Trang ChínhTìm kiếmLatest imagesVietUniĐăng kýĐăng Nhập
Bài viết mới
EM CHIM HÁT HAY QUÁ by mytutru Yesterday at 23:55

Thơ Nguyên Hữu 2022 by Nguyên Hữu Yesterday at 20:22

Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Yesterday at 11:15

Một thoáng mây bay 13 by Ai Hoa Yesterday at 10:00

ĐÔI BÀN TAY NGHỆ NHÂN by mytutru Tue 07 May 2024, 23:54

BÊN GIÒNG LỊCH SỬ 1940-1965 - LM CAO VĂN LUẬN by Trà Mi Tue 07 May 2024, 08:05

Cột đồng chưa xanh (2) by Ai Hoa Mon 06 May 2024, 11:42

Chết rồi! by Ai Hoa Mon 06 May 2024, 11:31

LỀU THƠ NHẠC by Thiên Hùng Sun 05 May 2024, 11:06

Tranh Thơ Viễn Phương by Viễn Phương Fri 03 May 2024, 19:13

Người Em Gái Da Vàng by Viễn Phương Fri 03 May 2024, 06:36

Mái Nhà Chung by mytutru Thu 02 May 2024, 00:38

Những Đoá Từ Tâm by Việt Đường Wed 01 May 2024, 21:49

7 chữ by Tinh Hoa Tue 30 Apr 2024, 10:59

5 chữ by Tinh Hoa Sun 28 Apr 2024, 22:27

Thi tập "Chỉ là...Tình thơ" by Tú_Yên tv Thu 25 Apr 2024, 12:56

Trang thơ Tú_Yên (P2) by Tú_Yên tv Thu 25 Apr 2024, 12:51

Thơ Tú_Yên phổ nhạc by Tú_Yên tv Thu 25 Apr 2024, 12:46

Quán Tạp Kỹ - Đồng Bằng Nam Bộ by Thiên Hùng Wed 24 Apr 2024, 11:48

Trụ vững duyên thầy by Trà Mi Tue 23 Apr 2024, 07:34

THIỀN TUỆ (diệt trừ đau khổ) by mytutru Tue 23 Apr 2024, 00:07

Nhận dạng phụ nữ giàu có by Trà Mi Mon 22 Apr 2024, 08:36

Bức tranh gia đình by Trà Mi Mon 22 Apr 2024, 08:09

Mẹo kho thịt by Trà Mi Mon 22 Apr 2024, 07:29

SẦU LY BIỆT by Phương Nguyên Sun 21 Apr 2024, 23:01

Trang Họa thơ Phương Nguyên 2 by Phương Nguyên Sun 21 Apr 2024, 22:56

Trang viết cuối đời by buixuanphuong09 Sun 21 Apr 2024, 06:38

Mức thù lao không ai dám nghĩ đến by Trà Mi Wed 17 Apr 2024, 11:28

KHÔNG ĐỀ by Phương Nguyên Wed 17 Apr 2024, 11:00

Cách xem tướng mạo phụ nữ ngoại tình, không chung thủy by mytutru Tue 16 Apr 2024, 11:59

Tự điển
* Tự Điển Hồ Ngọc Đức



* Tự Điển Hán Việt
Hán Việt
Thư viện nhạc phổ
Tân nhạc ♫
Nghe Nhạc
Cải lương, Hài kịch
Truyện Audio
Âm Dương Lịch
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu

Share | 
 

 Sấm & Ký

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Chuyển đến trang : Previous  1 ... 6 ... 9, 10, 11 ... 21 ... 32  Next
Tác giảThông điệp
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Sấm & Ký  - Page 10 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 10 I_icon13Wed 20 Jul 2011, 08:23

黃蘗禪師詩 - Hoàng Bá Thiền Sư thi

十二

中兴事业付麟儿
豕后牛前耀德仪
继统偏安三十六
坐看境外血如泥

Thập nhị

Trung hưng sự nghiệp phó lân nhi
Thỉ hậu ngưu tiền diệu đức nghi
Kế thống thiên an tam thập lục
Tọa khán cảnh ngoại huyết như ni

Tạm dịch:

Mười hai

Phục hưng sự nghiệp gửi lân nhi
Lợn sau trâu trước chói ân nghi
Trị tiếp an phận ba mươi sáu
Ngồi xem từ ngoài bùn như máu

Tưởng Giới Thạch lúc cuối đời canh cánh ôm trong lòng sự nghiệp phục hưng mà không thành, đành đưa hy vọng ký thác cho “lân nhi” (Tưởng Kinh Quốc), vào năm sau Hợi trước năm Sửu, Tưởng Kinh Quốc chính thức kế vị (chói ân nghi). Quốc Dân Đảng ở Đài Loan tiếp tục an phận duy trì cục diện trong 36 năm (từ 1949 đến 1985), trong giai đoạn thời gian này chỉ thờ ơ đứng nhìn Trung Quốc máu chảy thành sông mà không làm gì được.

- // -
Về Đầu Trang Go down
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Sấm & Ký  - Page 10 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 10 I_icon13Wed 20 Jul 2011, 08:29

黃蘗禪師詩 - Hoàng Bá Thiền Sư thi

十三

赤鼠时同运不同
中原好景不为功
西方再见南军至
刚到金蛇运已终

Thập tam

Xích thử thời đồng vận bất đồng
Trung Nguyên hảo cảnh bất vi công
Tây phương tái kiến Nam quân chí
Cương đáo kim xà vận dĩ chung

Tạm dịch:

Mười ba

Chuột đỏ thì giống vận không đồng
Cảnh đẹp Trung Nguyên chẳng tính công
Tây phương lại thấy Nam quân đến
Vừa đến rắn vàng vận đã xong

“Xích thử” (chuột đỏ) ở đây là chỉ điều gì? Trung Quốc vào năm Tý chăng? Vận may gì đây? Cùng là năm Tý, nhưng năm 2008 so với năm Tý 1948 là bất đồng, không có vận may ấy. “Trung Nguyên hảo cảnh” vì sao lại nói không tính công lao? Cái gọi là “thành tựu kinh tế” là từ sự vất vả cực nhọc của nhân dân Trung Quốc mà có, nó hoàn toàn không phải là công lao ư. Năm “kim xà” là năm nào? “Vận đã xong” vào năm nào? Lại xem “Nam quân” đến từ phương Tây là chỉ điều gì?. Đội quân phương Nam mà lại đến từ phương Tây này không giống như các lực lượng Tây phương trong quá khứ, do đó mới nói “tái kiến” vậy.

- // -
Về Đầu Trang Go down
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Sấm & Ký  - Page 10 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 10 I_icon13Wed 20 Jul 2011, 08:35

黃蘗禪師詩 - Hoàng Bá Thiền Sư thi

十四

日月推迁似转轮
嗟予出世更无因
老僧从此休饶舌
后事还须问后人

Thập tứ

Nhật nguyệt thôi thiên tự chuyển luân
Ta hồ xuất thế cánh vô nhân
Lão tăng tòng thử hưu nhiêu thiệt
Hậu sự hoàn tu vấn hậu nhân

Tạm dịch:

Mười bốn

Nhật nguyệt chuyển dời tựa chuyển luân
Ôi sinh ta càng chẳng nguyên nhân
Lão tăng từ giờ thôi lắm miệng
Việc sau cần phải hỏi người sau

Xã hội tuần hoàn, Thiên số mênh mang, chân lý vũ trụ là điều con người khó có thể biết được. Tất cả các dự ngôn trong lịch sử, khi đến một thời kỳ nhất định liền kết thúc. “Lão Tăng từ giờ thôi lắm miệng, Việc sau cần phải hỏi người sau”, do đó sự việc sau này cần phải hỏi người đời sau mới biết được. Con người hiện tại không cách nào biết được, dự ngôn cũng chỉ có thể tới đây là dừng. Thực ra các dự ngôn «Thôi Bối Đồ» và «Mã Tiền Khóa» cũng có kết thúc tương tự, và cả «Các Thế Kỷ» của Nostradamus cũng có một đoạn kết như vậy.

Tác giả: Minh Áo chỉnh lý & biên dịch
- Hương Tiêu sưu tầm & hiệu đính
Về Đầu Trang Go down
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Sấm & Ký  - Page 10 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 10 I_icon13Wed 20 Jul 2011, 08:44

黃蘗禪師詩 - Hoàng Bá Thiền Sư thi

Hoàng Bá thiền sư thi là bài thơ 14 đoạn do một vị cao tăng tên là Hoàng Bá sống vào thời nhà Đường sáng tác, tuy nhiên dự ngôn của ông lại bắt đầu từ triều Minh, chứ không phải từ triều Đường. Liệu dự ngôn nguyên gốc của ông có đúng như vậy hay không? Hay dự ngôn của ông không được lưu truyền lại toàn bộ, chỉ truyền lại một phần để răn dạy người đời sau? Dù sao đi nữa, khi chúng ta hôm nay xem lời tiên tri của ông về dự diệt vong của triều Minh và Thanh, kháng chiến 8 năm, nội chiến Quốc-Cộng, Quốc Dân Đảng rút lui về Đài Loan, v.v thì đều thấy sự chuẩn xác đến phi thường.

Tiểu sử Hoàng Bá thiền sư

Hoàng Bá Hi Vận ( 黃蘖希運 ), ?-850, là một vị Thiền sư Trung Quốc, một trong những nhân vật nổi tiếng của Thiền tông đời nhà Đường. Sư là Pháp tự của Thiền sư Bách Trượng Hoài Hải và là thầy của Lâm Tế Nghĩa Huyền, người đã sáng lập dòng thiền Lâm Tế được truyền cho đến ngày nay. Sư có 13 môn đệ đắc pháp. Tướng quốc Bùi Hưu có cơ duyên được học hỏi nơi Sư và để lại hậu thế quyển sách quý báu với tên Hoàng Bá Sơn Đoạn Tế Thiền sư truyền tâm pháp yếu, được gọi tắt là Hoàng Bá truyền tâm pháp yếu. Những lời dạy của Sư trong sách này là những nguồn cảm hứng sâu đậm nhất trong thiền ngữ.

- Hương Tiêu sưu tầm & hiệu đính
Về Đầu Trang Go down
unghoadaphu



Tổng số bài gửi : 566
Registration date : 25/06/2009

Sấm & Ký  - Page 10 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 10 I_icon13Wed 20 Jul 2011, 18:47

Năm “kim xà” là năm nào?

Tây phương tái kiến Nam quân chí
Cương đáo kim xà vận dĩ chung - Hoàng Bá thiền sư

Tiếp theo câu dự ngôn của Hoàng Bá Thiền Sư về Trung Quốc ứng với năm “kim xà” là năm nào? Theo ngu ý của tôi thì Kim Xà có thể tạm hiểu là Rắn vàng Thử tính toán và suy ngẫm về Những năm Tỵ gần đây như sau: - Năm 1989 Kỷ Tỵ - Đại Lâm Mộc ( Cây rừng lớn ) thuộc hành Mộc, Năm 2001 Tân Tỵ - Bạch Lạp Kim ( Chân đèn bằng vàng ) Thuộc hành Kim, Năm 2013 Quý Tỵ - Trường Lưu Thủy ( Nước chảy dài ) thuộc hành Thủy. Đây chỉ là những tổng hợp của tôi chứ không phải là ý kiến hoặc phỏng đoán kính mong các bạn cân nhắc khi sử dụng những thông tin này.

- UHDP 20/07

Về Đầu Trang Go down
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Sấm & Ký  - Page 10 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 10 I_icon13Thu 21 Jul 2011, 07:19

Bộ Hư Đại sư Dự ngôn 步虛大師預言

第一节

云暗暗,
雾愁愁,
龙归泥土塑猕猴;
三岁孩童三载福,
月下无主水空流,
万里烟波一旦收。

Đệ nhất Tiết

Vân ám ám
Vụ sầu sầu
Long quy nê Thổ tố mi hầu
Tam tuế hài đồng tam tải phúc
Nguyệt hạ vô chủ thủy không lưu
Vạn lý yên ba nhất đán thâu.

Đoạn thứ nhất

Mây u ám
Sương ưu sầu
Rồng về đất Thổ nặn khỉ hầu
Đứa trẻ ba tuổi ba năm phúc
Trăng dưới không chủ nước không trôi
Khói sóng vạn dặm một ngày thu.

- “Vân ám ám, vụ sầu sầu, long quy nê Thổ tố mi hầu”. “Ám ám” là chỉ không có ánh sáng, trái ngược với chữ “quang” (光), “vụ sầu sầu” là chỉ man mác mà không còn lưu lại, trái ngược với chữ “tự” (绪). Hoàng đế Quang Tự mất vào năm Mậu Thân (năm Quang Tự thứ 34), Mậu thuộc về Thổ, Thân thuộc con khỉ (hầu), câu này chỉ Hoàng đế Quang Tự mất vào năm Thổ Hầu. “Tam tuế hài đồng tam tái phúc”, dự đoán Tuyên Thống ba tuổi làm Hoàng đế ba năm; “nguyệt hạ vô chủ thủy không lưu” là ba phần chữ “Thanh” (清) được tách rời ra (gồm bộ Thủy (氵), dưới là chữ Nguyệt (月), trên là chữ Chủ (主)), câu này là nói triều Thanh tan rã, non sông vạn dặm đổi chủ.

- // -
Về Đầu Trang Go down
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Sấm & Ký  - Page 10 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 10 I_icon13Thu 21 Jul 2011, 07:25

Bộ Hư Đại sư Dự ngôn 步虛大師預言

第二节

君做祖,
质彬彬,
万里长虹破浪征;
黄鹤楼中吹玉笛,
八方齐唱凯歌吟,
旌旗五色换新新。

Đệ nhị Tiết

Quân tố tổ
Chất bân bân
Vạn lý trường hồng phá lãng chinh
Hoàng Hạc Lâu trung xuy ngọc địch,
Bát phương tề xướng khải ca ngâm
Tinh kỳ ngũ sắc hoán tân tân

Đoạn thứ hai

Ông làm tổ
Chất nho nhã
Cầu vồng vạn lý phá sóng chinh
Giữa Hoàng Hạc Lâu thổi sáo ngọc
Tám phương cùng hát khúc khải hoàn
Cờ quạt ngũ sắc đổi mới mới.

“Quân tố tổ, chất bân bân, vạn lý trường hồng phá lãng chinh”, “quân” là danh xưng tôn kính với người khác, ông làm tổ, cũng là chỉ chữ “Tôn” (孙), có nghĩa là cháu. ” Chất bân bân” – “Chất nho nhã”, ứng với thành ngữ “văn chất bân bân” – “hào hoa phong nhã”, đây là ám chỉ chữ “Văn” (文). Cộng lại thành hai chữ “Tôn Văn”, ấy là chỉ Tôn Trung Sơn. “Cầu vồng vạn lý phá sóng chinh” là chỉ Tôn Trung Sơn, không quản vạn lý, chẳng từ vất vả, vì cách mạng mà bôn ba nơi hải ngoại.

“Hoàng Hạc Lâu trung xuy ngọc địch, bát phương tề xướng khải ca ngâm, Tinh kỳ ngũ sắc hoán tân tân.” Hoàng Hạc Lâu, là thuộc Vũ Xương, tỉnh Hồ Bắc. Ba câu này chỉ khởi nghĩa Vũ Xương thành công, tám phương hưởng ứng, cùng chào đón thắng lợi Cộng hòa, từ đó cải triều hoán đại, hoàn toàn lật đổ đế chế phong kiến, Trung Hoa Dân Quốc chính thức sáng lập, đặt Ngũ Sắc (đỏ, vàng, lam, trắng, đen) làm quốc kỳ.

Ghi chú: Ngày 10 tháng 5 năm Dân Quốc đầu tiên, Hội Tham nghị lâm thời thảo luận phương án thống nhất quốc kỳ, thông qua Ngũ Sắc Kỳ làm quốc kỳ, Thập Bát Tinh Kỳ làm lục quân kỳ, Thanh Thiên Bạch Nhật Mãn Địa Hồng Kỳ làm hải quân kỳ. Tôn Trung Sơn Tiên sinh luôn luôn không tán đồng nghị quyết này, chủ trương bỏ cờ đỏ Thanh Thiên Bạch Nhật, mãi đến năm Dân Quốc thứ 9, sau khi Tôn Văn trúng cử làm Tổng thống, mới hạ lệnh bãi bỏ Ngũ Sắc Kỳ và Thập Bát Tinh Kỳ, lấy Thanh Thiên Bạch Nhật Mãn Địa Hồng Kỳ làm quốc kỳ.

- // -
Về Đầu Trang Go down
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Sấm & Ký  - Page 10 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 10 I_icon13Thu 21 Jul 2011, 07:31

Bộ Hư Đại sư Dự ngôn 步虛大師預言

第三节

吉士怀柔,
三十年变,
岂凡人哉?
昙花一现。
南北东西,
龙争虎战,
七八数定,
山川粗奠。

Đệ tam Tiết

Cát sĩ hoài nhu
Tam thập niên biến
Khởi phàm nhân tai?
Đàm hoa nhất hiện
Nam Bắc Đông Tây
Long tranh hổ chiến
Thất bát số định
Sơn xuyên thô điện.

Đoạn thứ ba

Kẻ may dụ dỗ
Ba thập niên biến
Há phàm nhân ư?
Sớm nở tối tàn
Nam Bắc Đông Tây
Long tranh hổ đấu
Bảy tám số định
Núi sông sơ đặt.

“Cát sĩ hoài nhu, tam thập niên biến, khởi phàm nhân tai? Đàm hoa nhất hiện.” “Cát sĩ hoài nhu” ám chỉ chữ Viên (袁). Tam thập niên biến, tam thập là ba mươi, tam thập niên là một thời đại, ở đây ám chỉ chữ “Thế” (世). “Khởi phàm” (岂凡) hai chữ, trái phải hợp lại, thành một chữ “Khải” (凯). Ở đây chỉ rõ Viên Thế Khải, ôm kế trong lòng, chẳng muốn làm phàm nhân, mưu đồ khôi phục đế chế. Kết quả chỉ làm Hoàng đế một trăm ngày, cuối cùng bị toàn Trung Quốc đồng loạt thảo phạt trong cuộc vận động bảo vệ quốc pháp, ôm hận mà chết, chính là ứng với “Đàm hoa nhất hiện”, sớm nở tối tàn vậy.

“Nam Bắc Đông Tây, long tranh hổ đấu, Bảy tám số định, núi sông sơ đặt.” Đây là chỉ sau khi Dân Quốc kiến lập, lập tức tiến nhập vào cục diện hỗn chiến quân phiệt, long tranh hổ đấu, cát cứ bốn phương. Sau đó, quân Quốc Dân tổ chức Bắc Phạt, cuối cùng thắng lợi, đặt định cơ sở cho đất nước, “núi sông sơ đặt”. Lúc ấy đã là 15 (7+8) năm sau, quãng năm 1926.

- // -
Về Đầu Trang Go down
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Sấm & Ký  - Page 10 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 10 I_icon13Thu 21 Jul 2011, 07:52

Bộ Hư Đại sư Dự ngôn 步虛大師預言

第四节

干戈起,
逐鹿忙,
草莽英雄将出山;
多少枕戈豪杰士,
风云聚会到江南,
金陵日月又重光。

Đệ tứ Tiết

Can qua khởi
Trục lộc mang
Thảo mãng anh hùng tương xuất sơn
Đa thiểu chẩm qua hào kiệt sĩ
Phong vân tụ hội đáo Giang Nam
Kim Lăng nhật nguyệt hựu trùng quang.

Đoạn thứ tư

Khởi can qua
Bận giành giật
Anh hùng dân gian đưa xuống núi
Bao nhiêu giáo mác kẻ hào kiệt
Mây gió tụ hội đến Giang Nam
Kim Lăng nhật nguyệt thấy ánh quang.

“Can qua khởi, trục lộc mang, thảo mãng anh hùng tương xuất sơn”, chữ “Thảo” (草) này thêm chữ “Tương” (将) thành chữ Tưởng (蒋), ám chỉ thảo mãng anh hùng Tưởng Giới Thạch xuất đầu lộ diện, anh hùng giành giật Trung Nguyên, thống nhất các bè phái thế lực quân phiệt, trở thành Thống soái mới của Trung Quốc.

“Đa thiểu chẩm qua hào kiệt sĩ, phong vân tụ hội đáo Giang Nam, Kim Lăng nhật nguyệt hựu trọng quang”. Dân Quốc bắt đầu khởi sắc, các lộ anh hùng hào kiệt, nhân tài tinh anh cùng tụ lại tại Kim Lăng, Nam Kinh, kiến lập chính phủ Quốc Dân, thế nước hưng thịnh.

- // -
Về Đầu Trang Go down
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Sấm & Ký  - Page 10 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 10 I_icon13Thu 21 Jul 2011, 07:57

Bộ Hư Đại sư Dự ngôn 步虛大師預言

第五节

瀛洲虎,
渡海狼,
满天红日更昏黄;
茫茫神州伤破碎,
苍生处处哭爷娘,
春雷乍响见晴阳。

Đệ ngũ Tiết

Doanh Châu hổ
Độ hải lang
Mãn thiên hồng nhật cánh hôn hoàng
Mang mang Thần Châu thương phá toái
Thương sinh xứ xứ khốc gia nương
Xuân lôi sạ hưởng kiến tình dương.

Đoạn thứ năm

Hổ Doanh Châu
Chở sói biển
Khắp trời hồng nhật thêm ảm đạm
Mênh mang Thần Châu thương nát tan
Trăm họ nơi nơi thương khóc mẹ
Sấm xuân đột vang thấy trời quang.

Đầu câu là Doanh Châu hổ, ý chỉ Nhật Bản Đông Doanh, tựa như chở sói ác vượt biển xâm chiếm Trung Quốc. “Mãn thiên hồng nhật” chỉ cờ Thái Dương của Nhật Bản, Trung Quốc khắp nơi bị quân Nhật với cờ Thái Dương chiếm lĩnh, là một cảnh tượng vô cùng ảm đạm âm u.

“Mênh mang Thần Châu thương nát tan, trăm họ nơi nơi thương cha, khóc mẹ, Sấm xuân đột vang thấy trời quang.” Mảnh đất Thần Châu ( Trung Quốc ) đại địa bị phá nát, trăm họ khắp chốn rên la khắp đồng. Sấm mùa xuân ám chỉ Bom nguyên tử, lúc bom nguyên tử nổ là có thể thấy ánh quang huy.

- // -
Về Đầu Trang Go down
Sponsored content




Sấm & Ký  - Page 10 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 10 I_icon13

Về Đầu Trang Go down
 
Sấm & Ký
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 10 trong tổng số 32 trangChuyển đến trang : Previous  1 ... 6 ... 9, 10, 11 ... 21 ... 32  Next

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
daovien.net :: TRÚC LÝ QUÁN :: Tài Liệu-