winci1
Tổng số bài gửi : 2 Registration date : 02/07/2012
| Tiêu đề: Mong được chỉ giáo dịch nghĩa đoạn thơ này ! Mon 02 Jul 2012, 13:22 | |
| thưa các vị tiền bối trong diễn đàn , em mới tham gia diễn đàn và mới học tập và tìm hiểu hán nôm nên còn rất mơ hồ , em có 1 đoạn thơ này nhưng đã cố gắng dịch mãi mà không được , rất mong các tiền bối chỉ giáo , xin đa tạ !
Tử giả trường dĩ hĩ Sinh giả tự sinh tồn Hoàn tương liên cựu ý Tích thũ nhãn tiền nhân
|
|
Việt Đường
Tổng số bài gửi : 2141 Registration date : 21/08/2009
| Tiêu đề: Re: Mong được chỉ giáo dịch nghĩa đoạn thơ này ! Mon 02 Jul 2012, 20:49 | |
| - winci1 đã viết:
- thưa các vị tiền bối trong diễn đàn , em mới tham gia diễn đàn và mới học tập và tìm hiểu hán nôm nên còn rất mơ hồ , em có 1 đoạn thơ này nhưng đã cố gắng dịch mãi mà không được , rất mong các tiền bối chỉ giáo , xin đa tạ !
Tử giả trường dĩ hĩ Sinh giả tự sinh tồn Hoàn tương liên cựu ý Tích thũ nhãn tiền nhân
Chào bạn winci1,
VĐ không rành rẽ Hán Nôm nên không thể giúp gì được bạn. Chắc là phải nhờ đến anh Hàn Sĩ Nguyên hay anh Ái Hoa mới có thể giúp bạn được. Nhân đọc mấy câu trên thấy thích thích nên xin mạn phép bạn được bập bẹ lược dịch sang song thất lục bát cho vui :
Người khuất bóng đã tròn phận sự Kẻ sống còn ráng tự mưu sinh Gom bao trìu mến của mình Trao người tiếp cận, đáp tình cố nhân
Việt Đường lược dịch (02/07/2012)
Được sửa bởi Việt Đường ngày Mon 02 Jul 2012, 21:15; sửa lần 1. |
|
winci1
Tổng số bài gửi : 2 Registration date : 02/07/2012
| Tiêu đề: Re: Mong được chỉ giáo dịch nghĩa đoạn thơ này ! Mon 02 Jul 2012, 20:57 | |
| em vẫn cần phải học tập thêm rất nhiều ạ , thật sự em xin cám ơn anh rất nhiều hj`hj` ^^ |
|
BachVanNhi
Tổng số bài gửi : 557 Age : 73 Location : Vườn Thiền Hoa Đạo Registration date : 08/09/2011
| Tiêu đề: Mong được chỉ giáo dịch nghĩa đoạn thơ này ! Thu 05 Jul 2012, 00:24 | |
| Tử giả trường dĩ hĩ ( Người đã khuất đã ra đi rồi )
Sinh giả tự sinh tồn ( Người còn sống vẫn phải tiếp tục sinh mạng của mình )
Hoàn tương liên cựu ý ( Hãy mang tình cảm thời gian tưởng nhớ người xưa )
Tích thủ nhãn tiền nhân ( Để trân trọng người trước mắt )
Người đi không trở lại Kẻ sống vẫn còn đây Hoài niệm luống bi ai Tương kính dạ nào phai BVN |
|
Sponsored content
| Tiêu đề: Re: Mong được chỉ giáo dịch nghĩa đoạn thơ này ! | |
| |
|