Trang ChínhTìm kiếmLatest imagesVietUniĐăng kýĐăng Nhập
Bài viết mới
Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Yesterday at 16:41

Thơ Nguyên Hữu 2022 by Nguyên Hữu Thu 25 Apr 2024, 18:57

Thi tập "Chỉ là...Tình thơ" by Tú_Yên tv Thu 25 Apr 2024, 12:56

Trang thơ Tú_Yên (P2) by Tú_Yên tv Thu 25 Apr 2024, 12:51

Thơ Tú_Yên phổ nhạc by Tú_Yên tv Thu 25 Apr 2024, 12:46

LỀU THƠ NHẠC by Thiên Hùng Wed 24 Apr 2024, 11:55

Quán Tạp Kỹ - Đồng Bằng Nam Bộ by Thiên Hùng Wed 24 Apr 2024, 11:48

Trụ vững duyên thầy by Trà Mi Tue 23 Apr 2024, 07:34

Mái Nhà Chung by Trà Mi Tue 23 Apr 2024, 07:33

THIỀN TUỆ (diệt trừ đau khổ) by mytutru Tue 23 Apr 2024, 00:07

BÊN GIÒNG LỊCH SỬ 1940-1965 - LM CAO VĂN LUẬN by Trà Mi Mon 22 Apr 2024, 09:57

Nhận dạng phụ nữ giàu có by Trà Mi Mon 22 Apr 2024, 08:36

Bức tranh gia đình by Trà Mi Mon 22 Apr 2024, 08:09

Mẹo kho thịt by Trà Mi Mon 22 Apr 2024, 07:29

SẦU LY BIỆT by Phương Nguyên Sun 21 Apr 2024, 23:01

Trang Họa thơ Phương Nguyên 2 by Phương Nguyên Sun 21 Apr 2024, 22:56

Trang viết cuối đời by buixuanphuong09 Sun 21 Apr 2024, 06:38

Mức thù lao không ai dám nghĩ đến by Trà Mi Wed 17 Apr 2024, 11:28

KHÔNG ĐỀ by Phương Nguyên Wed 17 Apr 2024, 11:00

Cách xem tướng mạo phụ nữ ngoại tình, không chung thủy by mytutru Tue 16 Apr 2024, 11:59

Ở NHÀ MỘT MÌNH by Phương Nguyên Tue 16 Apr 2024, 09:59

HÁ MIỆNG CHỜ SUNG by Phương Nguyên Sun 14 Apr 2024, 13:29

Trang thơ vui Phạm Bá Chiểu by phambachieu Fri 12 Apr 2024, 15:48

Những Đoá Từ Tâm by Việt Đường Fri 12 Apr 2024, 15:32

Chết rồi! by Phương Nguyên Fri 12 Apr 2024, 13:57

ĐÔI BÀN TAY NGHỆ NHÂN by mytutru Thu 11 Apr 2024, 17:43

THẬN TRỌNG SIÊU LỪA by mytutru Wed 10 Apr 2024, 20:33

Không đánh, không mắng, không phạt, không có học sinh ưu tú by Trà Mi Wed 10 Apr 2024, 11:45

KHÓ NGỦ by Phương Nguyên Wed 10 Apr 2024, 01:46

MỘT CHÚT BUỒN by Phương Nguyên Tue 09 Apr 2024, 15:33

Tự điển
* Tự Điển Hồ Ngọc Đức



* Tự Điển Hán Việt
Hán Việt
Thư viện nhạc phổ
Tân nhạc ♫
Nghe Nhạc
Cải lương, Hài kịch
Truyện Audio
Âm Dương Lịch
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu

Share | 
 

 Đường Thi cảm tác

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Shiroi

Shiroi

Tổng số bài gửi : 19896
Registration date : 23/11/2007

Đường Thi cảm tác Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Đường Thi cảm tác   Đường Thi cảm tác I_icon13Sat 03 Oct 2009, 03:26

Vọng nguyệt hoài viễn - Trương Cửu Linh

Hải thượng sinh minh nguyệt
Thiên nhai cộng thử thì
Tình nhân oán dao dạ
Cánh tịch khởi tương ti
Diệt chúc liên quang mãn
Phi y giác lộ ti
Bất kham doanh thủ tặng
Hoàng tẩm mộng giai ky


Dịch Thơ (bản dịch Hải Đà)


Nhìn Trăng Nhớ Phương Xa

Trăng sáng trên biển cả
Cuối trời rạng rỡ soi
Sầu hận tình ly xứ
Đêm dài nhớ khôn vơi
Đèn tàn thương ánh tỏ
Áo mặc đẫm sương rơi
Tặng người tay khó vốc
Đành hẹn giấc mơ thôi …

Hải Đà




Cảm tác

ĐÊM TRĂNG THƯƠNG NHỚ

Vằng vặc trăng thanh rạng góc trời
Long lanh rọi tỏ sóng trùng khơi
Sương sa áo đẩm nào hay biết
Nến tắt tình thâm vẫn chiếu ngời
Đau xót đêm dài sầu khó tả
Nhớ thương bóng cũ tủi khôn vơi
Mong gom trọn ánh soi bàng bạc
Trong mộng trao nhau... vẹn một lời...

th – Shiroi
Về Đầu Trang Go down
Shiroi

Shiroi

Tổng số bài gửi : 19896
Registration date : 23/11/2007

Đường Thi cảm tác Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Đường Thi cảm tác   Đường Thi cảm tác I_icon13Wed 12 May 2010, 20:43

Tương Giang hay Trường tương tư

Một trong những bài thơ Đường nói về tình yêu được nhiều người nhắc đến bây giờ phải nói là 2 đoạn bài nầy. Bài có nhiều đoạn, thầy trích trước tiên 2 đoạn để các em họa. Những đoạn khác sẽ đăng sau và cuối cùng mình gom lại tất cả.

Trong Tình sử có chép như sau: "Vào triều nhà Chu
周 đời Ngũ Quý 五季, có người con gái của Lương Tiêu Hồ 梁瀟湖 tên Ý Nương 意娘, cùng với Lý Sinh 李生 là họ hàng con cô con cậu. Lý Sinh thường qua lại rất nhiều. Nhân ngày trung thu ngắm trăng, ngầm hẹn ước với Ý Nương, lưu luyến không rời. Sự việc lâu ngày lộ ra, Tiêu Hồ nổi giận, ngăn cấm hai người gặp nhau. Gặp ngày trời thu, Ý Nương viết bài thơ này."



人道湘江深,
未抵相思畔。
江深終有底,
相思無邊岸

我在湘江頭,
君在湘江尾。
相思不相見,
同飲湘江水


Lương Ý Nương

Nhân đạo Tương giang thâm
Vị để tương tư bạn
Giang thâm chung hữu để
Tương tư vô biên ngạn

Ngã tại Tương giang đầu,
Quân tại Tương giang vĩ.
Tương tư bất tương kiến,
Đồng ẩm Tương giang thuỷ.


Lương Ý Nương

Dịch:

Nhân đạo Tương giang thâm : người bảo Tương giang sâu
Vị để tương tư bạn: Sao bằng lòng riêng tưởng
Giang thâm chung hữu để: Sông sâu còn có đáy
Tương tư vô biên ngạn : Nỗi nhớ chẳng bến bờ

Ngã tại Tương giang đầu: Thiếp(tôi) ở đầu sông Tương
Quân tại Tương giang vĩ: Chàng (Anh) ở cuối sông Tương
Tương tư bất tương kiến: Nhớ nhau cùng chẳng thấy
Đồng ẩm Tương giang thuỷ : Cùng uống chung một giòng




Cảm tác

Bên bờ Tương Giang

Vầng trăng nhỏ lệ khóc đêm trường
Sầu gởi theo dòng mấy khúc Tương
Đáy thẳm sông sâu dò cũng tận
Tình si ý đậm biết sao tường
Ưu tư dõi bóng đầu nguồn nhớ
Khắc khoải mong người cuối bến thương
Tao ngộ một lần tâm vọng ước
Nỗi niềm dù thác vẫn còn vương...

th - Shiroi
07/03/2007
Về Đầu Trang Go down
Shiroi

Shiroi

Tổng số bài gửi : 19896
Registration date : 23/11/2007

Đường Thi cảm tác Empty
Bài gửiTiêu đề: Tiết phụ ngâm   Đường Thi cảm tác I_icon13Mon 24 May 2010, 20:56


節婦吟



君知妾有夫,
贈妾雙明珠。
感君纏綿意,
繫在紅羅襦。
妾家高樓連苑起,
良人執戟明光裡。
知君用心如日月,
事夫誓擬同生死。
還君明珠雙淚垂,
恨不相逢未嫁時。




Tiết phụ ngâm

Quân tri thiếp hữu phu
Tặng thiếp song minh châu,
Cảm quân triền miên ý,
Hệ tại hồng la nhu
Thiếp gia cao lâu liên uyển khởi
Lương nhân chấp kích Minh Quang lý
Tri quân dụng tâm như nhật nguyệt
Sự phụ thệ nghĩ đồng sinh tử
Hoàn quân minh châu song lệ thùy
Hận bất tương phùng vị giá thì.

Trương Tịch





Phỏng ý:

Thân em như cá cắn câu
Chàng ơi gởi tặng minh châu làm gì
Lòng dâng trăm mối tình si
Mà không dám tỏ ngại vì lễ phong
Nhà em ở cạnh lầu hồng
Chồng em chấp chánh Minh Quang cận kề
Lòng chàng như ánh trăng khơi
Nghĩa tình chồng vợ đã thề tử sinh
Minh châu trả lệ hai hàng
Hận sao không gặp lúc đang xuân thời

Hoàng Hà
Sep 24, 2007


Phỏng ý cảm tác...

Hoàn châu...

Đôi ngọc chàng trao thiếp gởi hoàn
Từ nay cửa khép … kín phòng loan
Vu quy u ẩn buồn duyên lỡ
Xuất giá kiên trinh đẹp nghĩa toàn
Hận đóa hồng liên ràng sợi ái
Mong nhành tùng bách dứt dây oan
Lệ sầu đã nhỏ xin từ tạ
Lỗi mộng tuơng phùng, khóc tuổi xoan…

th - Shiroi
16/10/2007
Về Đầu Trang Go down
Sponsored content




Đường Thi cảm tác Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Đường Thi cảm tác   Đường Thi cảm tác I_icon13

Về Đầu Trang Go down
 
Đường Thi cảm tác
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
daovien.net :: VƯỜN THƠ :: THƠ ĐƯỜNG LUẬT VÀ BIẾN THỂ ::  Lều cỏ :: Shiroi-