Trang ChínhTìm kiếmVietUniĐăng kýĐăng Nhập
Bài viết mới
Kính gửi BQT Diễn Đàn by Nguyễn Thành Sáng Today at 19:53

Còn quậy chưa "về" by buixuanphuong09 Today at 17:09

THƠ HOẠ NGOÀI by buixuanphuong09 Today at 16:52

VÌ SAO NHO ? ......HÁT by nguoidienviyeunguoi Today at 16:37

VỊNH PHONG CẢNH by buixuanphuong09 Today at 15:03

Thơ Nguyễn Thành Sáng by Nguyễn Thành Sáng Today at 14:11

Bộ sưu tập cánh vẩy 4 by buixuanphuong09 Today at 12:51

Tết by Tinh Hoa Today at 00:10

Chút tâm tư by Thiên Hùng Yesterday at 06:05

Rụng by Tinh Hoa Yesterday at 00:03

CÒN NHỚ..CHƯA QUÊN - THƠ NGUYÊNHOANG. by NGUYÊNHOANG Sat 22 Feb 2020, 23:16

RIÊNG TỨ TUYỆT by buixuanphuong09 Sat 22 Feb 2020, 12:09

THƠ HUỲNH KIM NHÂN by HUỲNH KIM NHÂN Fri 21 Feb 2020, 22:27

Nhân Văn Giai Phẩm - Thuỵ Khuê by Trà Mi Fri 21 Feb 2020, 11:28

Qua thời gian by Hoa mộc Fri 21 Feb 2020, 10:41

Nhật ký Trương Chi by Ai Hoa Fri 21 Feb 2020, 10:35

KIM DUNG GIỮA ĐỜI TÔI - VŨ ĐỨC SAO BIỂN by Ai Hoa Fri 21 Feb 2020, 10:08

Virus Corona Sợ Muối by mytutru Fri 21 Feb 2020, 08:43

Thân chào quý huynh tỷ . lâu không gặp hì hì .... by vancali96 Fri 21 Feb 2020, 08:00

Truyện dã sử võ hiệp kỳ tình - Ái Hoa by Ai Hoa Thu 20 Feb 2020, 15:59

Thơ nối tiếp by Trà Mi Thu 20 Feb 2020, 11:06

Duyên Số Gặp Ma by bounthanh sirimoungkhoune Thu 20 Feb 2020, 09:44

Ca Dao by bounthanh sirimoungkhoune Thu 20 Feb 2020, 09:42

10 Pháp Giới Trạng Thái Tâm Thức Hiện Hữu Trong Con Người by mytutru Thu 20 Feb 2020, 03:50

Hỏi by Tinh Hoa Thu 20 Feb 2020, 00:05

Ý nghĩa nụ hôn by Trà Mi Wed 19 Feb 2020, 10:16

Tiếng Gọi của Non Sông by Trà Mi Tue 18 Feb 2020, 08:13

Thế giới Tình yêu by nguoidienviyeunguoi Tue 18 Feb 2020, 07:58

Người Hồng Kông không phải người Trung Quốc? by Trà Mi Tue 18 Feb 2020, 07:27

Thơ Nguyên Hữu by Nguyên Hữu Mon 17 Feb 2020, 15:21

Tự điển
* Tự Điển Hồ Ngọc Đức



* Tự Điển Hán Việt
Hán Việt
Thư viện nhạc phổ
Tân nhạc ♫
Nghe Nhạc
Cải lương, Hài kịch
Truyện Audio
Âm Dương Lịch
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu
Share | 
 

 Một số thành ngữ thông dụng

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Chuyển đến trang : Previous  1, 2
Tác giảThông điệp
Ai Hoa

Ai Hoa

Tổng số bài gửi : 9184
Registration date : 23/11/2007

Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Một số thành ngữ thông dụng   Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 I_icon13Fri 16 Aug 2019, 15:57

buixuanphuong09 đã viết:
Ai Hoa đã viết:
“DÙI ĐỤC CHẤM MẮM NÊM” hay “DÙI ĐỤC CHẤM MẮM CÁY” hay là “BẦU DỤC CHẤM MẮM CÁY (CÁI)”?

Trong dân gian hiện tồn tại 3 cách nói trên nhưng suy cho cùng câu “Bầu dục chấm mắm cáy” (còn có cách nói khác là “Bầu dục chấm nước cáy”) là có lý hơn cả. Lý do là khi muốn phê phán những người cư xử kém, thô bạo, thiếu tế nhị (trong lời nói hay việc làm), ứng xử không phù hợp, người ta dùng đến câu này.

Đem bầu dục ra chấm mắm cáy là đem một món ngon chấm với loại mắm không ngon cho thấy sự vụng về, không phù hợp.

Bầu dục là quả cật của một số thú nuôi để ăn thịt (bầu dục lợn, gà, vịt, ...), còn gọi là bồ dục. Nếu ăn đúng cách thì phải chấm với chanh, nước gừng. Và nếu đem bầu dục chấm vào mắm cáy (cũng viết “cái”, là tên gọi chung các loại mắm cá) thì hỏng món ngon này, bởi mắm cáy thường ăn với cà, dưa, rau muống. Trong Tục ngữ phong dao của Nguyễn Văn Ngọc có câu ca dao:

“Sáng ngày bầu dục chấm chanh
Trưa gỏi cá cháy, tối canh cá chày”.


Như vậy, câu “Bầu dục chấm mắm cáy” là đúng nhất. Những câu “Dùi đục chấm mắm nêm” hay “Dùi đục chấm mắm cáy” không chính xác (là những biến thể).

Có nguồn khác nói rằng cáy là một loài cua mỏng vỏ,  mắm cáy chính là loại mắm được làm từ con cáy đó. Tuy nhiên, đây là loại mắm không ngon, chỉ dành cho người nghèo. Bầu dục là món ăn ngon và hiếm. Vậy mà cái món ngon và hiếm ấy lại đem chấm với mắm cáy, một thứ mắm xoàng nhất, có thể nói là mạt hạng trong các loại mắm ở vùng biển.

Trong “Phú Việt Nam” có bài “Đàm tục phú” -một bài phú khuyết danh từ thế kỷ trước-khi phê phán những kẻ văn dốt, võ nhát nhưng lại ham muốn học đòi những người  có khả năng kinh bang tế thế, cũng liên hệ đến sự chủng chẳng, không phù hợp giữa  bầu dục và mắm cáy:

Chủng chẳng như bầu dục mắm cáy, muốn bậc kinh luân
Chình chịch như khối đất nắm ao bèo, toan bề thao lược


Có thể là do những nét tương tự về ngữ âm giữa bầu dục và dùi đục mà xuất hiện biến thể “dùi đục chấm mắm cáy”.

(ST)
Cảm ơn thầy. Thuở học sinh trò cũng đã được các thầy giải thích tương tự là "Bầu dục chấm mắm cáy", cáy này là con cáy giống con cua, cáy làm mắm thì ngon hơn cua. Cua giã nấu canh thì tuyệt, nhưng làm mắm thì dở. Cáy thì ngược lại. Ngày nay "rau lang chấm nước cáy" là đặc sản, món ăn cao cấp đắt tiền. Xưa trò nghèo, rau lang nước cáy là món ăn thông dụng, nhưng giờ muốn ăn thì phải vào khách sạn.

"Dùi đục chấm nước cáy" là biến thể của "Bầu dục chấm mắm cáy", nhưng trò không còn nhớ những giải thích ở trường, nay được thầy giải thích mới sáng tỏ. 
Tuy nhiên, câu "Dùi đục chấm nước cáy" mà ở quê trò vẫn thường nói với nhau, không mang tính chê trách mà chỉ muốn nói cái quê mùa, cục mịch, kém cỏi nhưng chất phác. Dùi đục là khúc gỗ nhỏ, nặng, dùng để đập vào cán đục, tạo lực cho lưỡi đục.
Đại ý là như vậy. Trò không đủ khả năng diễn đạt, cũng chưa hiểu sâu ý nghĩa cụm từ. 
Nhờ thầy xem còn chỗ nào chưa ổn thầy chỉ cho.  


Thật ra "dùi đục chấm mắm nêm" hay "dùi đục chấm mắm cáy" mang ý nghĩa khác. Người ta thường nói: "nói năng như dùi đục chấm mắm nêm", tức là nói năng quê mùa cộc lốc, không văn hoa bóng bảy, rào trước đón sau. Theo Hoàng Tuấn Công thì “Dùi đục” ám chỉ sự thô kệch, cục cằn, bốp chát, quen dùng sức mạnh (“Ai đem dùi đục đi hỏi vợ”; “Bàn tay dùi đục”). Còn "mắm cáy" đồng nghĩa với món dân dã, rẻ tiền, kém sang trọng (“Ăn thịt bò lo ngay ngáy, ăn mắm cáy ngáy kho kho”). Bởi vậy, “Dùi đục mắm cáy”, hay “Dùi đục chấm mắm cáy” là cách nói chế giễu sự cục cằn, quê kệch, thô lỗ mà thôi.


_________________________
Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 Love10

Sông rồi cạn, núi rồi mòn
Thân về cát bụi, tình còn hư không
Về Đầu Trang Go down
buixuanphuong09



Tổng số bài gửi : 11808
Age : 81
Registration date : 28/02/2012

Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Một số thành ngữ thông dụng   Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 I_icon13Fri 16 Aug 2019, 17:08

Ai Hoa đã viết:
buixuanphuong09 đã viết:
Ai Hoa đã viết:
“DÙI ĐỤC CHẤM MẮM NÊM” hay “DÙI ĐỤC CHẤM MẮM CÁY” hay là “BẦU DỤC CHẤM MẮM CÁY (CÁI)”?

Trong dân gian hiện tồn tại 3 cách nói trên nhưng suy cho cùng câu “Bầu dục chấm mắm cáy” (còn có cách nói khác là “Bầu dục chấm nước cáy”) là có lý hơn cả. Lý do là khi muốn phê phán những người cư xử kém, thô bạo, thiếu tế nhị (trong lời nói hay việc làm), ứng xử không phù hợp, người ta dùng đến câu này.

Đem bầu dục ra chấm mắm cáy là đem một món ngon chấm với loại mắm không ngon cho thấy sự vụng về, không phù hợp.

Bầu dục là quả cật của một số thú nuôi để ăn thịt (bầu dục lợn, gà, vịt, ...), còn gọi là bồ dục. Nếu ăn đúng cách thì phải chấm với chanh, nước gừng. Và nếu đem bầu dục chấm vào mắm cáy (cũng viết “cái”, là tên gọi chung các loại mắm cá) thì hỏng món ngon này, bởi mắm cáy thường ăn với cà, dưa, rau muống. Trong Tục ngữ phong dao của Nguyễn Văn Ngọc có câu ca dao:

“Sáng ngày bầu dục chấm chanh
Trưa gỏi cá cháy, tối canh cá chày”.


Như vậy, câu “Bầu dục chấm mắm cáy” là đúng nhất. Những câu “Dùi đục chấm mắm nêm” hay “Dùi đục chấm mắm cáy” không chính xác (là những biến thể).

Có nguồn khác nói rằng cáy là một loài cua mỏng vỏ,  mắm cáy chính là loại mắm được làm từ con cáy đó. Tuy nhiên, đây là loại mắm không ngon, chỉ dành cho người nghèo. Bầu dục là món ăn ngon và hiếm. Vậy mà cái món ngon và hiếm ấy lại đem chấm với mắm cáy, một thứ mắm xoàng nhất, có thể nói là mạt hạng trong các loại mắm ở vùng biển.

Trong “Phú Việt Nam” có bài “Đàm tục phú” -một bài phú khuyết danh từ thế kỷ trước-khi phê phán những kẻ văn dốt, võ nhát nhưng lại ham muốn học đòi những người  có khả năng kinh bang tế thế, cũng liên hệ đến sự chủng chẳng, không phù hợp giữa  bầu dục và mắm cáy:

Chủng chẳng như bầu dục mắm cáy, muốn bậc kinh luân
Chình chịch như khối đất nắm ao bèo, toan bề thao lược


Có thể là do những nét tương tự về ngữ âm giữa bầu dục và dùi đục mà xuất hiện biến thể “dùi đục chấm mắm cáy”.

(ST)
Cảm ơn thầy. Thuở học sinh trò cũng đã được các thầy giải thích tương tự là "Bầu dục chấm mắm cáy", cáy này là con cáy giống con cua, cáy làm mắm thì ngon hơn cua. Cua giã nấu canh thì tuyệt, nhưng làm mắm thì dở. Cáy thì ngược lại. Ngày nay "rau lang chấm nước cáy" là đặc sản, món ăn cao cấp đắt tiền. Xưa trò nghèo, rau lang nước cáy là món ăn thông dụng, nhưng giờ muốn ăn thì phải vào khách sạn.

"Dùi đục chấm nước cáy" là biến thể của "Bầu dục chấm mắm cáy", nhưng trò không còn nhớ những giải thích ở trường, nay được thầy giải thích mới sáng tỏ. 
Tuy nhiên, câu "Dùi đục chấm nước cáy" mà ở quê trò vẫn thường nói với nhau, không mang tính chê trách mà chỉ muốn nói cái quê mùa, cục mịch, kém cỏi nhưng chất phác. Dùi đục là khúc gỗ nhỏ, nặng, dùng để đập vào cán đục, tạo lực cho lưỡi đục.
Đại ý là như vậy. Trò không đủ khả năng diễn đạt, cũng chưa hiểu sâu ý nghĩa cụm từ. 
Nhờ thầy xem còn chỗ nào chưa ổn thầy chỉ cho.  


Thật ra "dùi đục chấm mắm nêm" hay "dùi đục chấm mắm cáy" mang ý nghĩa khác. Người ta thường nói: "nói năng như dùi đục chấm mắm nêm", tức là nói năng quê mùa cộc lốc, không văn hoa bóng bảy, rào trước đón sau. Theo Hoàng Tuấn Công thì “Dùi đục” ám chỉ sự thô kệch, cục cằn, bốp chát, quen dùng sức mạnh (“Ai đem dùi đục đi hỏi vợ”; “Bàn tay dùi đục”). Còn "mắm cáy" đồng nghĩa với món dân dã, rẻ tiền, kém sang trọng (“Ăn thịt bò lo ngay ngáy, ăn mắm cáy ngáy kho kho”). Bởi vậy, “Dùi đục mắm cáy”, hay “Dùi đục chấm mắm cáy” là cách nói chế giễu sự cục cằn, quê kệch, thô lỗ mà thôi.

Cảm ơn thầy. Lâu nay trò cứ nghĩ cụm từ này chỉ sự quê mùa chất phác nên đôi lúc nói : "Thơ tôi chỉ dùi đục chấm nước cáy" hoá ra dở quá. Thơ trò kém cỏi thật nhưng không đến nỗi thô lỗ cục cằn! 
Về Đầu Trang Go down
Trà Mi

Trà Mi

Tổng số bài gửi : 4236
Registration date : 01/04/2011

Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Một số thành ngữ thông dụng   Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 I_icon13Mon 19 Aug 2019, 09:11

Về Đầu Trang Go down
buixuanphuong09



Tổng số bài gửi : 11808
Age : 81
Registration date : 28/02/2012

Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Một số thành ngữ thông dụng   Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 I_icon13Mon 19 Aug 2019, 14:45

Trà Mi đã viết:
Trà Mi ơi! Xem video này khiến tôi cháy lòng một nỗi nhớ diết da. 68 năm rồi mà tưởng như mới hôm qua. Đó là vào năm 1951 trở về trước, tôi sống yên vui với tuổi thơ bên gia đình, dưới chính quyền Bảo Đại, trong vùng Pháp chiếm. Cha tôi dạy học, mẹ tôi buôn cáy, cuộc sống thanh bần dễ chịu. Ngoại và Dì tôi làm tương Bần thì rất tuyệt, nhưng làm nước cáy thì rất dở. Mẹ tôi thì ngược lại, làm cáy rất ngon. Tôi nói "nước cáy" chứ không phải "mắm cáy". "Mắm cáy" bây gờ có máy say sinh tố người ta say cả con, còn "nước cáy" mẹ tôi làm là sau khi muối đã ngấu thì dã lọc bỏ bã. "Mắm cáy" tôi chưa được ăn, còn "nước cáy" đặc mà chấm ngọn lang luộc thì rất tuyệt, "nước cáy" nhiều người không quen không ăn được. Tôi thì nhớ vị "nước cáy" đến cháy lòng. 
Từ năm 52, gia đình tôi phải chuyển lên các thôn trên ở nhờ, Pháp đuổi cả làng và san thành bình địa. Từ đó mẹ tôi bỏ nghề buôn cáy vì giao thông trở ngại nên chỉ buôn vặt. Nhưng lúc này cha tôi lại được tăng lương, mỗi tháng 1.100 đ Đông Dương, tôi học ở Hà Nội mỗi tháng được 300 đồng, chi ăn 250đ, còn 50đ tiêu vặt, tất nhiên là khem khổ, nhưng thỉnh thoảng về mẹ dúi cho một tí, hoặc về Ngoại, Ngoại thúi cho một tẹo nên cũng có tiền vi vu với bạn gái. Hai năm Trung học ở Hà Nội là thời kì sung sướng nhất của đời tôi, sau đó là những tháng năm dài sống trong cơ cực khổ đau. 
Về Đầu Trang Go down
Ai Hoa

Ai Hoa

Tổng số bài gửi : 9184
Registration date : 23/11/2007

Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Một số thành ngữ thông dụng   Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 I_icon13Tue 20 Aug 2019, 13:10

buixuanphuong09 đã viết:
Trà Mi đã viết:
Trà Mi ơi! Xem video này khiến tôi cháy lòng một nỗi nhớ diết da. 68 năm rồi mà tưởng như mới hôm qua. Đó là vào năm 1951 trở về trước, tôi sống yên vui với tuổi thơ bên gia đình, dưới chính quyền Bảo Đại, trong vùng Pháp chiếm. Cha tôi dạy học, mẹ tôi buôn cáy, cuộc sống thanh bần dễ chịu. Ngoại và Dì tôi làm tương Bần thì rất tuyệt, nhưng làm nước cáy thì rất dở. Mẹ tôi thì ngược lại, làm cáy rất ngon. Tôi nói "nước cáy" chứ không phải "mắm cáy". "Mắm cáy" bây gờ có máy say sinh tố người ta say cả con, còn "nước cáy" mẹ tôi làm là sau khi muối đã ngấu thì dã lọc bỏ bã. "Mắm cáy" tôi chưa được ăn, còn "nước cáy" đặc mà chấm ngọn lang luộc thì rất tuyệt, "nước cáy" nhiều người không quen không ăn được. Tôi thì nhớ vị "nước cáy" đến cháy lòng. 
Từ năm 52, gia đình tôi phải chuyển lên các thôn trên ở nhờ, Pháp đuổi cả làng và san thành bình địa. Từ đó mẹ tôi bỏ nghề buôn cáy vì giao thông trở ngại nên chỉ buôn vặt. Nhưng lúc này cha tôi lại được tăng lương, mỗi tháng 1.100 đ Đông Dương, tôi học ở Hà Nội mỗi tháng được 300 đồng, chi ăn 250đ, còn 50đ tiêu vặt, tất nhiên là khem khổ, nhưng thỉnh thoảng về mẹ dúi cho một tí, hoặc về Ngoại, Ngoại thúi cho một tẹo nên cũng có tiền vi vu với bạn gái. Hai năm Trung học ở Hà Nội là thời kì sung sướng nhất của đời tôi, sau đó là những tháng năm dài sống trong cơ cực khổ đau. 

Cám ơn bác đã chia sẻ! Sự tàn phá của chiến tranh thì những người trải qua mới thấm thía! Ở miền Nam sau hiệp định Geneva 1954 được hưởng thanh bình có năm sáu năm, từ khi có chiến dịch Đồng Khởi thì đường sá bị phá hoại, làng mạc bị pháo kích, bom mìn...  các vùng nông thôn bất an, dân lành khốn khổ, chỉ ở thành phố và thị xã mới tương đối an toàn. Đời sống dân chúng thì càng ngày càng tồi tệ bởi vì phần lớn ngân sách cũng như các khoản quốc tế viện trợ đều dành cho quốc phòng (do chiến tranh càng ngày càng ác liệt). Năm 1960s lương giáo viên mỗi tháng (không dạy thêm) tương đương 1-2 lượng vàng hoặc 3000 tô phở, sang năm 1970s chỉ còn bằng ba chỉ (chưa tới 1000 tô phở)... Sau 1975 không cần nói  :potay:

_________________________
Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 Love10

Sông rồi cạn, núi rồi mòn
Thân về cát bụi, tình còn hư không
Về Đầu Trang Go down
Trăng



Tổng số bài gửi : 1608
Registration date : 23/04/2014

Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Một số thành ngữ thông dụng   Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 I_icon13Wed 21 Aug 2019, 13:32

Ai Hoa đã viết:
buixuanphuong09 đã viết:
Trà Mi đã viết:
Trà Mi ơi! Xem video này khiến tôi cháy lòng một nỗi nhớ diết da. 68 năm rồi mà tưởng như mới hôm qua. Đó là vào năm 1951 trở về trước, tôi sống yên vui với tuổi thơ bên gia đình, dưới chính quyền Bảo Đại, trong vùng Pháp chiếm. Cha tôi dạy học, mẹ tôi buôn cáy, cuộc sống thanh bần dễ chịu. Ngoại và Dì tôi làm tương Bần thì rất tuyệt, nhưng làm nước cáy thì rất dở. Mẹ tôi thì ngược lại, làm cáy rất ngon. Tôi nói "nước cáy" chứ không phải "mắm cáy". "Mắm cáy" bây gờ có máy say sinh tố người ta say cả con, còn "nước cáy" mẹ tôi làm là sau khi muối đã ngấu thì dã lọc bỏ bã. "Mắm cáy" tôi chưa được ăn, còn "nước cáy" đặc mà chấm ngọn lang luộc thì rất tuyệt, "nước cáy" nhiều người không quen không ăn được. Tôi thì nhớ vị "nước cáy" đến cháy lòng. 
Từ năm 52, gia đình tôi phải chuyển lên các thôn trên ở nhờ, Pháp đuổi cả làng và san thành bình địa. Từ đó mẹ tôi bỏ nghề buôn cáy vì giao thông trở ngại nên chỉ buôn vặt. Nhưng lúc này cha tôi lại được tăng lương, mỗi tháng 1.100 đ Đông Dương, tôi học ở Hà Nội mỗi tháng được 300 đồng, chi ăn 250đ, còn 50đ tiêu vặt, tất nhiên là khem khổ, nhưng thỉnh thoảng về mẹ dúi cho một tí, hoặc về Ngoại, Ngoại thúi cho một tẹo nên cũng có tiền vi vu với bạn gái. Hai năm Trung học ở Hà Nội là thời kì sung sướng nhất của đời tôi, sau đó là những tháng năm dài sống trong cơ cực khổ đau. 

Cám ơn bác đã chia sẻ! Sự tàn phá của chiến tranh thì những người trải qua mới thấm thía! Ở miền Nam sau hiệp định Geneva 1954 được hưởng thanh bình có năm sáu năm, từ khi có chiến dịch Đồng Khởi thì đường sá bị phá hoại, làng mạc bị pháo kích, bom mìn...  các vùng nông thôn bất an, dân lành khốn khổ, chỉ ở thành phố và thị xã mới tương đối an toàn. Đời sống dân chúng thì càng ngày càng tồi tệ bởi vì phần lớn ngân sách cũng như các khoản quốc tế viện trợ đều dành cho quốc phòng (do chiến tranh càng ngày càng ác liệt). Năm 1960s lương giáo viên mỗi tháng (không dạy thêm) tương đương 1-2 lượng vàng hoặc 3000 tô phở, sang năm 1970s chỉ còn bằng ba chỉ (chưa tới 1000 tô phở)... Sau 1975 không cần nói  :potay:
Sau 75 đâu có ai thèm ăn phở nữa đâu ạ , nhìn mấy tượng đài là đủ rồi lol2
Về Đầu Trang Go down
Ai Hoa

Ai Hoa

Tổng số bài gửi : 9184
Registration date : 23/11/2007

Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Một số thành ngữ thông dụng   Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 I_icon13Wed 21 Aug 2019, 15:54

Trăng đã viết:
Ai Hoa đã viết:
buixuanphuong09 đã viết:
Trà Mi đã viết:
Trà Mi ơi! Xem video này khiến tôi cháy lòng một nỗi nhớ diết da. 68 năm rồi mà tưởng như mới hôm qua. Đó là vào năm 1951 trở về trước, tôi sống yên vui với tuổi thơ bên gia đình, dưới chính quyền Bảo Đại, trong vùng Pháp chiếm. Cha tôi dạy học, mẹ tôi buôn cáy, cuộc sống thanh bần dễ chịu. Ngoại và Dì tôi làm tương Bần thì rất tuyệt, nhưng làm nước cáy thì rất dở. Mẹ tôi thì ngược lại, làm cáy rất ngon. Tôi nói "nước cáy" chứ không phải "mắm cáy". "Mắm cáy" bây gờ có máy say sinh tố người ta say cả con, còn "nước cáy" mẹ tôi làm là sau khi muối đã ngấu thì dã lọc bỏ bã. "Mắm cáy" tôi chưa được ăn, còn "nước cáy" đặc mà chấm ngọn lang luộc thì rất tuyệt, "nước cáy" nhiều người không quen không ăn được. Tôi thì nhớ vị "nước cáy" đến cháy lòng. 
Từ năm 52, gia đình tôi phải chuyển lên các thôn trên ở nhờ, Pháp đuổi cả làng và san thành bình địa. Từ đó mẹ tôi bỏ nghề buôn cáy vì giao thông trở ngại nên chỉ buôn vặt. Nhưng lúc này cha tôi lại được tăng lương, mỗi tháng 1.100 đ Đông Dương, tôi học ở Hà Nội mỗi tháng được 300 đồng, chi ăn 250đ, còn 50đ tiêu vặt, tất nhiên là khem khổ, nhưng thỉnh thoảng về mẹ dúi cho một tí, hoặc về Ngoại, Ngoại thúi cho một tẹo nên cũng có tiền vi vu với bạn gái. Hai năm Trung học ở Hà Nội là thời kì sung sướng nhất của đời tôi, sau đó là những tháng năm dài sống trong cơ cực khổ đau. 

Cám ơn bác đã chia sẻ! Sự tàn phá của chiến tranh thì những người trải qua mới thấm thía! Ở miền Nam sau hiệp định Geneva 1954 được hưởng thanh bình có năm sáu năm, từ khi có chiến dịch Đồng Khởi thì đường sá bị phá hoại, làng mạc bị pháo kích, bom mìn...  các vùng nông thôn bất an, dân lành khốn khổ, chỉ ở thành phố và thị xã mới tương đối an toàn. Đời sống dân chúng thì càng ngày càng tồi tệ bởi vì phần lớn ngân sách cũng như các khoản quốc tế viện trợ đều dành cho quốc phòng (do chiến tranh càng ngày càng ác liệt). Năm 1960s lương giáo viên mỗi tháng (không dạy thêm) tương đương 1-2 lượng vàng hoặc 3000 tô phở, sang năm 1970s chỉ còn bằng ba chỉ (chưa tới 1000 tô phở)... Sau 1975 không cần nói  :potay:
Sau 75 đâu có ai thèm ăn phở nữa đâu ạ , nhìn mấy tượng đài là đủ rồi lol2

Về VN việc đầu tiên là tìm quán phở ăn một tô cho đã thèm. Có quán phở đường Nguyễn Trãi ăn rất ngon, còn các quán khác ngày xưa có tiếng mà nay ăn chỉ thấy bình thường!


Chỗ AH ở, chưa ăn được tô phở nào ngon cả!  :potay:

_________________________
Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 Love10

Sông rồi cạn, núi rồi mòn
Thân về cát bụi, tình còn hư không
Về Đầu Trang Go down
Trăng



Tổng số bài gửi : 1608
Registration date : 23/04/2014

Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Một số thành ngữ thông dụng   Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 I_icon13Wed 21 Aug 2019, 16:03

Ai Hoa đã viết:
Trăng đã viết:
Ai Hoa đã viết:
buixuanphuong09 đã viết:
Trà Mi đã viết:
Trà Mi ơi! Xem video này khiến tôi cháy lòng một nỗi nhớ diết da. 68 năm rồi mà tưởng như mới hôm qua. Đó là vào năm 1951 trở về trước, tôi sống yên vui với tuổi thơ bên gia đình, dưới chính quyền Bảo Đại, trong vùng Pháp chiếm. Cha tôi dạy học, mẹ tôi buôn cáy, cuộc sống thanh bần dễ chịu. Ngoại và Dì tôi làm tương Bần thì rất tuyệt, nhưng làm nước cáy thì rất dở. Mẹ tôi thì ngược lại, làm cáy rất ngon. Tôi nói "nước cáy" chứ không phải "mắm cáy". "Mắm cáy" bây gờ có máy say sinh tố người ta say cả con, còn "nước cáy" mẹ tôi làm là sau khi muối đã ngấu thì dã lọc bỏ bã. "Mắm cáy" tôi chưa được ăn, còn "nước cáy" đặc mà chấm ngọn lang luộc thì rất tuyệt, "nước cáy" nhiều người không quen không ăn được. Tôi thì nhớ vị "nước cáy" đến cháy lòng. 
Từ năm 52, gia đình tôi phải chuyển lên các thôn trên ở nhờ, Pháp đuổi cả làng và san thành bình địa. Từ đó mẹ tôi bỏ nghề buôn cáy vì giao thông trở ngại nên chỉ buôn vặt. Nhưng lúc này cha tôi lại được tăng lương, mỗi tháng 1.100 đ Đông Dương, tôi học ở Hà Nội mỗi tháng được 300 đồng, chi ăn 250đ, còn 50đ tiêu vặt, tất nhiên là khem khổ, nhưng thỉnh thoảng về mẹ dúi cho một tí, hoặc về Ngoại, Ngoại thúi cho một tẹo nên cũng có tiền vi vu với bạn gái. Hai năm Trung học ở Hà Nội là thời kì sung sướng nhất của đời tôi, sau đó là những tháng năm dài sống trong cơ cực khổ đau. 

Cám ơn bác đã chia sẻ! Sự tàn phá của chiến tranh thì những người trải qua mới thấm thía! Ở miền Nam sau hiệp định Geneva 1954 được hưởng thanh bình có năm sáu năm, từ khi có chiến dịch Đồng Khởi thì đường sá bị phá hoại, làng mạc bị pháo kích, bom mìn...  các vùng nông thôn bất an, dân lành khốn khổ, chỉ ở thành phố và thị xã mới tương đối an toàn. Đời sống dân chúng thì càng ngày càng tồi tệ bởi vì phần lớn ngân sách cũng như các khoản quốc tế viện trợ đều dành cho quốc phòng (do chiến tranh càng ngày càng ác liệt). Năm 1960s lương giáo viên mỗi tháng (không dạy thêm) tương đương 1-2 lượng vàng hoặc 3000 tô phở, sang năm 1970s chỉ còn bằng ba chỉ (chưa tới 1000 tô phở)... Sau 1975 không cần nói  :potay:
Sau 75 đâu có ai thèm ăn phở nữa đâu ạ , nhìn mấy tượng đài là đủ rồi lol2

Về VN việc đầu tiên là tìm quán phở ăn một tô cho đã thèm. Có quán phở đường Nguyễn Trãi ăn rất ngon, còn các quán khác ngày xưa có tiếng mà nay ăn chỉ thấy bình thường!


Chỗ AH ở, chưa ăn được tô phở nào ngon cả!  :potay:

Dạ Thầy thèm ăn phở ha Thầy ? :biking:
Về Đầu Trang Go down
buixuanphuong09



Tổng số bài gửi : 11808
Age : 81
Registration date : 28/02/2012

Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Một số thành ngữ thông dụng   Một số thành ngữ thông dụng - Page 2 I_icon13Wed 21 Aug 2019, 20:34

Ai Hoa đã viết:
buixuanphuong09 đã viết:
Trà Mi đã viết:
Trà Mi ơi! Xem video này khiến tôi cháy lòng một nỗi nhớ diết da. 68 năm rồi mà tưởng như mới hôm qua. Đó là vào năm 1951 trở về trước, tôi sống yên vui với tuổi thơ bên gia đình, dưới chính quyền Bảo Đại, trong vùng Pháp chiếm. Cha tôi dạy học, mẹ tôi buôn cáy, cuộc sống thanh bần dễ chịu. Ngoại và Dì tôi làm tương Bần thì rất tuyệt, nhưng làm nước cáy thì rất dở. Mẹ tôi thì ngược lại, làm cáy rất ngon. Tôi nói "nước cáy" chứ không phải "mắm cáy". "Mắm cáy" bây gờ có máy say sinh tố người ta say cả con, còn "nước cáy" mẹ tôi làm là sau khi muối đã ngấu thì dã lọc bỏ bã. "Mắm cáy" tôi chưa được ăn, còn "nước cáy" đặc mà chấm ngọn lang luộc thì rất tuyệt, "nước cáy" nhiều người không quen không ăn được. Tôi thì nhớ vị "nước cáy" đến cháy lòng. 
Từ năm 52, gia đình tôi phải chuyển lên các thôn trên ở nhờ, Pháp đuổi cả làng và san thành bình địa. Từ đó mẹ tôi bỏ nghề buôn cáy vì giao thông trở ngại nên chỉ buôn vặt. Nhưng lúc này cha tôi lại được tăng lương, mỗi tháng 1.100 đ Đông Dương, tôi học ở Hà Nội mỗi tháng được 300 đồng, chi ăn 250đ, còn 50đ tiêu vặt, tất nhiên là khem khổ, nhưng thỉnh thoảng về mẹ dúi cho một tí, hoặc về Ngoại, Ngoại thúi cho một tẹo nên cũng có tiền vi vu với bạn gái. Hai năm Trung học ở Hà Nội là thời kì sung sướng nhất của đời tôi, sau đó là những tháng năm dài sống trong cơ cực khổ đau. 

Cám ơn bác đã chia sẻ! Sự tàn phá của chiến tranh thì những người trải qua mới thấm thía! Ở miền Nam sau hiệp định Geneva 1954 được hưởng thanh bình có năm sáu năm, từ khi có chiến dịch Đồng Khởi thì đường sá bị phá hoại, làng mạc bị pháo kích, bom mìn...  các vùng nông thôn bất an, dân lành khốn khổ, chỉ ở thành phố và thị xã mới tương đối an toàn. Đời sống dân chúng thì càng ngày càng tồi tệ bởi vì phần lớn ngân sách cũng như các khoản quốc tế viện trợ đều dành cho quốc phòng (do chiến tranh càng ngày càng ác liệt). Năm 1960s lương giáo viên mỗi tháng (không dạy thêm) tương đương 1-2 lượng vàng hoặc 3000 tô phở, sang năm 1970s chỉ còn bằng ba chỉ (chưa tới 1000 tô phở)... Sau 1975 không cần nói  :potay:
Năm 1952-1954 là thời kì sung sướng nhất của cá nhân trò, nhưng lại là những ngày đen tối nhất của dân làng. Cả làng bị san thành bình địa, đồng ruộng bỏ hoang, dân làng tan tác khắp muôn phương. Thu 1954, giải phóng :
.... Cả nước tưng bừng buồn để riêng tôi
Cha thu dung kinh tế giao thời
Mẹ làm ruộng chưa quen càng thiếu gạo ....
Rồi tiếp đến những tháng ngày hai chữ "liên quan" đè nặng trên lí lịch .....
Không cần nói thầy cũng biết ....
Nó thế thì nó thế chứ sao!
Có điều, trò không chịu an bài, đã vượt lên tất cả để có hôm nay.
Về Đầu Trang Go down
 
Một số thành ngữ thông dụng
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 2 trong tổng số 2 trangChuyển đến trang : Previous  1, 2

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
daovien.net :: KIẾN THỨC và CUỘC SỐNG :: Thành ngữ điển tích-