Trang ChínhTìm kiếmVietUniĐăng kýĐăng Nhập
Bài viết mới
Bài Giảng Của Sư Toại Khanh Thích Giác Nguyên by mytutru Today at 21:21

Chân dung hay chân tướng nhà văn - Nhật Tuấn by Trà Mi Today at 17:34

Dòng thơ họa của Nguyễn Thành Sáng &Tam Muội - Thơ họa Nguyễn Thành Sáng & Tam Muội (1) by Nguyễn Thành Sáng Today at 13:47

Thơ Thao Thức - Nhất Lang (Nguyễn Thành Sáng) (1) by Nguyễn Thành Sáng Today at 13:43

PHÚ by Ai Hoa Today at 11:20

Vườn Đào mãi nhớ 3 by buixuanphuong09 Today at 10:26

Sắc tím hoàng hôn by buixuanphuong09 Today at 10:12

TÌNH YÊU CÂY CỎ by buixuanphuong09 Today at 09:52

Tiếng Việt: KHÔNG, CHẲNG, CHĂNG, CHẢ, CHỚ, ĐỪNG by Trà Mi Today at 08:41

Tôi đi bộ đội - Truyện ngắn Ái Hoa by Trà Mi Today at 07:15

Chính tả tiếng Việt: se duyên hay xe duyên by Trà Mi Today at 07:11

Chúa tàu Kim Quy by Trà Mi Today at 07:07

Thơ Nguyễn Thành Sáng by Nguyễn Thành Sáng Yesterday at 22:09

CHUYỆN VỤN (Phương Nguyên) by Phương Nguyên Yesterday at 13:27

Cột đồng chưa xanh (2) by Ai Hoa Yesterday at 12:36

KIM DUNG GIỮA ĐỜI TÔI - VŨ ĐỨC SAO BIỂN by Trà Mi Yesterday at 11:49

Tây Sương Ký - Nhượng Tống dịch by Trà Mi Yesterday at 11:35

TRANG THƠ LÊ HẢI CHÂU by Lê Hải Châu Sun 16 May 2021, 07:42

ĐẢO CHỮ VÀ VỊ TRÍ CHỮ TRONG CÂU THƠ by Nguyễn Thành Sáng Sat 15 May 2021, 22:27

Lục bát by Tinh Hoa Sat 15 May 2021, 12:25

Thực phẩm xuất cảng từ Trung quốc by Trà Mi Sat 15 May 2021, 09:24

Một thoáng mây bay - Truyện ngắn by Ai Hoa Fri 14 May 2021, 12:46

Ái tình miếu - Hồ Biểu Chánh by Phương Nguyên Thu 13 May 2021, 18:30

Thơ Nguyên Hữu by Nguyên Hữu Thu 13 May 2021, 13:55

Ngừa Dịch Siêu Vi Kỷ Niệm by mytutru Thu 13 May 2021, 12:31

Tự Lực văn đoàn – Văn học và cách mạng by Trà Mi Wed 12 May 2021, 10:47

TỪ và CHỮ by Trà Mi Wed 12 May 2021, 09:51

TRANG THƠ LÊ HẢI CHÂU by Lê Hải Châu Wed 12 May 2021, 07:21

Góc Nhỏ Lệ Tình by Lệ Tình Tue 11 May 2021, 15:15

TRANG THƠ LÊ HẢI CHÂU by Lê Hải Châu Tue 11 May 2021, 10:22

Tự điển
* Tự Điển Hồ Ngọc Đức



* Tự Điển Hán Việt
Hán Việt
Thư viện nhạc phổ
Tân nhạc ♫
Nghe Nhạc
Cải lương, Hài kịch
Truyện Audio
Âm Dương Lịch
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu
Share | 
 

 Trào phúng tếu: ghen chồng

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Ma Nu



Tổng số bài gửi : 1318
Registration date : 18/09/2009

Trào phúng tếu: ghen chồng Empty
Bài gửiTiêu đề: Trào phúng tếu: ghen chồng   Trào phúng tếu: ghen chồng I_icon13Mon 19 Jan 2015, 08:58

Caroline Thanh Hương




Trào phúng tếu: ghen chồng Blog-manga-028












dimanche 18 janvier 2015


Une Chinoise coupe deux fois le pénis de son mari/ Không cho là không cho.








Sa femme était furieuse d'être trompée. Son organe a été recousu la première fois. Mais il a été perdu après la seconde amputation. 


" CÓ YÊU THÌ MỚI CÓ GHEN "


  G H E N

Ai đã bảo yêu, niềm vui sướng
Há đã quên, vướng vít cực hình
Như cơn đầu thống, tội tình
Đã hành hạ kẻ vướng mình, triền miên

Nào ghen tức, oán, hờn, giận dỗi
Nào đắn đo, nông nổi không đâu
Nào chua cay, trộn lẫn âu sầu
Nào lồng lộn, vì đâu nên nỗi

Đấy, chứng thực mối tình, nguồn cội
Thực sự yêu, nên mới hay ghen
Đố ai thoát khỏi bao phen
Thăng trầm cao thấp, hờn ghen nhập nhoàng


                   Trần Trọng Thiện
Trào phúng tếu: ghen chồng 5454227Capture d'écran de Google Maps montrant la province chinoise du Henan où une femme a coupé le pénis de son mari à deux reprises, fin décembre, rapporte la presse chinoise, le 16 janvier 2015. ( GOOGLE MAPS) Anh Trọng Thiện chị Thanh  Hương thân mến ,

Ghen cũng đáng là đề tài nên thơ đấy nhỉ ?

Tôi xin góp ý với Tiếu Hi Hi để cười vui cuối tuân nhé


Ghen Tuông Hỏi Có Ích Chi Chăng ?


Có ghen cao thương có ghen điên

Ghen tức cắt chim : chuốc não phiền:

Mắc vướng vào vòng tù ngục :Khổ

Ghen  mà tỉnh táo : Sướng như tiên


Chồng chẳng trung thành nào đáng giữ

Cưới quách cho chàng tình địch đi

Cô gái cướp chàng sao sướng được ?

Cô sẽ thay ta chuốc não bi !



Vì gã  bạc tình nào cũng thế

Quen mui bướm  khác lại  mê si

Đầu rùa ả ghét :Cắt tùy Ý

Mặc cho họ xuống ngụ a tỳ


Yêu quá hóa ghen hết sướng

Dễ dàng vướng mắc tội hình

Cắt cái nợ đời thêm chán

Còn đâu là nghĩa là tình  ?



Đã cắt lần đầu chưa đủ

Cần thêm lần nữa đã nư

Nói yêu sao mà dữ thế

Còn hơn sư tử gầm gừ



Hóa ra yêu là tội lỗi ?

Yêu lắm mắt luôn đổ ghèn ?

Nhìn đời đầy màu u ám

"Ủ tờ" cực nhọc có phen



 Sao bằng  ca  dao :

Chồng giận thì vợ làm lành

Miệng cười ngỏn ngoẻn rằng anh buồn gì ?

Sao anh nỡ giận em chi  ?

Muốn lấy vợ bé em thì cưới cho

Chồng dù có ngốc hơn bò

Thông cảm cũng phải hiểu cho vợ  mình

(nửa mình , ma meilleure moitie', my better half)

Trả bài cho vợ tận tình

Cả hai sung sướng rung rinh chiếu giường.

Hi Hi Ha Ha
Ma Nữ tếu


 Par Francetv info avec AFP
Mis à jour le 16/01/2015 | 22:42 , publié le 16/01/2015 | 22:42



           




En Chine, un homme de 32 ans a eu le pénis coupé à deux reprises, rapporte la presse, vendredi 16 janvier. Les faits sont survenus dans la province centrale du Henan, a précisé le site d'information HNR, contrôlé par les autorités.
Fin décembre, juste après avoir découvert que son mari a une liaison avec une femme de 21 ans, sa femme l'agresse une première fois et lui coupe net le sexe. L'homme se précipite alors à l'hôpital où les chirurgiens parviennent à recoudre l'organe.

Il compte se marier avec sa maîtresse

Mais trois jours plus tard, la soif de vengeance de l'épouse n'est pas étanchée. Elle sectionne à nouveau le sexe de son mari après avoir attendu qu'il s'endorme. Le mari est de nouveau opéré mais les policiers ne retrouvent pas sa verge la deuxième fois.
Le double acte violent a vraisemblablement consolidé la relation entre l'homme et sa maîtresse. "C'est pas grave s'il n'est plus fertile, de toute façon il a déjà cinq enfants", a expliqué cette dernière aux médias, précisant qu'ils ont décidé de se marier.
Về Đầu Trang Go down
 
Trào phúng tếu: ghen chồng
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
daovien.net :: VƯỜN THƠ :: THƠ SÁNG TÁC :: Thơ Tiếu Lâm, Trào phúng-