Bài viết mới | TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 8 by buixuanphuong09 Today at 12:01
TÌNH YÊU LAN by buixuanphuong09 Today at 10:50
Quán nước ven đường by cohangnuoc Today at 10:41
Nhà Giáo Một Thời Nhếch Nhác - Nhật Tiến by Trà Mi Today at 10:19
CHẠY TRỜI KHÔNG KHỎI NẮNG by Trà Mi Today at 10:13
Những Cách Dùng Chữ Sai Nên Tránh by Trà Mi Today at 09:02
Những lỗi sai phổ biến khi dùng từ Hán Việt by Trà Mi Today at 08:35
Đôi Dòng Thi Tiển NT Chiếu Liên TX Ngọc Phú by mytutru Yesterday at 23:40
Đường Thi BỐN MÙA XUÂN HẠ THU ĐÔNG by mytutru Yesterday at 23:35
Xin đừng làm biến dạng tiếng Việt by Trà Mi Yesterday at 12:22
Con riêng của Karl Marx by Trà Mi Yesterday at 11:38
LỀU THƠ NHẠC by Thiên Hùng Yesterday at 07:55
ÐÔI MẮT NGỌC by BachVanNhi Yesterday at 07:16
Thơ Nguyên Hữu by Nguyên Hữu Tue 16 Aug 2022, 19:58
Chút tâm tư by Thiên Hùng Tue 16 Aug 2022, 08:32
Tranh Thơ Viễn Phương by Viễn Phương Tue 16 Aug 2022, 08:32
Người Em Gái Da Vàng by Viễn Phương Tue 16 Aug 2022, 08:28
Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Sun 14 Aug 2022, 22:58
TỪNG NGÀY HỌC - HIỂU (Đường Thơ & Bài Học) by mytutru Sun 14 Aug 2022, 02:59
Thể Tánh Muôn Loài by mytutru Sat 13 Aug 2022, 23:22
Món Quà Vu Lan by Thanh-Thanh Sat 13 Aug 2022, 22:55
Thơ Mía Lùi by Miá Lùi Fri 12 Aug 2022, 16:06
Trang thơ Tú_Yên (P2) by Tú_Yên tv Fri 12 Aug 2022, 13:57
Tên quốc gia by Trà Mi Fri 12 Aug 2022, 10:59
TRỌN NHỞ ƠN THẦY by buixuanphuong09 Fri 12 Aug 2022, 07:57
Một thoáng mây bay 6 by Ai Hoa Thu 11 Aug 2022, 11:10
Tiếng Gà Gáy Líu Lo by Trà Mi Wed 10 Aug 2022, 10:13
Ca Dao by bounthanh sirimoungkhoune Tue 09 Aug 2022, 21:58
Cột đồng chưa xanh (2) by Ai Hoa Thu 04 Aug 2022, 08:55
💖 ĐƯỜNG THƠ - HƯƠNG THIỀN MỌI LÚC MỌI NƠI by mytutru Wed 03 Aug 2022, 22:01
|
Âm Dương Lịch |
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
|
| | |
Tác giả | Thông điệp |
---|
Việt Đường
Tổng số bài gửi : 2007 Registration date : 21/08/2009
 | Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA Sun 04 Feb 2018, 01:52 | |
| - HanSiNguyen đã viết:
- Việt Đường đã viết:
Ngẫu hứng CỤ LANG mới nữa:
CỤ LANG THÂM HÁN(G), CỤ QUAY QUAY [HSN] Nghĩa: Ông thầy thuốc Đông y, hiểu sâu tiếng Hán, quay mòng mòng. Trong câu này có cả thảy 3 chỗ ăn gian (Â & Ă, kg G & có G, A & Â.)
BU MỘC DẠN TÂY(bỏ ^), BU MÓC MÓC [VĐ]
Tôi định đi ngủ rồi, lại phải IN lần nữa để BRAVO anh, anh VĐ ạ
-Anh lấy TÂY chọi với HÁN là quá hay ... TÂY (bỏ dấu mũ) chọi với HÁN thêm G là ... bá phát! -DẠN TAY cũng quá hay (không nhát tay, quen tay. Ý ngầm kg sợ Tây).
Hai điểm này tuyệt vời Tuy vậy cũng có thể upgrade câu đáp này 2 chỗ:
-BU MỘC thì không bằng BU MỐC (MẸ MỐC... thơ Nguyễn Khuyến) -Trong vế xướng có ăn gian A & Â. Vế đáp cũng nên ăn gian Ê & E. Do đó tôi đề nghị BU MỆT MỆT sẽ ... thanh hơn 2 từ cuối kia (hơi thô)
Tóm lại câu đề nghị là:
BU MỐC DẠN TÂY (-^), BU MỆT MỆT [VĐ]
Ý anh sao? Forgive me nếu tôi kg hiểu hết ý anh nhé Ông trạng luôn xuất sắc !!!
 Cảm ơn anh HSN. Anh góp ý rất chí lý, VĐ xin ghi nhận. Kính chúc anh luôn được vui khỏe. |
|  | | HanSiNguyen

Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
 | Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA Sun 04 Feb 2018, 08:38 | |
| |
|  | | HanSiNguyen

Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
 | Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA Mon 05 Feb 2018, 05:46 | |
| - HanSiNguyen đã viết:

Hán(g) thâm nữa: TRÁNG SĨ CỤ LANG, NỮ HOÀNG LÂM Ổ [HSN]
TRUNG NÔNG THU ĐẠM, PHU TRẠM HỔ NANG (TH)
ANH THƯ TIÊM HỔ, PHU LỖ THẤU ĐỒN (cg)
SOÁI GIA CÔNG TẶC, BỐI LẶC LẬP ĐỒN [AH]
KIỀU NƯƠNG HIỀM THỬ, CÔNG TỬ THIỂM CHU (cg)
TIỀU PHU CANH VŨ, NGƯ PHỦ TỤ ĐĂNG (TH)
VƯƠNG PHI DU MÃN, HẢO HÁN KIẾN THU [VĐ]
VƯƠNG PHI DU MÃN, HẢO HÁN THỦ CUNG [VĐ]
TIÊN ÔNG DU CẢNH, CHƯ THÁNH MỤC THU [VĐ]
Xin đặc biệt gửi lời cám ơn đến anh Việt Đường và 3 câu đáp quái chiêu của anh. Ôi! Tiên, Thánh gì cũng bị dốc ngược lên thành ra ... chu khổng cả (!) Ngồi buồn gạn đục lại khơi trongChán cảnh phù hoa nước ngược dòngTiên, Phật, Thánh, Thần cùng Chu, KhổngNghịch thiệt dăm câu hóa … tồng ngồng! HSN-Nghịch thiệt: ngược lưỡi, vặn lưỡi, trẹo lưỡi, means… NÓI LÁI Đôi lời TƯ SẬM lúc cuối năm:Thoạt khởi đầu, topic CÂU ĐỐI NGỰA này chỉ có nghĩa là những câu đối khởi đầu năm con Ngựa, đón Tết con Ngựa, chơi trong năm Ngựa. Chỉ vậy thôi. Nhưng hết năm con Ngựa ấy rồi, qua năm Mùi, năm Thân, năm Dậu…, bây giờ sắp sửa qua năm Tuất, thì chữ Ngựa ấy trở thành một tính từ, và Câu đối Ngựa nghĩa là những câu đối có tính… ngựa, nghĩa là rất khỉ khọt, rất gấu, đại khái là thế. Các trang trôi qua quá nhanh, nên nhiều câu đối chưa kịp giải đã trôi mất. Kể ra đó cũng là điều đáng tiếc. Nhưng thực lòng mà nói, các huynh đệ, bằng hữu tham gia giải đối sốt dẻo như thế quả thật là điều rất đáng trân trọng vậy Trong bản thảo quyển CÂU ĐỐI TỤC THANH đang chuẩn bị in, có bao gồm nhiều câu đối đáp của quý hữu ở trang này. Tôi không thể xin phép từng người một được, nên xin gửi đến quý hữu một lời XIN PHÉP CHUNG tại nơi đây...Hy vọng công sức của chúng ta, ít nhiều gì cũng sẽ giúp mua vui được cho người đọc một vài trống canh... Như thế cũng đã là vô cùng an ủi vậyHàn Sĩ Nguyên trân trọng
|
|  | | Ai Hoa

Tổng số bài gửi : 10208 Registration date : 23/11/2007
 | Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA Mon 05 Feb 2018, 08:57 | |
| - Việt Đường đã viết:
- HanSiNguyen đã viết:
Hán(g) thâm nữa: TRÁNG SĨ CỤ LANG, NỮ HOÀNG LÂM Ổ [HSN]
VƯƠNG PHI DU MẠN, HẢO HÁN KIẾN THU [VĐ]
VƯƠNG PHI DU MẠN, HẢO HÁN THỦ CUNG [VĐ]
-Anh VĐ thân mến: DU MẠN nghĩa là đi chơi chậm chậm, PKA? Đoạn sau THẤY mùa THU cũng hay mà THỦ cây CUNG cũng very good. Dường như trong DU MẠN có ăn gian một chữ R khiến cho cái gì đó bị nứt thì phải... Nếu cho vị vương phi ấy đi chơi MÃN CHÂU, khiến DU MẠN thành DU MÃN, thì sẽ ăn gian D & GI nhỉ?
 Cảm ơn anh HSN đã chỉ điểm cho chữ MÃN. Sau khi dò kỹ lại thì MẠN (khoang thuyền, mạn thuyền) không có trong tự điển nên xin được loại bỏ để thế cho chữ MÃN vậy.
Về 2 chữ "đi chậm, đi thong thả" mà anh HSN hỏi thì viết đúng phải là "mạn hành", anh ạ.
Xin được góp thêm câu dưới đây cho vui :
TIÊN ÔNG DU CẢNH, CHƯ THÁNH MỤC THU [VĐ]
Câu này được nghĩ ra trước câu VƯƠNG PHI... nhưng vì chưa tìm ra được chữ THÁNH nên phải ngâm cho đến tận bây giờ á. DU còn có nghĩa là SƠN, MẠN là bức MÀN đó anh VĐ, tất nhiên VƯƠNG PHI thì không làm việc sơn màn rồi MÃN là danh từ riêng, lại là địa danh, đối với LANG cũng chưa ổn lắm! CHƯ THÁNH đối NỮ HOÀNG có lẽ không chỉnh, đổi thành gì gì thánh tốt hơn? chẳng hạn ... ĐẠI THÁNH (xin đừng nói lái) _________________________ Sông rồi cạn, núi rồi mòn Thân về cát bụi, tình còn hư không |
|  | | HanSiNguyen

Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
 | Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA Tue 06 Feb 2018, 20:42 | |
| Hán(g) lại… thâm:ĐẠO VÔ DUNG THIÊN TỰ CÚ, VƯƠNG PHÔ LƯỠNG HẠC [HSN]Nghĩa: Đạo (Trời) không dung những câu văn, thơ dài ngoằng ngàn chữ, vua khoe 2 con hạc. Nghĩa lái: Đụng vô dao, KI tự thiến, vô phương hưởng lạc! Mời quý hữu cạn chung.  |
|  | | Thiên Hùng

Tổng số bài gửi : 2415 Registration date : 19/08/2009
 | Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA Wed 07 Feb 2018, 00:44 | |
| |
|  | | HanSiNguyen

Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
 | Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA Wed 07 Feb 2018, 14:00 | |
| |
|  | | Thiên Hùng

Tổng số bài gửi : 2415 Registration date : 19/08/2009
 | Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA Wed 07 Feb 2018, 21:34 | |
| |
|  | | HanSiNguyen

Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
 | Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA Thu 08 Feb 2018, 20:59 | |
| - Thiên Hùng đã viết:
... người quê như đệ thì đọc là Pê hay Bê Ru lái là Bu Rê ... Bu rê cái gì để thụ đắc thì mình lái thêm lần nữa sẽ thấy là rê cái bụ bẩm lắm á Nguyên huynh hihii
 Thì ra là đệ ăn gian B và P... Tôi nhìn không ra... "Sorry a lot".
Ngẫu hứng "LU, HŨ" mới:Quan tham “cực lớn” bị bể mánh, sợ bị bắt, phải trốn dưới lu. Cụ tà lọt “có chức” đi tìm, oái oăm thay, không tìm nơi cái lu, mà tìm trong cái… hũ: QUAN TRỐN DƯỚI LU, CỤ TÌM TRONG HŨ [HSN] Bật mí: (LÚ, TÙ. Chữ LÚ 2 nghĩa: một là lú lẫn, mất trí khôn, hai là lấp ló, lú đầu lên. TÙ: bị giam tù, bị nhốt) Ặc Ặc… |
|  | | HanSiNguyen

Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
 | Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA Fri 09 Feb 2018, 23:27 | |
| |
|  | | Sponsored content
 | Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA  | |
| |
|  | | |
| |