Trang ChínhTìm kiếmLatest imagesVietUniĐăng kýĐăng Nhập
Bài viết mới
CHUYỆN NGHỀ .. by Trăng Today at 21:07

NHƯỢC NGUYỆT. by Trăng Today at 20:37

Lan Đào Viên 5 by buixuanphuong09 Today at 18:04

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 12 by buixuanphuong09 Today at 16:55

MÈO HOANG by buixuanphuong09 Today at 16:08

Một thoáng mây bay 9 by Ai Hoa Today at 14:29

MÈO ĐẾN THÌ KHÓ, CHÓ ĐẾN THÌ GIÀU by Ai Hoa Today at 14:26

Đem 3280 tỷ làm đồ giả ngắm chơi! by Ai Hoa Today at 14:24

Thế giới Tình yêu by nguoidienviyeunguoi Yesterday at 18:39

HÒ Ơ Ơ by nguoidienviyeunguoi Yesterday at 18:24

Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Yesterday at 17:58

EM LA Cô Gái Bạc Liêu by nguoidienviyeunguoi Yesterday at 07:40

8 chữ by Tinh Hoa Yesterday at 01:59

Trang viết cuối đời by buixuanphuong09 Fri 26 May 2023, 11:16

GÓC VƯỜN ĐÀO XƯỚNG HỌA 2023 by mytutru Fri 26 May 2023, 00:51

Chọn Cách Trả Nghiệp SC Đào Liên by mytutru Thu 25 May 2023, 21:52

Trang thơ Quang Dự by quangdu Thu 25 May 2023, 20:47

VIỆT NAM "THUỘC TRUNG QUỐC" BAO GIỜ? by Trà Mi Thu 25 May 2023, 13:55

Chính sách cải cách ruộng đất Việt Nam (1954-1995) by Trà Mi Thu 25 May 2023, 13:37

Lục bát by Tinh Hoa Wed 24 May 2023, 10:52

7 chữ by Tinh Hoa Tue 23 May 2023, 03:18

Lược sử Ukraine by Trà Mi Mon 22 May 2023, 13:14

Holodomor (Голодомо́р), nạn đói ở Ukraine by Trà Mi Mon 22 May 2023, 12:54

Ca Dao by bounthanh sirimoungkhoune Sun 21 May 2023, 22:25

Nó thế thì đã sao! by buixuanphuong09 Sat 20 May 2023, 16:06

NÀNG ĐI MUA CUA by Phương Nguyên Sat 20 May 2023, 14:03

Tửng đi bộ đội by Phương Nguyên Thu 18 May 2023, 11:02

5 chữ by Tinh Hoa Wed 17 May 2023, 07:10

Cuộc tấn công của Nga vào Ukraina 2022 by Trà Mi Tue 16 May 2023, 09:45

Bé gái Nga vẽ tranh phản chiến ở trường học by Trà Mi Mon 15 May 2023, 12:46

Tự điển
* Tự Điển Hồ Ngọc Đức



* Tự Điển Hán Việt
Hán Việt
Thư viện nhạc phổ
Tân nhạc ♫
Nghe Nhạc
Cải lương, Hài kịch
Truyện Audio
Âm Dương Lịch
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu

Share | 
 

 Đến từ đâu thì cũng là Phở Việt

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Trà Mi

Trà Mi

Tổng số bài gửi : 6669
Registration date : 01/04/2011

Đến từ đâu thì cũng là Phở Việt Empty
Bài gửiTiêu đề: Đến từ đâu thì cũng là Phở Việt   Đến từ đâu thì cũng là Phở Việt I_icon13Wed 31 Aug 2022, 13:43

Đến từ đâu thì cũng là Phở Việt

Tôn Thất Thọ

Theo chữ Nôm, từ phở gồm có chữ Mễ (lúa) + chữ Ngôn (lời nói) + chữ Phổ (phổ biến). Từ đó có thể hiểu nôm na phở là món ăn chế biến từ lúa gạo, phổ biến trong đại chúng và phát âm là “phổ“. Nhiều người cho rằng từ tiếng rao của các hàng quà rong rất du dương, có vần có điệu, đôi khi còn luyến láy như hát gồm đủ thanh sắc:  “phố đây, phố ơ!”… rồi “phớ ơ!”; do biến âm, dần dần từ phổ trở thành phở!

Trong Tự điển Việt – Bồ – La của Alexandre de Rhodes xuất bản năm 1651 không có từ phở. Trong Đại Nam quấc âm tự vị của Huỳnh Tịnh Của (1895) và Tự điển Genibrel (1898) cũng không có từ phở.



Đến từ đâu thì cũng là Phở Việt Pho-vi10



Ông  G.Dumoutier, một nhà nghiên cứu về Việt Nam học gần đây cũng khẳng định: “Phở chưa từng xuất hiện ở Việt Nam trước năm 1907! Qua bức tranh Gánh phở rong ở Hà Nội vẽ người bán phở gánh ở phố cổ Hà Nội của họa sĩ Pháp Maurice Salge vẽ năm 1913 có thể minh chứng cho điều đó”.  Từ đó, có thể xác định phở xuất hiện ở nước ta khoảng đầu thế kỷ XX.

Đã có nhiều người giải thích sự xuất hiện của phở tại Việt. Nam Trong bài viết “Lai lịch của món phở và tên gọi của nó” của ông An Chi đăng trên báo An Ninh Thế Giới ngày 15/9/ 2010 có đoạn:

“Có ý kiến nghe rất vui tai, chẳng hạn cách giải thích cho rằng phở xuất hiện sớm ở Nam Định, chủ yếu là bán rong và do được đun bằng bếp củi (còn gọi là ống lửa), nên khi mua, người ta gọi theo cách tượng trưng (bằng tiếng Pháp) “Eh! Feu!”; rồi người bán đáp theo phản xạ (cũng bằng tiếng Pháp) “Oui! Feu!”, nên dần dà , chữ “feu” (lửa) được gọi chệch thành “phở”.

Dĩ nhiên là điều này chỉ có thể đúng nếu dân ta toàn nói với nhau bằng tiếng Tây mọi lúc mọi nơi, ở cái thời còn là thuộc địa của Pháp trên dải đất hình chữ S. Huống chi, nói chung, ở cái thời đó, món ăn nào mà chẳng đun bằng bếp củi. Có lẽ cũng vì thấy được cái sự đại phi lý ấy nên có người mới đưa ra một dị bản kể rằng người Pháp nhìn thấy cái hàng phở rong đi qua mà lại có ánh lửa bập bùng, bèn kêu toáng lên: “Au feu! Au feu!” (Cháy! Cháy!). Thế là ra cái tên “phở”.

Những người lăng-xê cái thuyết này cứ nghĩ rằng phở và feu phát âm gần giống nhau mà không biết rằng có một tiếng khác nghe cũng giống không kém mà còn hợp lý hơn gấp bội. Đó là tiếng “phỏ”, âm Quảng Đông của chữ hoả 火 là lửa. Nếu tên của món phở được gọi là lửa thì đó phải là tiếng Quảng Đông phỏ vì, như nhiều tác giả cũng đã nói, ban đầu chính người Quảng Đông cũng bán phở…”

Tuy nhiên, một đồng nghiệp của tôi khi bàn về nguồn gốc của phở, anh đã thuật lại câu chuyện cha anh kể lại hơn nửa thế kỷ trước. Ông ấy từng đi lính mộ sang Pháp trong chiến tranh Thế giới thứ hai. Anh kể là khoảng thập niên đầu của thế kỷ XX, rất nhiều thanh niên Việt Nam bị buộc cầm súng trong đội quân Lê dương của Pháp. Họ phải sang “mẫu quốc” để phục vụ một thời gian, trong số đó có một người từng làm phụ bếp cho Toàn quyền Đông dương tên Huỳnh. Đơn vị ông Huỳnh đóng quân ở Marseille và ông giữ chức Bếp trưởng của binh đoàn toàn lính người An Nam. Sáng nào ông cũng ra lệnh đốt bếp lò thật sớm bằng cách hô to: “Feu! Feu!” có nghĩa là nổi lửa lên để nấu súp thịt bò cho binh sĩ ăn sáng với bánh mì khô.

Thấy binh sĩ người Việt bỏ ăn sáng hơi nhiều, ông Huỳnh bèn nghĩ ra một món mới, hy vọng anh em binh sĩ An Nam sẽ cảm thấy dễ nuốt hơn. Sau khi được các “sếp Tây” cho phép, ông bèn lấy nước súp bò của Tây cho hầm chung với quế, hồi, gừng,… rồi  nêm thêm nước mắm vào soupe, cùng với hành, ngò rí, hành tây… cho hợp khẩu vị Việt Nam. Riêng “bánh tài phảnh” thì mua của người Tàu bán ở Khu Chinois.

Tuyệt vời thay! Ở xứ lạ quê người, buổi sáng trời lạnh như cắt da mà lại được ăn một bát súp “hủ tíu bò” nóng hổi ngào ngạt đậm mùi quê hương thay vì ăn bánh mì Tây quá nhạt nhẽo! Binh sĩ An Nam ủng hộ Chef Huỳnh hết mình. Nấu bao nhiêu cũng hết! Các sĩ quan Pháp thấy vậy đòi ăn thử, ai cũng tấm tắc khen ngon, rồi thắc mắc: “Tên món này là món gì mà sáng nào Monsieur Huỳnh cũng ra lệnh Feu Feu vậy?”.  Không chần chừ ông Huỳnh trả lời: “Thưa Sếp tên nó là ‘Phở’ (Feu) đấy!”.

Phở ra đời từ năm ấy; năm 1910, từ đó được cả Tây lẫn Ta yêu thích và gắn “chết” tên “Feu” từ đó. Khi muốn ăn, sĩ quan Tây chỉ cần nói “Feu Feu” là có tô phở bò hầm kiểu An Nam nóng hổi khói bốc nghi ngút, theo gió, thơm lừng cả doanh trại!

Rất nhiều binh lính An Nam nhà ở Hà Nội, Nam Định sau khi giải ngũ về đã nấu phở gánh để đi bán dạo với tiếng rao “Phơ … ớ !…” làm kế mưu sinh, thực khách là lính Tây và kiều dân Pháp. Dân Hà Nội ai cũng ăn thử và “mê tít” món Feu từ đó!.

Đối với tôi, cho dù được khởi nguồn từ đâu thì phở vẫn là một món ăn dân dã, giản dị, đậm đà bản sắc văn hóa của người Việt. Đối với đồng bào xa quê, phở đã thấm đậm hồn Việt; cái hồn quê ấy ngày càng bay cao, bay xa mãi ra thế giới, để rồi cho dù ở đâu vẫn luôn nhớ về đất mẹ thân yêu…

(Nguồn: Sài gòn xưa)
Về Đầu Trang Go down
 
Đến từ đâu thì cũng là Phở Việt
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
daovien.net :: GIẢI TRÍ :: Quê Hương yêu dấu-