Bài viết mới | Thơ Nguyên Hữu 2022 by Nguyên Hữu Yesterday at 20:01
Thơ Tú_Yên phổ nhạc by Tú_Yên tv Yesterday at 11:27
Lời muốn nói by Tú_Yên tv Yesterday at 11:17
SƯ Minh Tuệ by mytutru Yesterday at 01:55
MÂY NGŨ SẮC 13.05.2024 by mytutru Yesterday at 01:48
Mái Nhà Chung by mytutru Yesterday at 01:40
Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Fri 17 May 2024, 15:49
Quán Tạp Kỹ - Đồng Bằng Nam Bộ by Thiên Hùng Fri 17 May 2024, 11:58
EM CHIM HÁT HAY QUÁ by mytutru Fri 17 May 2024, 07:53
Chết rồi! by Phương Nguyên Thu 16 May 2024, 17:43
Trang thơ Tú_Yên (P2) by Tú_Yên tv Thu 16 May 2024, 13:33
Nguyễn Thái Học 1902- 1930 (Nhượng Tống) by Ai Hoa Wed 15 May 2024, 10:25
Cột đồng chưa xanh (2) by Ai Hoa Wed 15 May 2024, 10:08
Một thoáng mây bay 13 by Ai Hoa Wed 15 May 2024, 07:34
BÊN GIÒNG LỊCH SỬ 1940-1965 - LM CAO VĂN LUẬN by Trà Mi Tue 14 May 2024, 09:55
4 chữ by Tinh Hoa Mon 13 May 2024, 20:23
CÁC LOÀI CHIM ĐẸP by mytutru Sun 12 May 2024, 10:51
ĐÔI BÀN TAY NGHỆ NHÂN by mytutru Sun 12 May 2024, 00:04
Lục bát by Tinh Hoa Sat 11 May 2024, 14:33
QUY NHƠN TÔI YÊU by phambachieu Fri 10 May 2024, 16:51
LỀU THƠ NHẠC by Thiên Hùng Sun 05 May 2024, 11:06
Tranh Thơ Viễn Phương by Viễn Phương Fri 03 May 2024, 19:13
Người Em Gái Da Vàng by Viễn Phương Fri 03 May 2024, 06:36
Những Đoá Từ Tâm by Việt Đường Wed 01 May 2024, 21:49
7 chữ by Tinh Hoa Tue 30 Apr 2024, 10:59
5 chữ by Tinh Hoa Sun 28 Apr 2024, 22:27
Thi tập "Chỉ là...Tình thơ" by Tú_Yên tv Thu 25 Apr 2024, 12:56
Trụ vững duyên thầy by Trà Mi Tue 23 Apr 2024, 07:34
THIỀN TUỆ (diệt trừ đau khổ) by mytutru Tue 23 Apr 2024, 00:07
Nhận dạng phụ nữ giàu có by Trà Mi Mon 22 Apr 2024, 08:36
|
Âm Dương Lịch |
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
|
| | |
Tác giả | Thông điệp |
---|
HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Fri 01 May 2020, 15:46 | |
| |
| | | HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Fri 01 May 2020, 15:59 | |
| - Ai Hoa đã viết:
Xin lỗi Nguyên huynh chưa cho ý kiến CẮT MẶT đối với BẦM ĐUÔI có ổn không?
Một số câu đáp, tôi sơ sót không thấy, mong quý hữu thông cảm.Về 2 chữ CẮT MẶT. LÁI 2 phụ âm đầu cho ra chữ MẮC, là vướng, là dính phải... cái gì đó, chẳng hạn như MẮC BẪY, DÍNH BẪY (Get trapped, Get into trap). Ý này hay, vì khiến viewers liên tưởng tới 2 con dogs DÍNH ĐUÔI, NGƯỢC ĐẦU.Đó là khi phát âm giọng miền Nam, các từ cuối C và T không khác gì nhau: RẤT ỔN. Đối với người miền Bắc, thì cách lái này giống như CƯỠNG VẬN khi làm thơ vậy. Không nên dùng nhiều. Chúc quý hữu luôn vui. |
| | | HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Fri 01 May 2020, 16:11 | |
| |
| | | Thiên Hùng
Tổng số bài gửi : 2559 Registration date : 19/08/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Sat 02 May 2020, 02:21 | |
| - HanSiNguyen đã viết:
- Thiên Hùng đã viết:
TAY KHÔNG BẮT "HỔ", KHỔ LÂU RỒI [HSN] NGÓN DUỖI MƠ "LONG", GỒNG MÃI ĐẤY [AH] MÓNG CHỈA KHU "MIÊU", LIỀU TỐN QUÁ (TH)
Trong tự điển có chữ "khu" chỗ tra từ Nôm có :
敺 khu U+657A, tổng 15 nét, bộ phác 攴 + 11 nét phồn thể Từ điển Trần Văn Kiệm khu trục (đuổi đi); trì khu (ngựa phóng nước đại)
... vậy coi chữ "khu miêu" đó như khu trục miêu được không Nguyên huynh ... đệ nhờ Nguyên huynh hướng dẫn thêm. Thì chính cái chữ KHU ấy là từ Hán Việt đó lão đệ ạ. Nghĩa của chữ KHU ấy là diệt, trừ, trừ khử, loại bỏ cái gì đó đi. Đó là một động từ (Hán). Và vì thế mà KHÔNG THỎA đối với chữ BẮT là từ NÔM (=Nam, Việt Nam) Trong tiếng Nôm, cũng có một danh từ KHU nghĩa là... cái "tít", cái ANUS, cái bàn tọa, bàn tiếp hậu của mình. Kg thể lấy danh từ KHU để đối với động từ BẮT được.
Xem ra, chỉ còn một cách duy nhất, dễ nhất là BỎ HẲN KHU "MIÊU", tìm cặp từ khác mà thôi! Dzô 3 chén đi lão đệ... Vui, PK?
Vậy đệ ác hơn chút, vầy được không Nguyên huynh :
MÓNG CHỌT MÙ "VÂN", LẦN DỖ NHÉ (TH)
@ chọt mù người ta rồi, từ từ dỗ hihiihi - dần = vùi dập |
| | | Việt Đường
Tổng số bài gửi : 2141 Registration date : 21/08/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Sat 02 May 2020, 02:45 | |
| |
| | | Việt Đường
Tổng số bài gửi : 2141 Registration date : 21/08/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Sat 02 May 2020, 04:01 | |
| - HanSiNguyen đã viết:
- Việt Đường đã viết:
Ngẫu hứng mới: Có một chú hổ nọ, kg may bị ghẻ lở. Ngứa, bèn chui vào giữa bụi tre, cạ lưng cạ mông cho đỡ ngứa. Bất ngờ trời gió mạnh, các cây tre xiết vào nhau, hổ ta bị dập ba sườn, bầm đầu, bầm đuôi, phóng chạy te te... Dân xóm Bamboo thấy vậy mới ghi lại câu đối này:
HỔ LỞ BẦM ĐUÔI [HSN]
NHỒNG HÔI Ú CẲNG [VĐ]
(Ăn gian ắ, ấ và g) Anh Việt Đường thân mến, Xin cám ơn con NHỒNG HÔI lý thú của anh. Nhưng CẲNG mà ép thành CẨN sẽ là "ÉP QUÁ ÉP", nên chăng hãy bỏ hẳn cái CẲNG ấy đi, thay bằng cái MÓNG, mình sẽ có:
NHỒNG HÔI NHÉP MÓNG [VĐ]
Được kg anh? Chúc anh luôn vui.
Đa tạ Nguyên huynh. Ngẫu hứng xin cho VĐ quét thêm cú nữa cho "đứa ngã" nhé. CÔNG GÙ LOÉT CỔ [VĐ] hoặc CÔNG GÙ TẤY VÓC [VĐ] |
| | | HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Sat 02 May 2020, 06:42 | |
| |
| | | HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Sat 02 May 2020, 07:18 | |
| - Việt Đường đã viết:
LÁI KHOE GỖ XỊN, CHỦ KHEN GIÁ NGON [HSN]
Góp vui cùng các đệ huynh Hai câu lái gió mặc tình cười chơi
Cảnh trong nhà : ÔNG VUỐT LY NGÀ, U QUẬY CANH TÍM [VĐ] Màn ngoài phố : LƠ RỬA XE NHỜN, MÙ DẠNG NƯƠNG ẨM [VĐ]
Cụ Trạng lúc nào cũng "chặc mà chấm", và phang ra câu nào đã ngứa câu ấy. Tôi rất trân trọng-Câu trong nhà: VUỐT, QUẬY nhẹ nhàng mà... nhiều cảm xúc. Cái LY NGÀ và món CANH KHOAI MỠ rất ác liệt, gọi là "Đối trong đối" vậy. U QUẬY CANH rất tốt. Hồi hơn nửa thế kỷ trước, đã có cặp thơ Lục bát quái chiêu, toàn các ký tự như thế này: N K M H U Ơ M K N H N R Q MDịch: Anh ca em hát U Ơ/ Em ca anh hát anh rờ KI em... Tên "cái của ẻm" không phải là KI nhưng gọi nó là KI cũng RẤT ỔN.Phải chăng trong câu này có sự xuất hiện của một bà già, thay cho một cô nhỏ? Kg già sao NGÀ (trắng ngà, trắng nhờ nhờ), sao BẠC? Ặc ặc... Nói vậy chứ làm gì có bà già nào, PKA? Một cô nhỏ có đồ đáng giá, giá trị cao (như ngà, như ngọc) cũng được vậy.-Câu ngoài phố: Hình như thấp thoáng có một bà SOEUR, PKA? NHỜN ẨM cũng quái ác luôn. Trong câu đáp ấy, nếu hiểu như "Sương mù dậy lên ở ruộng nương ẩm ướt" thì hay về ý, nhưng trật về đối (Chữ MÙ ấy sẽ không là người nào cả.) Nếu hiểu chữ MÙ ấy là NGƯỜI MÙ, ĂN MÀY MÙ thì dạng cái NƯƠNG ẩm sẽ... vô nghĩa. Cái NƯƠNG là cái gì? Không ổn anh ạ. Tôi đề nghị cho ông ăn mày mù ấy HẺ (mở, mở ra) cái NANG (túi, bị) TÃ (rách tã, rách nát, tả tơi, te tua), được không anh?LƠ RỬA XE NHỜN, MÙ HẺ NANG TÃ [VĐ]Góp vui cùng các đệ huynhHai câu lái gió mặc tình cười chơi [VĐ] Cười chơi nghiêng ngả chút thôi Ngẫm câu "VI BẤT" thương đời "BIỆT LY" [HSN]-VI BẤT: Kiến nghĩa bất vi: Thấy việc nghĩa không làm-Ngãi lía: Vất bi (vứt bỏ mấy hòn đạn đi) - Liệt bi (còn giữ lại mà... vô dụng)Chúc anh luôn vui nhé |
| | | Việt Đường
Tổng số bài gửi : 2141 Registration date : 21/08/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Sat 02 May 2020, 15:46 | |
| - HanSiNguyen đã viết:
- Việt Đường đã viết:
LÁI KHOE GỖ XỊN, CHỦ KHEN GIÁ NGON [HSN]
Góp vui cùng các đệ huynh Hai câu lái gió mặc tình cười chơi
Cảnh trong nhà : ÔNG VUỐT LY NGÀ, U QUẬY CANH TÍM [VĐ] Màn ngoài phố : LƠ RỬA XE NHỜN, MÙ DẠNG NƯƠNG ẨM [VĐ]
Cụ Trạng lúc nào cũng "chặc mà chấm", và phang ra câu nào đã ngứa câu ấy. Tôi rất trân trọng -Câu trong nhà: VUỐT, QUẬY nhẹ nhàng mà... nhiều cảm xúc. Cái LY NGÀ và món CANH KHOAI MỠ rất ác liệt, gọi là "Đối trong đối" vậy. U QUẬY CANH rất tốt. Hồi hơn nửa thế kỷ trước, đã có cặp thơ Lục bát quái chiêu, toàn các ký tự như thế này: N K M H U Ơ M K N H N R Q M Dịch: Anh ca em hát U Ơ/ Em ca anh hát anh rờ KI em... Tên "cái của ẻm" không phải là KI nhưng gọi nó là KI cũng RẤT ỔN. Phải chăng trong câu này có sự xuất hiện của một bà già, thay cho một cô nhỏ? Kg già sao NGÀ (trắng ngà, trắng nhờ nhờ), sao BẠC? Ặc ặc... Nói vậy chứ làm gì có bà già nào, PKA? Một cô nhỏ có đồ đáng giá, giá trị cao (như ngà, như ngọc) cũng được vậy.
-Câu ngoài phố: Hình như thấp thoáng có một bà SOEUR, PKA? NHỜN ẨM cũng quái ác luôn. Trong câu đáp ấy, nếu hiểu như "Sương mù dậy lên ở ruộng nương ẩm ướt" thì hay về ý, nhưng trật về đối (Chữ MÙ ấy sẽ không là người nào cả.) Nếu hiểu chữ MÙ ấy là NGƯỜI MÙ, ĂN MÀY MÙ thì dạng cái NƯƠNG ẩm sẽ... vô nghĩa. Cái NƯƠNG là cái gì? Không ổn anh ạ. Tôi đề nghị cho ông ăn mày mù ấy HẺ (mở, mở ra) cái NANG (túi, bị) TÃ (rách tã, rách nát, tả tơi, te tua), được không anh?
LƠ RỬA XE NHỜN, MÙ HẺ NANG TÃ [VĐ]
Góp vui cùng các đệ huynh Hai câu lái gió mặc tình cười chơi [VĐ] Cười chơi nghiêng ngả chút thôi Ngẫm câu "VI BẤT" thương đời "BIỆT LY" [HSN]
-VI BẤT: Kiến nghĩa bất vi: Thấy việc nghĩa không làm -Ngãi lía: Vất bi (vứt bỏ mấy hòn đạn đi) - Liệt bi (còn giữ lại mà... vô dụng) Chúc anh luôn vui nhé
Đa tạ Nguyên huynh đã góp ý. Trong phần 1 của câu 2 đúng là có bóng dáng của 1 bà SƠ (SOEUR) như huynh đã tinh ý đoán ra. Còn trong phần 2 của câu 2 thì NƯƠNG quả đúng là NƯƠNG RẪY. Phần 2 này diễn tả cảnh 1 người mù cầm gậy lần đường trên nương rẫy ẩm ướt do trời vừa đổ mưa và do đường sá trơn trượt, đất lún nên nhiều đoạn phải dạng chân bước một cách khó khăn.
Kính chúc Nguyên huynh 2 ngày cuối tuần vui vẻ. |
| | | HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Sat 02 May 2020, 19:19 | |
| - Việt Đường đã viết:
-
LÁI KHOE GỖ XỊN, CHỦ KHEN GIÁ NGON [HSN] ÔNG VUỐT LY NGÀ, U QUẬY CANH TÍM [VĐ] LƠ RỬA XE NHỜN, MÙ DẠNG NƯƠNG ẨM [VĐ] LƠ RỬA XE NHỜN, MÙ HẺ NANG TÃ [VĐ]
Còn trong phần 2 của câu 2 thì NƯƠNG quả đúng là NƯƠNG RẪY. Phần 2 này diễn tả cảnh 1 người mù cầm gậy lần đường trên nương rẫy ẩm ướt do trời vừa đổ mưa và do đường sá trơn trượt, đất lún nên nhiều đoạn phải dạng chân bước một cách khó khăn. Kính chúc Nguyên huynh 2 ngày cuối tuần vui vẻ. Theo anh ghi chú thì Người MÙ DẠNG (CHÂN/HÁNG) trên NƯƠNG rẫy ẨM. Như vậy túc từ (Object) của động từ DẠNG là cái CHÂN (hoặc HÁNG), chữ này là ẨN NGỮ (hiểu ngầm). Còn NƯƠNG sẽ là Trạng từ chỉ địa điểm (Adverb of Place), nó trả lời câu hỏi WHERE (DẠNG ở đâu), chứ không trả lời câu hỏi WHAT (DẠNG cái gì). Do đó, không đem một TRẠNG TỪ địa điểm như NƯƠNG, đối với GIÁ là danh từ được. Hơn nữa, trong Ngãi lía ra chữ NƯỜNG sẽ kg hay bằng chữ NÀNG.Cho Ăn mày MÙ HẺ cái NANG TÃ đi anh..."NHẤT BỔNG NHỊ NANG' đó. Vốn tự có Trời cho ổng chỉ có bấy nhiêu. HẺ ra khoe hết. Vui, PKA? Kg thích TÃ thì dùng chữ NHÃO, XỆ, MỐC cũng good lắmLƠ RỬA XE NHỜN, MÙ HẺ NANG MỐC [VĐ] |
| | | Sponsored content
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 | |
| |
| | | |
Trang 41 trong tổng số 65 trang | Chuyển đến trang : 1 ... 22 ... 40, 41, 42 ... 53 ... 65 | |
| Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết
| |
| |
| |