Trang ChínhTìm kiếmVietUniĐăng kýĐăng Nhập
Bài viết mới
ÐÔI MẮT NGỌC by BachVanNhi Today at 03:51

THƠ... DÃI MÙI by Phương Nguyên Yesterday at 23:52

NHÀ CÓ MUỖI by Phương Nguyên Yesterday at 23:14

Mong nhờ Admin xoá dùm by Nguyễn Thành Sáng Yesterday at 20:12

Vườn Đào mãi nhớ 2 by buixuanphuong09 Yesterday at 18:08

Đường luật by Tinh Hoa Yesterday at 17:54

Dòng Thơ Bảy Chữ Tám Câu - Nguyễn Thành Sáng by Nguyễn Thành Sáng Yesterday at 13:44

Thơ Nguyên Hữu by Nguyên Hữu Yesterday at 13:24

Đo sông by Phương Nguyên Yesterday at 12:17

Đố vui khoa học by buixuanphuong09 Yesterday at 12:11

Tại sao Việt Nam không bị đồng hóa? by Trà Mi Yesterday at 11:56

TRANG THƠ LÊ HẢI CHÂU by Lê Hải Châu Yesterday at 11:49

Thần đồng bị đuổi học by Trà Mi Yesterday at 11:44

Duyên Số Gặp Ma by bounthanh sirimoungkhoune Yesterday at 10:38

Quán nước ven đường by cohangnuoc Yesterday at 09:07

Truyện dã sử võ hiệp kỳ tình-Ái Hoa by Phương Nguyên Yesterday at 08:21

Đố hoạ by Phương Nguyên Yesterday at 08:18

Lưu Ly Tím by Phương Nguyên Yesterday at 08:16

PHÚ by Ai Hoa Yesterday at 08:00

6 chữ by Tinh Hoa Yesterday at 00:12

Truyện Thơ Cổ Tích by bounthanh sirimoungkhoune Tue 29 Sep 2020, 21:41

Ca Dao by bounthanh sirimoungkhoune Tue 29 Sep 2020, 21:38

NHỚ by Phương Nguyên Tue 29 Sep 2020, 19:47

Tập Thơ Tái Ngộ Duyên Tiền Kiếp by Nguyễn Thành Sáng Tue 29 Sep 2020, 15:06

Dòng thơ họa của Nguyễn Thành Sáng &Tam Muội ( Tập 1 ) by Nguyễn Thành Sáng Tue 29 Sep 2020, 15:03

Thơ Nguyễn Thành Sáng by Nguyễn Thành Sáng Tue 29 Sep 2020, 12:57

8 chữ by Tinh Hoa Tue 29 Sep 2020, 10:37

Con ngựa gỗ by Trà Mi Tue 29 Sep 2020, 10:29

Nói nghĩa là gì? by Trà Mi Tue 29 Sep 2020, 10:11

Lục bát by Tinh Hoa Mon 28 Sep 2020, 15:48

Tự điển
* Tự Điển Hồ Ngọc Đức



* Tự Điển Hán Việt
Hán Việt
Thư viện nhạc phổ
Tân nhạc ♫
Nghe Nhạc
Cải lương, Hài kịch
Truyện Audio
Âm Dương Lịch
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu
Share | 
 

 Mộ Ca - Trần Văn Lương

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Việt Đường



Tổng số bài gửi : 1923
Registration date : 21/08/2009

Mộ Ca - Trần Văn Lương Empty
Bài gửiTiêu đề: Mộ Ca - Trần Văn Lương   Mộ Ca - Trần Văn Lương I_icon13Fri 14 Aug 2020, 17:09

Kính gửi quý vị trưởng thượng và quý anh chị con cóc cuối tuần.

Dạo:

Chiều tàn, khúc hát buồn rơi,
Hoang mang cất bước, lệ khơi đôi dòng.

Cóc cuối tuần:

暮 歌

日 藏 地 暗 冷 風 吹,
老 者 路 旁 沒 處 歸.
羸 雁 離 群 追 舊 迹,
黑 雲 建 壁 阻 殘 暉.
人 心 已 變 肥 顏 赫,
國 運 還 危 白 髮 稀.
海 上 浮 悲 歌 一 曲,
顢 頇 舉 足 淚 珠 垂.

陳 文 良

Âm Hán Việt:

Mộ Ca

Nhật tàng, địa ám, lãnh phong xuy,
Lão giả lộ bàng một xứ quy.
Luy nhạn ly quần truy cựu tích,
Hắc vân kiến bích trở tàn huy.
Nhân tâm dĩ biến, phì nhan hách,
Quốc vận hoàn nguy, bạch phát hy.
Hải thượng phù bi ca nhất khúc,
Man han cử túc, lệ châu thùy.

Trần Văn Lương

Dịch nghĩa:

Khúc Ca Chiều

Mặt trời ẩn, mặt đất tối, gió lạnh thổi,
Ông lão (đứng) bên đường không có chốn về.
(Con) nhạn gầy lìa đàn đi tìm dấu vết cũ,
Mây đen dựng bức tường ngăn chận nắng tàn.
Lòng người đã thay đổi, khuôn mặt béo phì (nay đà) đỏ ửng,
Vận nước vẫn còn khốn khổ, (những) đầu tóc trắng (đã) ít đi.
Trên (mặt) biển (nổi) trôi một khúc ca buồn,
Hồ đồ nhấc chân bước, giọt lệ rơi.

Phỏng dịch thơ:

Khúc Ca Chiều

Ngọn gió chiều day buốt thịt da,
Bơ vơ tuổi hạc biết đâu nhà.
Thiết tha nhạn ốm tìm hương cũ,
Vần vũ mây đen cản nắng tà.
Tóc trắng thương quê đà rớt rụng,
Lòng son nhớ nước cũng phôi pha.
Trùng khơi vẳng khúc ca buồn đó,
Bước nhỏ long đong, lệ vỡ òa.

Trần Văn Lương
Cali, 8/2020

Lời than của Phi Dã Thiền Sư:

Than ôi, chiều xuống, lữ khách già không có một chốn để về.
Lòng người đà thay đổi mà vận nước còn mãi nổi trôi.
Bao năm rồi khúc ca buồn từ mảnh đất quê nhà  khốn khổ vẫn tiếp tục vất vưởng bồng bềnh trên  biển cả, vượt trùng khơi đến khắp các mảnh đất tạm dung, không biết bao giờ mới dứt!
Hỡi ơi!
Về Đầu Trang Go down
 
Mộ Ca - Trần Văn Lương
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
daovien.net :: VƯỜN THƠ :: THƠ CHUYỂN NGỮ-