Trang ChínhTìm kiếmLatest imagesVietUniĐăng kýĐăng Nhập
Bài viết mới
Mái Nhà Chung by mytutru Today at 01:23

EM CHIM HÁT HAY QUÁ by mytutru Yesterday at 22:29

Thơ Nguyên Hữu 2022 by Nguyên Hữu Yesterday at 20:55

Thơ Tú_Yên phổ nhạc by Tú_Yên tv Sat 18 May 2024, 11:27

Lời muốn nói by Tú_Yên tv Sat 18 May 2024, 11:17

SƯ Minh Tuệ by mytutru Sat 18 May 2024, 01:55

MÂY NGŨ SẮC 13.05.2024 by mytutru Sat 18 May 2024, 01:48

Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Fri 17 May 2024, 15:49

Quán Tạp Kỹ - Đồng Bằng Nam Bộ by Thiên Hùng Fri 17 May 2024, 11:58

Chết rồi! by Phương Nguyên Thu 16 May 2024, 17:43

Trang thơ Tú_Yên (P2) by Tú_Yên tv Thu 16 May 2024, 13:33

Nguyễn Thái Học 1902- 1930 (Nhượng Tống) by Ai Hoa Wed 15 May 2024, 10:25

Cột đồng chưa xanh (2) by Ai Hoa Wed 15 May 2024, 10:08

Một thoáng mây bay 13 by Ai Hoa Wed 15 May 2024, 07:34

BÊN GIÒNG LỊCH SỬ 1940-1965 - LM CAO VĂN LUẬN by Trà Mi Tue 14 May 2024, 09:55

4 chữ by Tinh Hoa Mon 13 May 2024, 20:23

CÁC LOÀI CHIM ĐẸP by mytutru Sun 12 May 2024, 10:51

ĐÔI BÀN TAY NGHỆ NHÂN by mytutru Sun 12 May 2024, 00:04

Lục bát by Tinh Hoa Sat 11 May 2024, 14:33

QUY NHƠN TÔI YÊU by phambachieu Fri 10 May 2024, 16:51

LỀU THƠ NHẠC by Thiên Hùng Sun 05 May 2024, 11:06

Tranh Thơ Viễn Phương by Viễn Phương Fri 03 May 2024, 19:13

Người Em Gái Da Vàng by Viễn Phương Fri 03 May 2024, 06:36

Những Đoá Từ Tâm by Việt Đường Wed 01 May 2024, 21:49

7 chữ by Tinh Hoa Tue 30 Apr 2024, 10:59

5 chữ by Tinh Hoa Sun 28 Apr 2024, 22:27

Thi tập "Chỉ là...Tình thơ" by Tú_Yên tv Thu 25 Apr 2024, 12:56

Trụ vững duyên thầy by Trà Mi Tue 23 Apr 2024, 07:34

THIỀN TUỆ (diệt trừ đau khổ) by mytutru Tue 23 Apr 2024, 00:07

Nhận dạng phụ nữ giàu có by Trà Mi Mon 22 Apr 2024, 08:36

Tự điển
* Tự Điển Hồ Ngọc Đức



* Tự Điển Hán Việt
Hán Việt
Thư viện nhạc phổ
Tân nhạc ♫
Nghe Nhạc
Cải lương, Hài kịch
Truyện Audio
Âm Dương Lịch
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu

Share | 
 

 Sấm & Ký

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Chuyển đến trang : Previous  1 ... 7 ... 10, 11, 12 ... 21 ... 32  Next
Tác giảThông điệp
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Sấm & Ký  - Page 11 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 11 I_icon13Thu 21 Jul 2011, 08:04

Bộ Hư Đại sư Dự ngôn 步虛大師預言

第六节

细柳营中,
群雄豪饮,
月掩中秋,
酣睡未醒,
双狮搏球,
一坠其井,
红粉佳人,
面艳樱景。

Đệ lục Tiết

Tế Liễu doanh trung
Quần hùng hào ẩm
Nguyệt yểm Trung Thu
Hàm thụy vị tỉnh
Song sư bác cầu
Nhất trụy kỳ tỉnh
Hồng phấn giai nhân
Diện diễm anh cảnh.

Đoạn thứ sáu

Giữa doanh Tế Liễu
Quần hùng hả hê
Trung Thu lấp trăng
Ngủ ngon chưa tỉnh
Đôi sư vồ cầu
Một rớt xuống giếng
Giai nhân phấn hồng
Anh đào kiều diễm.

“Tế Liễu doanh trung”, ám chỉ Trường An, chính là Tây An ngày nay. “Quần hùng hào ẩm”, Trương Học Lương và Dương Hổ Thành cùng đi với Tưởng Giới Thạch, Trần Thành, v.v. cùng nhau ăn uống hả hê. Khi Tưởng Giới Thạch say rượu ngủ say, hai tướng Trương, Dương giam lỏng họ Tưởng, đòi kháng Nhật toàn diện, tạm ngừng tiễu phỉ. Hai bên đương tranh thì “hồng phấn giai nhân” Tống Mỹ Linh đứng ra điều đình, tình thế được giải quyết, tuy nhiên kẻ hùng thứ nhất, Trương Học Lương sau khi cùng đi với Tưởng Giới Thạch về Nam Kinh bị quản thúc vĩnh viễn, rơi vào bẫy.

- // -
Về Đầu Trang Go down
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Sấm & Ký  - Page 11 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 11 I_icon13Thu 21 Jul 2011, 08:10

Bộ Hư Đại sư Dự ngôn 步虛大師預言

第七节

春雷炸,
竖白旗,
千万活鬼哭啼啼,
石头城中飞符到,
再看重整汉宫仪,
东山又有火光照。

Đệ thất Tiết

Xuân lôi tạc
Thụ bạch kỳ
Thiên vạn hoạt quỷ khốc đề đề
Thạch đầu thành trung phi phù đáo
Tái khan trùng chỉnh Hán cung nghi
Đông sơn hựu hữu hỏa quang chiếu.

Đoạn thứ bảy

Sấm xuân nổ
Dựng bạch kỳ
Nghìn vạn quỷ sống khóc dầm dề
Trong Thạch Đầu thành bay vừa đến
Lại thấy vào đúng đồ Hán cung
Núi Đông lại có ánh lửa chiếu.

“Sấm xuân nổ, dựng bạch kỳ, nghìn vạn quỷ sống khóc dầm dề”, Mỹ quốc ném bom nguyên tử phá hủy thành phố Hiroshima và Nagasaki, tựa như sấm xuân vang nổ, từ đó Nhật Bản ( Dựng cờ trắng ) đầu hàng vô điều kiện; người chết, quân Nhật chiến bại và quốc dân Nhật Bản giống như đám quỷ sống khóc lóc vang trời.

“Trong Thạch Đầu thành bay vừa đến, lại thấy vào đúng đồ Hán cung, Núi Đông lại có ánh lửa chiếu.” “Thạch Đầu thành” chính là chỉ Nam Kinh với thế rồng cuộn hổ ngồi. Tin vui thắng trận truyền đến, chính phủ Quốc Dân lại một lần nữa chỉnh trang núi sông. Nhưng ngày đẹp chẳng dài, “núi Đông” tức ám chỉ Mao Trạch Đông chiếm cứ vùng thôn dã, nguy cơ chiến tranh Quốc-Cộng lại bắt đầu thai nghén.

- // -
Về Đầu Trang Go down
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Sấm & Ký  - Page 11 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 11 I_icon13Thu 21 Jul 2011, 08:20

Bộ Hư Đại sư Dự ngôn 步虛大師預言

第八节

日月蚀,
五星稀,
二七交加挂彩衣,
野人举足迫金虎,
遍地红花遍地饥,
富贵贫贱无高低。

Đệ bát Tiết

Nhật nguyệt thực
Ngũ tinh hi
Nhị thất giao gia quải thái y
Dã nhân cử túc bách kim hổ
Biến địa hồng hoa biến địa cơ
Phú quý bần tiện vô cao đê.

Đoạn thứ tám

Nhật nguyệt mòn
Ngũ tinh thưa
Hai bảy đen xen áo bị thương
Người hoang giơ chân bức hổ vàng
Khắp nơi hoa đỏ khắp nơi đói
Phú quý bần tiện không cao thấp.

“Nhật nguyệt mòn, ngũ tinh thưa, Hai bảy đen xen áo bị thương”. Mặt trời mặt trăng không còn sáng, ngũ tinh lạc mất, ám chỉ sự chiến thắng của đảng cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ). Nhị thất (二七) đan xen hợp thành chữ “Mao” (毛). “Thái”, có ý là “Trạch” (泽), hợp lại chỉ Mao Trạch Đông. “Quải thái y”, lại đồng thời ám chỉ rằng: Mao Trạch Đông khoác Long bào, là dạng đế vương dáng vẻ chuyên chế.

“Người hoang giơ chân bức hổ vàng, Khắp nơi hoa đỏ khắp nơi đói, Phú quý bần tiện không cao thấp.” Trung Quốc khắp nơi phổ biến cái gọi là “chuyên chính của giai cấp vô sản”, phát động “người hoang”, ở đây là chỉ người giai cấp công nông, phê đấu người có của (bức hổ vàng). “Hoa đỏ khắp nơi” là chỉ toàn quốc nơi đâu cũng cắm cờ đỏ của ĐCSTQ, nhưng đâu đâu cũng mất mùa, đói kém.

- // -
Về Đầu Trang Go down
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Sấm & Ký  - Page 11 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 11 I_icon13Thu 21 Jul 2011, 08:27

Bộ Hư Đại sư Dự ngôn 步虛大師預言

第九节

二七纵横,
一牛双尾,
无复人形,
日行恒轨,
海上金,
玄服律吕,
铁鸟凌空,
东南尽毁。

Đệ cửu Tiết

Nhị thất tung hoành
Nhất ngưu song vĩ
Vô phục nhân hình
Nhật hành hằng quỹ.
Hải thượng kim
Huyền phục luật dữ
Thiết điểu lăng không
Đông Nam tận hủy.

Đoạn thứ chín

Hai bảy tung hoành
Một trâu hai đuôi
Không phục hình người
Ngày đi đường mãi.
Vàng trên biển
Huyền phục luật lữ
Chim sắt vút trời
Đông Nam tận hủy.

“Hai bảy tung hoành, một trâu hai đuôi, không phục hình người, ngày đi đường mãi.” Hai bảy (二七), cũng đồng dạng với chữ “Mao” (毛), tung hoành là chỉ Mao Trạch Đông thắng thế. Một trâu hai đuôi, nhất ngưu (牛) song vĩ, là chữ “Chu” (朱), chỉ Chu Đức.

“Hải thượng kim, huyền phục luật dữ, thiết điểu lăng không, Đông Nam tận hủy”. Hải thượng kim, là chỉ đảo quý Đài Loan với kinh tế phát đạt, nhân dân giàu có. “Huyền phục luật lữ”, “huyền phục” là chỉ y phục lộng lẫy duyên dáng, “luật lữ” là 12 âm luật thời cổ đại, ý nói Đài Loan khắp nơi thịnh hành âm nhạc, cảnh tượng phồn vinh. “Thiết điểu lăng không ( Máy bay, chim sắt bay trên trời ) Đông Nam tận hủy”, có lẽ là chỉ có chiến tranh tàn khốc. (Đây là giảng sự kiện tương lai, hơn nữa quan hệ trọng đại, khá nhạy cảm, xin chuyển sang đoạn tiếp theo).

- // -
Về Đầu Trang Go down
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Sấm & Ký  - Page 11 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 11 I_icon13Thu 21 Jul 2011, 08:32

Bộ Hư Đại sư Dự ngôn 步虛大師預言

第十节

红霞蔚,
白云蒸,
落花流水两无情,
四海水中皆赤色,
白骨如丘满岗陵,
相将玉兔渐东升。

Đệ thập Tiết

Hồng hà úy
Bạch vân chưng
Lạc hoa lưu thủy lưỡng vô tình
Tứ hải thủy trung giai xích sắc
Bạch cốt như khâu mãn cương lăng
Tương tương Ngọc thố tiệm Đông thăng.

Đoạn thứ mười

Mây hồng lam
Mây trắng bốc
Nước chảy hoa trôi sao vô tình
Bốn biển trong nước đều sắc đỏ
Xương trắng như gò khắp mộ đồi
Vừa lúc Ngọc Thỏ chạy lên Đông.

- // -
Về Đầu Trang Go down
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Sấm & Ký  - Page 11 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 11 I_icon13Thu 21 Jul 2011, 08:37

Bộ Hư Đại sư Dự ngôn 步虛大師預言

第十一节

盖棺定,
功罪分,
茫茫海宇见承平,
百年大事浑如梦,
南朝金粉太平春,
万里山河处处青。

Đệ thập nhất Tiết

Cái quan định
Công tội phân
Mang mang hải vũ kiến thừa bình
Bách niên đại sự hồn như mộng
Nam triều kim phấn thái bình xuân
Vạn lý sơn hà xứ xứ thanh.

Đoạn thứ mười một

Đạy nắp hòm
Công tội phân
Mênh mang hải vũ gặp thái bình
Trăm năm đại sự hồn như mộng
Nam triều kim phấn thái bình xuân
Non sông vạn dặm xứ xứ thanh.

- // -
Về Đầu Trang Go down
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Sấm & Ký  - Page 11 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 11 I_icon13Thu 21 Jul 2011, 10:33

Bộ Hư Đại sư Dự ngôn 步虛大師預言

第十二节

世宇三分,
有圣人出,
玄色其冠,
龙张其服,
天地复明,
处治万物,
四海讴歌,
荫受其福。

Đệ thập nhị Tiết

Thế vũ tam phân
Hữu Thánh nhân xuất
Huyền sắc kỳ quan
Long trương kỳ phục
Thiên Địa phục minh
Xử trị vạn vật
Tứ hải âu ca
Ấm thụ kỳ phúc.

Đoạn thứ mười hai

Thế giới chia ba
Có Thánh nhân xuất
Đội mũ huyền sắc
Trang phục rồng bay
Thiên Địa phục minh
Sửa trị vạn vật
Bốn biển ngợi ca
Đắm trong hạnh phúc.

- Hương Tiêu sưu tầm & hiệu đính
Về Đầu Trang Go down
Bangla09

Bangla09

Tổng số bài gửi : 282
Registration date : 24/06/2009

Sấm & Ký  - Page 11 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 11 I_icon13Thu 21 Jul 2011, 20:23

@ Tiểu sư phụ ! Chỉ đọc thôi em đã thấy mệt rồi . Bái phục ! applause
Về Đầu Trang Go down
unghoadaphu



Tổng số bài gửi : 566
Registration date : 25/06/2009

Sấm & Ký  - Page 11 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 11 I_icon13Thu 21 Jul 2011, 20:52

Bộ Hư Đại sư Dự ngôn thi 步虛大師預言 詩

Bố Hư hòa thượng Kệ tụng 布虛和尚偈頌

詩曰:

昔因隋亂采菩提
誤入天台石寶西。
朝飲流霞且止渴,
夜餐玉露略充飢。
面壁九年垂大道,
指彈十代換新儀。
欲我辟途途誤我,
天機難泄泄禪機。

Thơ rằng:

Tích nhân Tùy loạn thái Bồ Đề,
Ngộ nhập Thiên Đài thạch bảo tê
Triêu ẩm lưu hà thả chỉ khát,
Dạ xan ngọc lộ lược sung ky.
Diện bích cửu niên thùy Đại Đạo,
Chỉ đàn thập đại hoán tân nghi.
Dục ngã tích đồ đồ ngộ ngã,
Thiên cơ nan tiết tiết thiền cơ.

Tạm dịch:

Bởi rằng Tùy loạn chọn Bồ Đề,
Lỡ đến Thiên Đài thạch bảo tây
Sớm uống mây bay thời giải khát,
Đêm ăn sương ngọc đỡ đói lòng.
Quay mặt chín năm theo Đạo lớn,
Chỉ đạn mười đời hoán tân nghi.
Ta trước lỡ lầm đường dục vọng,
Cơ Trời khó tỏ tỏ cơ thiền.

- UHDP hiệu đính

Về Đầu Trang Go down
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Sấm & Ký  - Page 11 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 11 I_icon13Thu 21 Jul 2011, 21:13

Bộ Hư Đại sư Dự ngôn thi 步虛大師預言詩 ( Bản phồn thể )

1、雲暗暗,霧愁愁,龍歸泥土塑獼猴;三歲孩童三載福,月下無主水空流,萬里煙波一旦收。

2、君做祖,質彬彬,萬里長虹破浪征;黃鶴樓中吹玉笛,八方齊唱凱歌吟,旌旗五色換新新。

3、吉士懷柔,三十年變,豈凡人哉?曇花一現,南北東西,龍爭虎戰,七八數定,山川粗奠。

4、干戈起,逐鹿忙,草莽英雄將出山,多少枕戈豪傑士,風雲聚會到江南,金陵日月又重光。

5、瀛洲虎,渡海狼,滿天紅日更昏黃,茫茫神州傷破碎,蒼生處處哭爺娘,春雷乍響見晴陽。

6、細柳營中,群雄豪飲,月掩中秋,酣睡未醒,雙獅搏球,一墜其井,紅粉佳人,面豔櫻景。

7、春雷炸,豎白旗,千萬活鬼哭啼啼,石頭城中飛符到,再看重整漢宮儀,東山又有火光照。

8、日月蝕,五星稀,二七交加掛綵衣,野人舉足迫金虎,遍地紅花遍地飢,富貴貧賤無高低。

9、二七縱橫,一牛雙尾,無復人形,日行恆軌,海上金鱉,玄服律呂,鐵鳥凌空,東南盡毀。

10、紅霞蔚,白雲蒸,落花流水兩無情,四海水中皆赤色,白骨如丘滿崗陵,相將玉兔漸東昇。

11、蓋棺定,功罪分,茫茫海宇見承平,百年大事渾如夢,南朝金粉太平春,萬里山河處處青。

12、世宇三分,有聖人出,玄色其冠,龍張其服,天地復明,處治萬物,四海謳歌,蔭受其福。

- // -
Về Đầu Trang Go down
Sponsored content




Sấm & Ký  - Page 11 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Sấm & Ký    Sấm & Ký  - Page 11 I_icon13

Về Đầu Trang Go down
 
Sấm & Ký
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 11 trong tổng số 32 trangChuyển đến trang : Previous  1 ... 7 ... 10, 11, 12 ... 21 ... 32  Next

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
daovien.net :: TRÚC LÝ QUÁN :: Tài Liệu-