Trang ChínhTìm kiếmLatest imagesVietUniĐăng kýĐăng Nhập
Bài viết mới
Trang thơ vui Phạm Bá Chiểu by phambachieu Yesterday at 23:52

Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Yesterday at 23:45

Thơ Nguyên Hữu 2022 by Nguyên Hữu Yesterday at 20:38

Một thoáng mây bay 12 by Ai Hoa Yesterday at 10:55

Trang viết cuối đời by buixuanphuong09 Yesterday at 09:14

KÍNH TẶNG THẦY by Ai Hoa Wed 29 Nov 2023, 09:35

7 chữ by Tinh Hoa Wed 29 Nov 2023, 07:32

EM CỨ HẸN (tập danh hoa) by Phương Nguyên Tue 28 Nov 2023, 15:57

Còn mãi duyên thầy by buixuanphuong09 Tue 28 Nov 2023, 11:04

DẤU CHÂN TRẦN THẾ by BachVanNhi Tue 28 Nov 2023, 09:50

XIN MỘT LỜI BÌNH by Phương Nguyên Mon 27 Nov 2023, 18:00

Lan ĐV 8 by buixuanphuong09 Mon 27 Nov 2023, 15:27

“TỪ ĐIỂN CHÍNH TẢ TIẾNG VIỆT” NGUYỄN VĂN KHANG by Trà Mi Mon 27 Nov 2023, 07:36

BÊN GIÒNG LỊCH SỬ 1940-1965 - LM CAO VĂN LUẬN by Trà Mi Mon 27 Nov 2023, 06:48

DỤNG PHÁP Ở ĐỜI by mytutru Sun 26 Nov 2023, 14:18

Lục bát by Tinh Hoa Sun 26 Nov 2023, 01:56

SƯ TOẠI KHANH (những bài giảng nên nghe) by mytutru Thu 23 Nov 2023, 22:35

Chùm thơ "Có lẽ..." by Tú_Yên tv Thu 23 Nov 2023, 11:09

CHÍN NĂM DUYÊN by buixuanphuong09 Thu 23 Nov 2023, 09:59

Kim Vân Kiều Truyện - Thanh Tâm Tài Nhân by Ai Hoa Wed 22 Nov 2023, 07:55

Nguyễn Thái Học 1902- 1930 (Nhượng Tống) by Ai Hoa Wed 22 Nov 2023, 06:38

CHÚC MỪNG THẦY (Chúc Mừng NGÀY 20.11) by mytutru Tue 21 Nov 2023, 18:44

Đôi Vần Chúc Tỷ Trà My Ngày 20.11.2023 by mytutru Tue 21 Nov 2023, 12:29

NGHỊCH CẢNH... by Trà Mi Tue 21 Nov 2023, 09:11

CHÚC MỪNG NGÀY NHÀ GIÁO VIỆT NAM 20/11 by Trà Mi Tue 21 Nov 2023, 06:45

TRANG ALBUM GIA ĐÌNH KỶ NIỆM CHUYỆN ĐỜI by mytutru Mon 20 Nov 2023, 11:47

KÍNH CHÚC THẦY TỶ by Ai Hoa Mon 20 Nov 2023, 11:37

CHUYỆN VỤN (Phương Nguyên) by Phương Nguyên Mon 20 Nov 2023, 09:52

Song thất lục bát by Tinh Hoa Mon 20 Nov 2023, 08:36

CHÚC TỶ SHIROI 20.11 by mytutru Sun 19 Nov 2023, 22:42

Tự điển
* Tự Điển Hồ Ngọc Đức



* Tự Điển Hán Việt
Hán Việt
Thư viện nhạc phổ
Tân nhạc ♫
Nghe Nhạc
Cải lương, Hài kịch
Truyện Audio
Âm Dương Lịch
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu

Share | 
 

 BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Phương Nguyên

Phương Nguyên

Tổng số bài gửi : 4685
Registration date : 23/03/2013

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13Mon 01 Jun 2020, 13:31

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Buổi sáng loay hoay quấn chả giò
Rau nhiều thịt ít một nồi to
Nấm hương mộc nhĩ su hào miến
Cà rốt hành tây giá đỗ ngò
Ấm bếp cầm sanh ngay ngắn để
Nóng dầu gắp bánh nhẹ nhàng cho
Chiên vàng cắt nhỏ bày lên đĩa
Bún trắng ăn kèm tí đã no
 
Phương Nguyên
01/6/2020
Về Đầu Trang Go down
Ai Hoa

Ai Hoa

Tổng số bài gửi : 10502
Registration date : 23/11/2007

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13Mon 01 Jun 2020, 14:37

Phương Nguyên đã viết:
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Buổi sáng loay hoay quấn chả giò
Rau nhiều thịt ít một nồi to
Nấm hương mộc nhĩ su hào miến
Cà rốt hành tây giá đỗ ngò
Ấm bếp cầm sanh ngay ngắn để -> xanh?
Nóng dầu gắp bánh nhẹ nhàng cho
Chiên vàng cắt nhỏ bày lên đĩa
Bún trắng ăn kèm tí đã no
 
Phương Nguyên
01/6/2020

_________________________
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Love10

Sông rồi cạn, núi rồi mòn
Thân về cát bụi, tình còn hư không
Về Đầu Trang Go down
buixuanphuong09

buixuanphuong09

Tổng số bài gửi : 36610
Age : 85
Registration date : 28/02/2012

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13Mon 01 Jun 2020, 15:26

Ai Hoa đã viết:
Phương Nguyên đã viết:
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Buổi sáng loay hoay quấn chả giò
Rau nhiều thịt ít một nồi to
Nấm hương mộc nhĩ su hào miến
Cà rốt hành tây giá đỗ ngò
Ấm bếp cầm sanh ngay ngắn để -> xanh?
Nóng dầu gắp bánh nhẹ nhàng cho
Chiên vàng cắt nhỏ bày lên đĩa
Bún trắng ăn kèm tí đã no
 
Phương Nguyên
01/6/2020
Hình như chữ SANH của PN dùng đúng, tra từ không có chữ SANH đúng nghĩa, chỉ có chữ SANH là cây sanh, còn PN dùng là cái sanh, dụng cụ thời trước tương tự như soong, nhưng có hai quai. hay là cái xanh? Nhờ thầy xác minh. Tra từ này không thấy, chỉ có xanh là màu xanh.

Trò tìm thấy rồi :
xanh

[*]Dụng cụ dùng trong bếp để xào nấu, bằng đồng, thành đứng, có hai quai.Vịnh đổ mỡ vào xanh (Nguyên Hồng).

Về Đầu Trang Go down
buixuanphuong09

buixuanphuong09

Tổng số bài gửi : 36610
Age : 85
Registration date : 28/02/2012

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13Mon 01 Jun 2020, 18:06

Phương Nguyên đã viết:
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Buổi sáng loay hoay quấn chả giò
Rau nhiều thịt ít một nồi to
Nấm hương mộc nhĩ su hào miến
Cà rốt hành tây giá đỗ ngò
Ấm bếp cầm xanh ngay ngắn để
Nóng dầu gắp bánh nhẹ nhàng cho
Chiên vàng cắt nhỏ bày lên đĩa
Bún trắng ăn kèm tí đã no
 
Phương Nguyên
01/6/2020
BỮA RIÊNG

Vì chưng khấp khểnh thích đâu giò
Chỉ muốn rau nhừ dẫu đĩa to
Móc họng nhiều lần khôn chén cá
Đào răng lắm bận khó ăn ngò
Ly đầy nước ấm khi mình dậy
Bát nửa cơm mềm lúc vợ cho
Giảm béo hàng tuần cân định rõ
Thơ hoà bạn hữu bụng thêm no.

BXP 01.06.2020
Về Đầu Trang Go down
Phương Nguyên

Phương Nguyên

Tổng số bài gửi : 4685
Registration date : 23/03/2013

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13Mon 01 Jun 2020, 21:05

buixuanphuong09 đã viết:
Ai Hoa đã viết:
Phương Nguyên đã viết:
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Buổi sáng loay hoay quấn chả giò
Rau nhiều thịt ít một nồi to
Nấm hương mộc nhĩ su hào miến
Cà rốt hành tây giá đỗ ngò
Ấm bếp cầm xanh ngay ngắn để -> xanh?
Nóng dầu gắp bánh nhẹ nhàng cho
Chiên vàng cắt nhỏ bày lên đĩa
Bún trắng ăn kèm tí đã no
 
Phương Nguyên
01/6/2020
Hình như chữ SANH của PN dùng đúng, tra từ không có chữ SANH đúng nghĩa, chỉ có chữ SANH là cây sanh, còn PN dùng là cái sanh, dụng cụ thời trước tương tự như soong, nhưng có hai quai. hay là cái xanh? Nhờ thầy xác minh. Tra từ này không thấy, chỉ có xanh là màu xanh.

Trò tìm thấy rồi :
xanh

[*]Dụng cụ dùng trong bếp để xào nấu, bằng đồng, thành đứng, có hai quai.Vịnh đổ mỡ vào xanh (Nguyên Hồng).



Thưa thầy, thưa bác Phượng:
PN cũng không biết nên viết là cái SANH hay cái XANH thì đúng. Vì người Bắc gọi SANH cũng như XANH vậy. PN tra google thấy có chỗ ghi “Cái sanh bằng đồng của Càn Long”, có chỗ giải thích cái sanh là cái chảo rán. Sau khi đọc thông tin của bác Phượng thì PN cũng tra ra xanh là dụng cụ dùng để xào nấu. Vậy là PN viết sai chính tả rùi. PN cám ơn thầy và bác Phượng đã đọc bài và chỉ lỗi sai ạ. Nhân tiện PN xin được sửa bài.
Về Đầu Trang Go down
Ai Hoa

Ai Hoa

Tổng số bài gửi : 10502
Registration date : 23/11/2007

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13Wed 03 Jun 2020, 08:36

Phương Nguyên đã viết:
buixuanphuong09 đã viết:
Ai Hoa đã viết:
Phương Nguyên đã viết:
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Buổi sáng loay hoay quấn chả giò
Rau nhiều thịt ít một nồi to
Nấm hương mộc nhĩ su hào miến
Cà rốt hành tây giá đỗ ngò
Ấm bếp cầm xanh ngay ngắn để -> xanh?
Nóng dầu gắp bánh nhẹ nhàng cho
Chiên vàng cắt nhỏ bày lên đĩa
Bún trắng ăn kèm tí đã no
 
Phương Nguyên
01/6/2020
Hình như chữ SANH của PN dùng đúng, tra từ không có chữ SANH đúng nghĩa, chỉ có chữ SANH là cây sanh, còn PN dùng là cái sanh, dụng cụ thời trước tương tự như soong, nhưng có hai quai. hay là cái xanh? Nhờ thầy xác minh. Tra từ này không thấy, chỉ có xanh là màu xanh.

Trò tìm thấy rồi :
xanh

[*]Dụng cụ dùng trong bếp để xào nấu, bằng đồng, thành đứng, có hai quai.Vịnh đổ mỡ vào xanh (Nguyên Hồng).












Thưa thầy, thưa bác Phượng:
PN cũng không biết nên viết là cái SANH hay cái XANH thì đúng. Vì người Bắc gọi SANH cũng như XANH vậy. PN tra google thấy có chỗ ghi “Cái sanh bằng đồng của Càn Long”, có chỗ giải thích cái sanh là cái chảo rán. Sau khi đọc thông tin của bác Phượng thì PN cũng tra ra xanh là dụng cụ dùng để xào nấu. Vậy là PN viết sai chính tả rùi. PN cám ơn thầy và bác Phượng đã đọc bài và chỉ lỗi sai ạ. Nhân tiện PN xin được sửa bài.










Sanh là tiếng Hán, xanh là tiếng Việt.  :mim:

Hùi nhỏ có đọc truyện ngắn  Xanh cà bung của Khái Hưng. Bữa nào PN nấu món này khoe đi nha?  :tongue:


_________________________
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Love10

Sông rồi cạn, núi rồi mòn
Thân về cát bụi, tình còn hư không
Về Đầu Trang Go down
buixuanphuong09

buixuanphuong09

Tổng số bài gửi : 36610
Age : 85
Registration date : 28/02/2012

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13Wed 03 Jun 2020, 09:50

Ai Hoa đã viết:
Phương Nguyên đã viết:
buixuanphuong09 đã viết:
Ai Hoa đã viết:
Phương Nguyên đã viết:
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Buổi sáng loay hoay quấn chả giò
Rau nhiều thịt ít một nồi to
Nấm hương mộc nhĩ su hào miến
Cà rốt hành tây giá đỗ ngò
Ấm bếp cầm xanh ngay ngắn để -> xanh?
Nóng dầu gắp bánh nhẹ nhàng cho
Chiên vàng cắt nhỏ bày lên đĩa
Bún trắng ăn kèm tí đã no
 
Phương Nguyên
01/6/2020
Hình như chữ SANH của PN dùng đúng, tra từ không có chữ SANH đúng nghĩa, chỉ có chữ SANH là cây sanh, còn PN dùng là cái sanh, dụng cụ thời trước tương tự như soong, nhưng có hai quai. hay là cái xanh? Nhờ thầy xác minh. Tra từ này không thấy, chỉ có xanh là màu xanh.

Trò tìm thấy rồi :
xanh

[*]Dụng cụ dùng trong bếp để xào nấu, bằng đồng, thành đứng, có hai quai.Vịnh đổ mỡ vào xanh (Nguyên Hồng).




Thưa thầy, thưa bác Phượng:
PN cũng không biết nên viết là cái SANH hay cái XANH thì đúng. Vì người Bắc gọi SANH cũng như XANH vậy. PN tra google thấy có chỗ ghi “Cái sanh bằng đồng của Càn Long”, có chỗ giải thích cái sanh là cái chảo rán. Sau khi đọc thông tin của bác Phượng thì PN cũng tra ra xanh là dụng cụ dùng để xào nấu. Vậy là PN viết sai chính tả rùi. PN cám ơn thầy và bác Phượng đã đọc bài và chỉ lỗi sai ạ. Nhân tiện PN xin được sửa bài.





Sanh là tiếng Hán, xanh là tiếng Việt.  :mim:

Hùi nhỏ có đọc truyện ngắn  Xanh cà bung của Khái Hưng. Bữa nào PN nấu món này khoe đi nha?  :tongue:





PN nói ở Bắc đọc Xanh cũng như Sanh thì không đúng. Hải Dương, Hải Phòng đọc sanh và xanh như nhau, nhưng Hà Nội thì đọc phân biệt rõ xanh <> sanh. Tìm trên mạng đúng như lời PN, nhưng tin ở thầy nên phải tìm, vì vậy mới hiểu thêm được.
Về Đầu Trang Go down
Phương Nguyên

Phương Nguyên

Tổng số bài gửi : 4685
Registration date : 23/03/2013

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13Wed 03 Jun 2020, 22:34

buixuanphuong09 đã viết:
Ai Hoa đã viết:
Phương Nguyên đã viết:
buixuanphuong09 đã viết:
Ai Hoa đã viết:
Phương Nguyên đã viết:
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Buổi sáng loay hoay quấn chả giò
Rau nhiều thịt ít một nồi to
Nấm hương mộc nhĩ su hào miến
Cà rốt hành tây giá đỗ ngò
Ấm bếp cầm xanh ngay ngắn để -> xanh?
Nóng dầu gắp bánh nhẹ nhàng cho
Chiên vàng cắt nhỏ bày lên đĩa
Bún trắng ăn kèm tí đã no
 
Phương Nguyên
01/6/2020
Hình như chữ SANH của PN dùng đúng, tra từ không có chữ SANH đúng nghĩa, chỉ có chữ SANH là cây sanh, còn PN dùng là cái sanh, dụng cụ thời trước tương tự như soong, nhưng có hai quai. hay là cái xanh? Nhờ thầy xác minh. Tra từ này không thấy, chỉ có xanh là màu xanh.

Trò tìm thấy rồi :
xanh

[*]Dụng cụ dùng trong bếp để xào nấu, bằng đồng, thành đứng, có hai quai.Vịnh đổ mỡ vào xanh (Nguyên Hồng).







[*]

Thưa thầy, thưa bác Phượng:
PN cũng không biết nên viết là cái SANH hay cái XANH thì đúng. Vì người Bắc gọi SANH cũng như XANH vậy. PN tra google thấy có chỗ ghi “Cái sanh bằng đồng của Càn Long”, có chỗ giải thích cái sanh là cái chảo rán. Sau khi đọc thông tin của bác Phượng thì PN cũng tra ra xanh là dụng cụ dùng để xào nấu. Vậy là PN viết sai chính tả rùi. PN cám ơn thầy và bác Phượng đã đọc bài và chỉ lỗi sai ạ. Nhân tiện PN xin được sửa bài.









[*]
Sanh là tiếng Hán, xanh là tiếng Việt.  :mim:

Hùi nhỏ có đọc truyện ngắn  Xanh cà bung của Khái Hưng. Bữa nào PN nấu món này khoe đi nha?  :tongue:








[*]

PN nói ở Bắc đọc Xanh cũng như Sanh thì không đúng. Hải Dương, Hải Phòng đọc sanh và xanh như nhau, nhưng Hà Nội thì đọc phân biệt rõ xanh <> sanh. Tìm trên mạng đúng như lời PN, nhưng tin ở thầy nên phải tìm, vì vậy mới hiểu thêm được.



[*]

Bác ơi, thật thế ạ. Cháu cũng không để ý lắm :tongue:
Về Đầu Trang Go down
Phương Nguyên

Phương Nguyên

Tổng số bài gửi : 4685
Registration date : 23/03/2013

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13Wed 03 Jun 2020, 22:35

Ai Hoa đã viết:
Phương Nguyên đã viết:
buixuanphuong09 đã viết:
Ai Hoa đã viết:
Phương Nguyên đã viết:
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Buổi sáng loay hoay quấn chả giò
Rau nhiều thịt ít một nồi to
Nấm hương mộc nhĩ su hào miến
Cà rốt hành tây giá đỗ ngò
Ấm bếp cầm xanh ngay ngắn để -> xanh?
Nóng dầu gắp bánh nhẹ nhàng cho
Chiên vàng cắt nhỏ bày lên đĩa
Bún trắng ăn kèm tí đã no
 
Phương Nguyên
01/6/2020
Hình như chữ SANH của PN dùng đúng, tra từ không có chữ SANH đúng nghĩa, chỉ có chữ SANH là cây sanh, còn PN dùng là cái sanh, dụng cụ thời trước tương tự như soong, nhưng có hai quai. hay là cái xanh? Nhờ thầy xác minh. Tra từ này không thấy, chỉ có xanh là màu xanh.

Trò tìm thấy rồi :
xanh

[*]Dụng cụ dùng trong bếp để xào nấu, bằng đồng, thành đứng, có hai quai.Vịnh đổ mỡ vào xanh (Nguyên Hồng).











[*]



Thưa thầy, thưa bác Phượng:
PN cũng không biết nên viết là cái SANH hay cái XANH thì đúng. Vì người Bắc gọi SANH cũng như XANH vậy. PN tra google thấy có chỗ ghi “Cái sanh bằng đồng của Càn Long”, có chỗ giải thích cái sanh là cái chảo rán. Sau khi đọc thông tin của bác Phượng thì PN cũng tra ra xanh là dụng cụ dùng để xào nấu. Vậy là PN viết sai chính tả rùi. PN cám ơn thầy và bác Phượng đã đọc bài và chỉ lỗi sai ạ. Nhân tiện PN xin được sửa bài.










[*]


Sanh là tiếng Hán, xanh là tiếng Việt.  :mim:

Hùi nhỏ có đọc truyện ngắn  Xanh cà bung của Khái Hưng. Bữa nào PN nấu món này khoe đi nha?  :tongue:




Thưa thầy, vâng ạ!
Về Đầu Trang Go down
Sponsored content




BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13

Về Đầu Trang Go down
 
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
daovien.net :: VƯỜN THƠ :: THƠ ĐƯỜNG LUẬT VÀ BIẾN THỂ ::  Lều cỏ :: Phương Nguyên-