Trang ChínhTìm kiếmLatest imagesVietUniĐăng kýĐăng Nhập
Bài viết mới
TÌNH YÊU LAN 3 by buixuanphuong09 Today at 11:26

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 10 by buixuanphuong09 Today at 10:49

Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Today at 09:00

HỎI by Phương Nguyên Today at 08:56

LỀU THƠ NHẠC by Ai Hoa Today at 07:53

Cầu cơ by Ai Hoa Today at 07:45

Nhà Giáo Một Thời Nhếch Nhác - Nhật Tiến by Ai Hoa Today at 07:29

CHẠY TRỜI KHÔNG KHỎI NẮNG by Ai Hoa Today at 07:25

4 chữ by Tinh Hoa Today at 00:54

Tranh Thơ Viễn Phương by Viễn Phương Today at 00:53

Trang Họa thơ Phương Nguyên 2 by Phương Nguyên Yesterday at 23:21

TRỌN NHỞ ƠN THẦY by Phương Nguyên Yesterday at 21:50

Thơ Nguyên Hữu 2022 by Nguyên Hữu Yesterday at 20:47

CHUYỆN NGHỀ .. by Phương Nguyên Yesterday at 15:34

Những người thích đùa - Aziz Nesin by Trà Mi Yesterday at 09:38

Chúc Mừng Lưu by mytutru Yesterday at 04:31

GÓC VƯỜN ĐÀO VIÊN THI CÁC LUYỆN ĐƯỜNG THI by mytutru Yesterday at 03:45

5 chữ by Tinh Hoa Yesterday at 01:36

Nó thế thì đã sao! by buixuanphuong09 Mon 05 Dec 2022, 11:26

Lục bát by Tinh Hoa Mon 05 Dec 2022, 06:45

ĐÔNG VỀ by Phương Nguyên Sat 03 Dec 2022, 23:50

TA (Lê Thu Trang) by buixuanphuong09 Sat 03 Dec 2022, 14:05

Người Em Gái Da Vàng by Viễn Phương Sat 03 Dec 2022, 08:27

Lịch Âm Dương by mytutru Fri 02 Dec 2022, 13:44

Đường Trăng Đi Về Mytutru 2013 - 2022 by mytutru Thu 01 Dec 2022, 19:32

Trà Mi ơi! by buixuanphuong09 Thu 01 Dec 2022, 14:27

Tây Sương Ký - Nhượng Tống dịch by Trà Mi Thu 01 Dec 2022, 09:16

Song thất lục bát by Tinh Hoa Thu 01 Dec 2022, 00:01

DICH BỆNH & CHIẾN TRANH - ĐƯỜNG TRẦN đường thi by mytutru Tue 29 Nov 2022, 23:14

Vị Pháp Chủ GIáo Hội Phật Giáo VN by mytutru Tue 29 Nov 2022, 23:00

Tự điển
* Tự Điển Hồ Ngọc Đức



* Tự Điển Hán Việt
Hán Việt
Thư viện nhạc phổ
Tân nhạc ♫
Nghe Nhạc
Cải lương, Hài kịch
Truyện Audio
Âm Dương Lịch
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu

Share | 
 

 BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Phương Nguyên

Phương Nguyên

Tổng số bài gửi : 4324
Registration date : 23/03/2013

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13Mon 01 Jun 2020, 13:31

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Buổi sáng loay hoay quấn chả giò
Rau nhiều thịt ít một nồi to
Nấm hương mộc nhĩ su hào miến
Cà rốt hành tây giá đỗ ngò
Ấm bếp cầm sanh ngay ngắn để
Nóng dầu gắp bánh nhẹ nhàng cho
Chiên vàng cắt nhỏ bày lên đĩa
Bún trắng ăn kèm tí đã no
 
Phương Nguyên
01/6/2020
Về Đầu Trang Go down
Ai Hoa

Ai Hoa

Tổng số bài gửi : 10252
Registration date : 23/11/2007

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13Mon 01 Jun 2020, 14:37

Phương Nguyên đã viết:
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Buổi sáng loay hoay quấn chả giò
Rau nhiều thịt ít một nồi to
Nấm hương mộc nhĩ su hào miến
Cà rốt hành tây giá đỗ ngò
Ấm bếp cầm sanh ngay ngắn để -> xanh?
Nóng dầu gắp bánh nhẹ nhàng cho
Chiên vàng cắt nhỏ bày lên đĩa
Bún trắng ăn kèm tí đã no
 
Phương Nguyên
01/6/2020

_________________________
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Love10

Sông rồi cạn, núi rồi mòn
Thân về cát bụi, tình còn hư không
Về Đầu Trang Go down
buixuanphuong09

buixuanphuong09

Tổng số bài gửi : 26931
Age : 84
Registration date : 28/02/2012

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13Mon 01 Jun 2020, 15:26

Ai Hoa đã viết:
Phương Nguyên đã viết:
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Buổi sáng loay hoay quấn chả giò
Rau nhiều thịt ít một nồi to
Nấm hương mộc nhĩ su hào miến
Cà rốt hành tây giá đỗ ngò
Ấm bếp cầm sanh ngay ngắn để -> xanh?
Nóng dầu gắp bánh nhẹ nhàng cho
Chiên vàng cắt nhỏ bày lên đĩa
Bún trắng ăn kèm tí đã no
 
Phương Nguyên
01/6/2020
Hình như chữ SANH của PN dùng đúng, tra từ không có chữ SANH đúng nghĩa, chỉ có chữ SANH là cây sanh, còn PN dùng là cái sanh, dụng cụ thời trước tương tự như soong, nhưng có hai quai. hay là cái xanh? Nhờ thầy xác minh. Tra từ này không thấy, chỉ có xanh là màu xanh.

Trò tìm thấy rồi :
xanh

[*]Dụng cụ dùng trong bếp để xào nấu, bằng đồng, thành đứng, có hai quai.Vịnh đổ mỡ vào xanh (Nguyên Hồng).

Về Đầu Trang Go down
buixuanphuong09

buixuanphuong09

Tổng số bài gửi : 26931
Age : 84
Registration date : 28/02/2012

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13Mon 01 Jun 2020, 18:06

Phương Nguyên đã viết:
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Buổi sáng loay hoay quấn chả giò
Rau nhiều thịt ít một nồi to
Nấm hương mộc nhĩ su hào miến
Cà rốt hành tây giá đỗ ngò
Ấm bếp cầm xanh ngay ngắn để
Nóng dầu gắp bánh nhẹ nhàng cho
Chiên vàng cắt nhỏ bày lên đĩa
Bún trắng ăn kèm tí đã no
 
Phương Nguyên
01/6/2020
BỮA RIÊNG

Vì chưng khấp khểnh thích đâu giò
Chỉ muốn rau nhừ dẫu đĩa to
Móc họng nhiều lần khôn chén cá
Đào răng lắm bận khó ăn ngò
Ly đầy nước ấm khi mình dậy
Bát nửa cơm mềm lúc vợ cho
Giảm béo hàng tuần cân định rõ
Thơ hoà bạn hữu bụng thêm no.

BXP 01.06.2020
Về Đầu Trang Go down
Phương Nguyên

Phương Nguyên

Tổng số bài gửi : 4324
Registration date : 23/03/2013

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13Mon 01 Jun 2020, 21:05

buixuanphuong09 đã viết:
Ai Hoa đã viết:
Phương Nguyên đã viết:
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Buổi sáng loay hoay quấn chả giò
Rau nhiều thịt ít một nồi to
Nấm hương mộc nhĩ su hào miến
Cà rốt hành tây giá đỗ ngò
Ấm bếp cầm xanh ngay ngắn để -> xanh?
Nóng dầu gắp bánh nhẹ nhàng cho
Chiên vàng cắt nhỏ bày lên đĩa
Bún trắng ăn kèm tí đã no
 
Phương Nguyên
01/6/2020
Hình như chữ SANH của PN dùng đúng, tra từ không có chữ SANH đúng nghĩa, chỉ có chữ SANH là cây sanh, còn PN dùng là cái sanh, dụng cụ thời trước tương tự như soong, nhưng có hai quai. hay là cái xanh? Nhờ thầy xác minh. Tra từ này không thấy, chỉ có xanh là màu xanh.

Trò tìm thấy rồi :
xanh

[*]Dụng cụ dùng trong bếp để xào nấu, bằng đồng, thành đứng, có hai quai.Vịnh đổ mỡ vào xanh (Nguyên Hồng).



Thưa thầy, thưa bác Phượng:
PN cũng không biết nên viết là cái SANH hay cái XANH thì đúng. Vì người Bắc gọi SANH cũng như XANH vậy. PN tra google thấy có chỗ ghi “Cái sanh bằng đồng của Càn Long”, có chỗ giải thích cái sanh là cái chảo rán. Sau khi đọc thông tin của bác Phượng thì PN cũng tra ra xanh là dụng cụ dùng để xào nấu. Vậy là PN viết sai chính tả rùi. PN cám ơn thầy và bác Phượng đã đọc bài và chỉ lỗi sai ạ. Nhân tiện PN xin được sửa bài.
Về Đầu Trang Go down
Ai Hoa

Ai Hoa

Tổng số bài gửi : 10252
Registration date : 23/11/2007

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13Wed 03 Jun 2020, 08:36

Phương Nguyên đã viết:
buixuanphuong09 đã viết:
Ai Hoa đã viết:
Phương Nguyên đã viết:
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Buổi sáng loay hoay quấn chả giò
Rau nhiều thịt ít một nồi to
Nấm hương mộc nhĩ su hào miến
Cà rốt hành tây giá đỗ ngò
Ấm bếp cầm xanh ngay ngắn để -> xanh?
Nóng dầu gắp bánh nhẹ nhàng cho
Chiên vàng cắt nhỏ bày lên đĩa
Bún trắng ăn kèm tí đã no
 
Phương Nguyên
01/6/2020
Hình như chữ SANH của PN dùng đúng, tra từ không có chữ SANH đúng nghĩa, chỉ có chữ SANH là cây sanh, còn PN dùng là cái sanh, dụng cụ thời trước tương tự như soong, nhưng có hai quai. hay là cái xanh? Nhờ thầy xác minh. Tra từ này không thấy, chỉ có xanh là màu xanh.

Trò tìm thấy rồi :
xanh

[*]Dụng cụ dùng trong bếp để xào nấu, bằng đồng, thành đứng, có hai quai.Vịnh đổ mỡ vào xanh (Nguyên Hồng).












Thưa thầy, thưa bác Phượng:
PN cũng không biết nên viết là cái SANH hay cái XANH thì đúng. Vì người Bắc gọi SANH cũng như XANH vậy. PN tra google thấy có chỗ ghi “Cái sanh bằng đồng của Càn Long”, có chỗ giải thích cái sanh là cái chảo rán. Sau khi đọc thông tin của bác Phượng thì PN cũng tra ra xanh là dụng cụ dùng để xào nấu. Vậy là PN viết sai chính tả rùi. PN cám ơn thầy và bác Phượng đã đọc bài và chỉ lỗi sai ạ. Nhân tiện PN xin được sửa bài.










Sanh là tiếng Hán, xanh là tiếng Việt.  :mim:

Hùi nhỏ có đọc truyện ngắn  Xanh cà bung của Khái Hưng. Bữa nào PN nấu món này khoe đi nha?  :tongue:


_________________________
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Love10

Sông rồi cạn, núi rồi mòn
Thân về cát bụi, tình còn hư không
Về Đầu Trang Go down
buixuanphuong09

buixuanphuong09

Tổng số bài gửi : 26931
Age : 84
Registration date : 28/02/2012

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13Wed 03 Jun 2020, 09:50

Ai Hoa đã viết:
Phương Nguyên đã viết:
buixuanphuong09 đã viết:
Ai Hoa đã viết:
Phương Nguyên đã viết:
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Buổi sáng loay hoay quấn chả giò
Rau nhiều thịt ít một nồi to
Nấm hương mộc nhĩ su hào miến
Cà rốt hành tây giá đỗ ngò
Ấm bếp cầm xanh ngay ngắn để -> xanh?
Nóng dầu gắp bánh nhẹ nhàng cho
Chiên vàng cắt nhỏ bày lên đĩa
Bún trắng ăn kèm tí đã no
 
Phương Nguyên
01/6/2020
Hình như chữ SANH của PN dùng đúng, tra từ không có chữ SANH đúng nghĩa, chỉ có chữ SANH là cây sanh, còn PN dùng là cái sanh, dụng cụ thời trước tương tự như soong, nhưng có hai quai. hay là cái xanh? Nhờ thầy xác minh. Tra từ này không thấy, chỉ có xanh là màu xanh.

Trò tìm thấy rồi :
xanh

[*]Dụng cụ dùng trong bếp để xào nấu, bằng đồng, thành đứng, có hai quai.Vịnh đổ mỡ vào xanh (Nguyên Hồng).




Thưa thầy, thưa bác Phượng:
PN cũng không biết nên viết là cái SANH hay cái XANH thì đúng. Vì người Bắc gọi SANH cũng như XANH vậy. PN tra google thấy có chỗ ghi “Cái sanh bằng đồng của Càn Long”, có chỗ giải thích cái sanh là cái chảo rán. Sau khi đọc thông tin của bác Phượng thì PN cũng tra ra xanh là dụng cụ dùng để xào nấu. Vậy là PN viết sai chính tả rùi. PN cám ơn thầy và bác Phượng đã đọc bài và chỉ lỗi sai ạ. Nhân tiện PN xin được sửa bài.





Sanh là tiếng Hán, xanh là tiếng Việt.  :mim:

Hùi nhỏ có đọc truyện ngắn  Xanh cà bung của Khái Hưng. Bữa nào PN nấu món này khoe đi nha?  :tongue:





PN nói ở Bắc đọc Xanh cũng như Sanh thì không đúng. Hải Dương, Hải Phòng đọc sanh và xanh như nhau, nhưng Hà Nội thì đọc phân biệt rõ xanh <> sanh. Tìm trên mạng đúng như lời PN, nhưng tin ở thầy nên phải tìm, vì vậy mới hiểu thêm được.
Về Đầu Trang Go down
Phương Nguyên

Phương Nguyên

Tổng số bài gửi : 4324
Registration date : 23/03/2013

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13Wed 03 Jun 2020, 22:34

buixuanphuong09 đã viết:
Ai Hoa đã viết:
Phương Nguyên đã viết:
buixuanphuong09 đã viết:
Ai Hoa đã viết:
Phương Nguyên đã viết:
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Buổi sáng loay hoay quấn chả giò
Rau nhiều thịt ít một nồi to
Nấm hương mộc nhĩ su hào miến
Cà rốt hành tây giá đỗ ngò
Ấm bếp cầm xanh ngay ngắn để -> xanh?
Nóng dầu gắp bánh nhẹ nhàng cho
Chiên vàng cắt nhỏ bày lên đĩa
Bún trắng ăn kèm tí đã no
 
Phương Nguyên
01/6/2020
Hình như chữ SANH của PN dùng đúng, tra từ không có chữ SANH đúng nghĩa, chỉ có chữ SANH là cây sanh, còn PN dùng là cái sanh, dụng cụ thời trước tương tự như soong, nhưng có hai quai. hay là cái xanh? Nhờ thầy xác minh. Tra từ này không thấy, chỉ có xanh là màu xanh.

Trò tìm thấy rồi :
xanh

[*]Dụng cụ dùng trong bếp để xào nấu, bằng đồng, thành đứng, có hai quai.Vịnh đổ mỡ vào xanh (Nguyên Hồng).







[*]

Thưa thầy, thưa bác Phượng:
PN cũng không biết nên viết là cái SANH hay cái XANH thì đúng. Vì người Bắc gọi SANH cũng như XANH vậy. PN tra google thấy có chỗ ghi “Cái sanh bằng đồng của Càn Long”, có chỗ giải thích cái sanh là cái chảo rán. Sau khi đọc thông tin của bác Phượng thì PN cũng tra ra xanh là dụng cụ dùng để xào nấu. Vậy là PN viết sai chính tả rùi. PN cám ơn thầy và bác Phượng đã đọc bài và chỉ lỗi sai ạ. Nhân tiện PN xin được sửa bài.









[*]
Sanh là tiếng Hán, xanh là tiếng Việt.  :mim:

Hùi nhỏ có đọc truyện ngắn  Xanh cà bung của Khái Hưng. Bữa nào PN nấu món này khoe đi nha?  :tongue:








[*]

PN nói ở Bắc đọc Xanh cũng như Sanh thì không đúng. Hải Dương, Hải Phòng đọc sanh và xanh như nhau, nhưng Hà Nội thì đọc phân biệt rõ xanh <> sanh. Tìm trên mạng đúng như lời PN, nhưng tin ở thầy nên phải tìm, vì vậy mới hiểu thêm được.



[*]

Bác ơi, thật thế ạ. Cháu cũng không để ý lắm :tongue:
Về Đầu Trang Go down
Phương Nguyên

Phương Nguyên

Tổng số bài gửi : 4324
Registration date : 23/03/2013

BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13Wed 03 Jun 2020, 22:35

Ai Hoa đã viết:
Phương Nguyên đã viết:
buixuanphuong09 đã viết:
Ai Hoa đã viết:
Phương Nguyên đã viết:
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI

Buổi sáng loay hoay quấn chả giò
Rau nhiều thịt ít một nồi to
Nấm hương mộc nhĩ su hào miến
Cà rốt hành tây giá đỗ ngò
Ấm bếp cầm xanh ngay ngắn để -> xanh?
Nóng dầu gắp bánh nhẹ nhàng cho
Chiên vàng cắt nhỏ bày lên đĩa
Bún trắng ăn kèm tí đã no
 
Phương Nguyên
01/6/2020
Hình như chữ SANH của PN dùng đúng, tra từ không có chữ SANH đúng nghĩa, chỉ có chữ SANH là cây sanh, còn PN dùng là cái sanh, dụng cụ thời trước tương tự như soong, nhưng có hai quai. hay là cái xanh? Nhờ thầy xác minh. Tra từ này không thấy, chỉ có xanh là màu xanh.

Trò tìm thấy rồi :
xanh

[*]Dụng cụ dùng trong bếp để xào nấu, bằng đồng, thành đứng, có hai quai.Vịnh đổ mỡ vào xanh (Nguyên Hồng).











[*]



Thưa thầy, thưa bác Phượng:
PN cũng không biết nên viết là cái SANH hay cái XANH thì đúng. Vì người Bắc gọi SANH cũng như XANH vậy. PN tra google thấy có chỗ ghi “Cái sanh bằng đồng của Càn Long”, có chỗ giải thích cái sanh là cái chảo rán. Sau khi đọc thông tin của bác Phượng thì PN cũng tra ra xanh là dụng cụ dùng để xào nấu. Vậy là PN viết sai chính tả rùi. PN cám ơn thầy và bác Phượng đã đọc bài và chỉ lỗi sai ạ. Nhân tiện PN xin được sửa bài.










[*]


Sanh là tiếng Hán, xanh là tiếng Việt.  :mim:

Hùi nhỏ có đọc truyện ngắn  Xanh cà bung của Khái Hưng. Bữa nào PN nấu món này khoe đi nha?  :tongue:




Thưa thầy, vâng ạ!
Về Đầu Trang Go down
Sponsored content




BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI   BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI I_icon13

Về Đầu Trang Go down
 
BỮA TRƯA NGÀY THỨ HAI
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
daovien.net :: VƯỜN THƠ :: THƠ ĐƯỜNG LUẬT VÀ BIẾN THỂ ::  Lều cỏ :: Phương Nguyên-