Trang ChínhTìm kiếmVietUniĐăng kýĐăng Nhập
Bài viết mới
BÔNG HOA NHÀI "LÀI" by mytutru Today at 11:05

ALBUM ĐƯỜNG THƠ HOA CÁC LOẠI by mytutru Today at 10:46

Thơ Nguyên Hữu by Nguyên Hữu Today at 08:29

Câu đối tết Nhâm Thìn by Ma Nu Today at 02:08

Kính Gửi Chủ Nhiệm, BQT by Nguyễn Thành Sáng Yesterday at 16:45

MÃI NHỚ ƠN THẦY by buixuanphuong09 Yesterday at 12:33

Gieo Gió Gặt Bão- Bình Nguyên Lộc by Trà Mi Yesterday at 12:16

HỌC THEO HẠNH PHẬT MỖI NGÀY ĐƯỜNG THƠ by mytutru Yesterday at 10:24

HẠNH PHÚC by Thanh-Thanh Yesterday at 03:05

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV4 by buixuanphuong09 Yesterday at 00:35

2022 Xướng Hoạ Đường Thi by mytutru Yesterday at 00:12

TỪNG NGÀY HỌC - HIỂU (Đường Thơ & Bài Học) by mytutru Sun 23 Jan 2022, 19:37

Trang Thơ Hoa by buixuanphuong09 Sun 23 Jan 2022, 00:56

ĐÔI VẦN CUNG TIỂN THIỀN SƯ NHẤT HẠNH by mytutru Sat 22 Jan 2022, 19:37

ĐÀO VIÊN THI CÁC by buixuanphuong09 Fri 21 Jan 2022, 14:33

Nguyễn Thái Học 1902- 1930 (Nhượng Tống) by Ai Hoa Fri 21 Jan 2022, 13:06

Kim Vân Kiều Truyện - Thanh Tâm Tài Nhân by Ai Hoa Fri 21 Jan 2022, 12:52

Nhân Văn Giai Phẩm và vấn đề Nguyễn Ái Quốc - Thuỵ Khuê by Trà Mi Fri 21 Jan 2022, 10:08

Tự Lực văn đoàn – Văn học và cách mạng by Trà Mi Fri 21 Jan 2022, 09:38

TRANG THƠ LÊ HẢI CHÂU by Lê Hải Châu Thu 20 Jan 2022, 18:07

Duyên Số Gặp Ma by bounthanh sirimoungkhoune Thu 20 Jan 2022, 10:48

KÍNH CHÚC THẦY SINH NHẬT VUI, KHOẺ, BÌNH AN!- Phương Nguyên by Ai Hoa Thu 20 Jan 2022, 09:20

Quán nước ven đường by cohangnuoc Thu 20 Jan 2022, 08:40

Ca Dao by bounthanh sirimoungkhoune Wed 19 Jan 2022, 20:05

Trang Họa thơ Phương Nguyên 2 by buixuanphuong09 Wed 19 Jan 2022, 16:47

Trang thơ Tú_Yên (P2) by Tú_Yên tv Wed 19 Jan 2022, 14:17

Thổ Công-Táo Quân-Thổ Kỳ by Trà Mi Wed 19 Jan 2022, 07:49

Chúc mừng sinh nhật cửu tỷ Shiroi by mytutru Tue 18 Jan 2022, 23:35

Chúc Mừng Lưu by mytutru Tue 18 Jan 2022, 09:00

Người Em Gái Da Vàng by Viễn Phương Mon 17 Jan 2022, 21:09

Tự điển
* Tự Điển Hồ Ngọc Đức



* Tự Điển Hán Việt
Hán Việt
Thư viện nhạc phổ
Tân nhạc ♫
Nghe Nhạc
Cải lương, Hài kịch
Truyện Audio
Âm Dương Lịch
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu

Share | 
 

 FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Trăng



Tổng số bài gửi : 1655
Registration date : 23/04/2014

FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM  Empty
Bài gửiTiêu đề: FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM    FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM  I_icon13Tue 11 Jun 2019, 12:43

-  Cuối tuần này mày đi hả ?
Cô hỏi bạn, câu hỏi được lập lại nhiều lần và bạn, cũng trả lời nhiều lần
-ừa, book vé rồi.
 Chợt bạn vỗ mạnh vào vai cô
 - Mày nghe gì ko, 500 dặm !
 Cô gật gù đầu, thay câu trả lời, ừ thì 500 dặm – Five Hundred Miles- bài hát gợi kỷ niệm của cô và bạn vang từ góc quán ( nỏ biết chủ quán đặt máy nơi nào)
 Ngày xưa, hoc sinh học 2 ngoại ngữ, lớp cô là lớp có ngoại ngữ chính là Pháp văn, Anh văn là ngoại ngữ phụ
 GS Anh văn là thầy Lâm, trẻ, năng nổ nhiệt tình nhưng ko làm cho lớp cô cảm thấy ngôn ngữ Anh là điều đáng quan tâm đến
 Ngay giờ đầu, thầy đã bày màn giới thiệu để biết tên từng học sinh, cô ngồi đầu bàn nhất nên giới thiệu trước
- Dạ thưa thầy, em tên Ngọc
Thầy cười niềm nở
- Hé lồ Ngốc
Lớp cười cái rầm, rồi vang cái rầm tiếp theo khi nhỏ Bích Quân giới thiệu tên, thầy lại “ Hé lồ Quần “
Điều này khiến nhỏ Bích Loan ngồi sau cô vô cùng bấn loạn, nhỏ sợ đến lượt nhỏ , thầy sẽ …-          Nhưng may, điều ấy ko xảy ra ..
Những giờ sau, thầy vất vả , lớp cũng vất vả, quen rồi mà những on, đơ, troa, cát, giờ lại One, two, three,..nhiều đứa cứ đọc loạn lên “ thưa thầy  one, on , đơ , three..” Đến 1 ngày, thầy hổng dạy đếm chay nữa, thầy dạy hát – Five Hundred Miles-
Lord I’m one, Lord I’m two, Lord I’m three, Lord I’m four
I’m five, hundred  miles away from home.
Cả lớp nhăn nhó khổ sở hát theo như tụng kinh, thầy liền mắng
 - Thầy biết các em xem Anh văn là phụ vì chỉ hệ số 1 nhưng dù yêu Việt văn, Pháp văn đến đâu thì ta cũng nên học hỏi thêm nét văn hóa hay của ngôn ngữ khác chứ, cũng như bài hát này, nhịp điêu nhanh, nhưng ý nghĩa rất sâu, người ra đi lẫn người ở lại đều nhẩm bước, 100, 200 rồi 300 dặm ..khoảng cách càng lớn cũng có nghĩa biệt ly càng rõ, thôi hát lại theo thầy nào.
Hổng biết cả lớp đã thấm nhuần hay vì sợ thầy mà hát rất hung hồn “ A one hundred, a two hundred..away from home !”
Mãi đến bây giờ, cô cũng chẳng hình dung 500 dặm , quy đổi hơn 800km là bao xa, nhưng  cô biết khi bước đi, khi xa rời, sự chia xa, cách biệt đã hiện hiện rõ
Và nhỏ bạn thân của cô ,cũng như người ấy, cách xa 500 dặm hay hơn, có khi nào hát Lord, I’m five thousand miles away from home. Not a shirt on my back,not a penny to my name.?
Nhớ quê hương mà ko thể về , để lại cho cô cùng SG nỗi niềm sáng nhớ chiều thương, cứ vơi đầy theo năm tháng .

Về Đầu Trang Go down
HUỲNH KIM NHÂN



Tổng số bài gửi : 131
Registration date : 19/07/2016

FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM  Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM    FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM  I_icon13Tue 11 Jun 2019, 20:08

Trăng đã viết:
-  Cuối tuần này mày đi hả ?
Cô hỏi bạn, câu hỏi được lập lại nhiều lần và bạn, cũng trả lời nhiều lần
-ừa, book vé rồi.
 Chợt bạn vỗ mạnh vào vai cô
 - Mày nghe gì ko, 500 dặm !
 Cô gật gù đầu, thay câu trả lời, ừ thì 500 dặm – Five Hundred Miles- bài hát gợi kỷ niệm của cô và bạn vang từ góc quán ( nỏ biết chủ quán đặt máy nơi nào)
 Ngày xưa, hoc sinh học 2 ngoại ngữ, lớp cô là lớp có ngoại ngữ chính là Pháp văn, Anh văn là ngoại ngữ phụ
 GS Anh văn là thầy Lâm, trẻ, năng nổ nhiệt tình nhưng ko làm cho lớp cô cảm thấy ngôn ngữ Anh là điều đáng quan tâm đến
 Ngay giờ đầu, thầy đã bày màn giới thiệu để biết tên từng học sinh, cô ngồi đầu bàn nhất nên giới thiệu trước
- Dạ thưa thầy, em tên Ngọc
Thầy cười niềm nở
- Hé lồ Ngốc
Lớp cười cái rầm, rồi vang cái rầm tiếp theo khi nhỏ Bích Quân giới thiệu tên, thầy lại “ Hé lồ Quần “
Điều này khiến nhỏ Bích Loan ngồi sau cô vô cùng bấn loạn, nhỏ sợ đến lượt nhỏ , thầy sẽ …-          Nhưng may, điều ấy ko xảy ra ..
Những giờ sau, thầy vất vả , lớp cũng vất vả, quen rồi mà những on, đơ, troa, cát, giờ lại One, two, three,..nhiều đứa cứ đọc loạn lên “ thưa thầy  one, on , đơ , three..” Đến 1 ngày, thầy hổng dạy đếm chay nữa, thầy dạy hát – Five Hundred Miles-
Lord I’m one, Lord I’m two, Lord I’m three, Lord I’m four
I’m five, hundred  miles away from home.
Cả lớp nhăn nhó khổ sở hát theo như tụng kinh, thầy liền mắng
 - Thầy biết các em xem Anh văn là phụ vì chỉ hệ số 1 nhưng dù yêu Việt văn, Pháp văn đến đâu thì ta cũng nên học hỏi thêm nét văn hóa hay của ngôn ngữ khác chứ, cũng như bài hát này, nhịp điêu nhanh, nhưng ý nghĩa rất sâu, người ra đi lẫn người ở lại đều nhẩm bước, 100, 200 rồi 300 dặm ..khoảng cách càng lớn cũng có nghĩa biệt ly càng rõ, thôi hát lại theo thầy nào.
Hổng biết cả lớp đã thấm nhuần hay vì sợ thầy mà hát rất hung hồn “ A one hundred, a two hundred..away from home !”
Mãi đến bây giờ, cô cũng chẳng hình dung 500 dặm , quy đổi hơn 800km là bao xa, nhưng  cô biết khi bước đi, khi xa rời, sự chia xa, cách biệt đã hiện hiện rõ
Và nhỏ bạn thân của cô ,cũng như người ấy, cách xa 500 dặm hay hơn, có khi nào hát Lord, I’m five thousand miles away from home. Not a shirt on my back,not a penny to my name.?
Nhớ quê hương mà ko thể về , để lại cho cô cùng SG nỗi niềm sáng nhớ chiều thương, cứ vơi đầy theo năm tháng .


*Câu chuyện kể thật hây..có chổ dí dổm cười thầm một mình,đọc đến đoạn cuối lòng vô cùng thấm thía..chạnh nhớ thân phận lưu vong,cánh thiên di bay mãi mà(ko cho được đến nguồn),buồn khôn nguôi!Mong đươc xem tiếp những mẫu chuyện kể tiếp..
Cám ơn Trăng nha!Thân ái, :bong:
HKN/11.6.19
Về Đầu Trang Go down
Phương Nguyên

Phương Nguyên

Tổng số bài gửi : 3886
Registration date : 23/03/2013

FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM  Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM    FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM  I_icon13Tue 11 Jun 2019, 23:34

Trăng đã viết:
-  Cuối tuần này mày đi hả ?
Cô hỏi bạn, câu hỏi được lập lại nhiều lần và bạn, cũng trả lời nhiều lần
-ừa, book vé rồi.
 Chợt bạn vỗ mạnh vào vai cô
 - Mày nghe gì ko, 500 dặm !
 Cô gật gù đầu, thay câu trả lời, ừ thì 500 dặm – Five Hundred Miles- bài hát gợi kỷ niệm của cô và bạn vang từ góc quán ( nỏ biết chủ quán đặt máy nơi nào)
 Ngày xưa, hoc sinh học 2 ngoại ngữ, lớp cô là lớp có ngoại ngữ chính là Pháp văn, Anh văn là ngoại ngữ phụ
 GS Anh văn là thầy Lâm, trẻ, năng nổ nhiệt tình nhưng ko làm cho lớp cô cảm thấy ngôn ngữ Anh là điều đáng quan tâm đến
 Ngay giờ đầu, thầy đã bày màn giới thiệu để biết tên từng học sinh, cô ngồi đầu bàn nhất nên giới thiệu trước
- Dạ thưa thầy, em tên Ngọc
Thầy cười niềm nở
- Hé lồ Ngốc
Lớp cười cái rầm, rồi vang cái rầm tiếp theo khi nhỏ Bích Quân giới thiệu tên, thầy lại “ Hé lồ Quần “
Điều này khiến nhỏ Bích Loan ngồi sau cô vô cùng bấn loạn, nhỏ sợ đến lượt nhỏ , thầy sẽ …-          Nhưng may, điều ấy ko xảy ra ..
Những giờ sau, thầy vất vả , lớp cũng vất vả, quen rồi mà những on, đơ, troa, cát, giờ lại One, two, three,..nhiều đứa cứ đọc loạn lên “ thưa thầy  one, on , đơ , three..” Đến 1 ngày, thầy hổng dạy đếm chay nữa, thầy dạy hát – Five Hundred Miles-
Lord I’m one, Lord I’m two, Lord I’m three, Lord I’m four
I’m five, hundred  miles away from home.
Cả lớp nhăn nhó khổ sở hát theo như tụng kinh, thầy liền mắng
 - Thầy biết các em xem Anh văn là phụ vì chỉ hệ số 1 nhưng dù yêu Việt văn, Pháp văn đến đâu thì ta cũng nên học hỏi thêm nét văn hóa hay của ngôn ngữ khác chứ, cũng như bài hát này, nhịp điêu nhanh, nhưng ý nghĩa rất sâu, người ra đi lẫn người ở lại đều nhẩm bước, 100, 200 rồi 300 dặm ..khoảng cách càng lớn cũng có nghĩa biệt ly càng rõ, thôi hát lại theo thầy nào.
Hổng biết cả lớp đã thấm nhuần hay vì sợ thầy mà hát rất hung hồn “ A one hundred, a two hundred..away from home !”
Mãi đến bây giờ, cô cũng chẳng hình dung 500 dặm , quy đổi hơn 800km là bao xa, nhưng  cô biết khi bước đi, khi xa rời, sự chia xa, cách biệt đã hiện hiện rõ
Và nhỏ bạn thân của cô ,cũng như người ấy, cách xa 500 dặm hay hơn, có khi nào hát Lord, I’m five thousand miles away from home. Not a shirt on my back,not a penny to my name.?
Nhớ quê hương mà ko thể về , để lại cho cô cùng SG nỗi niềm sáng nhớ chiều thương, cứ vơi đầy theo năm tháng .


Giai điệu bài hát thật hay. Nhưng mờ PN chả hỉu gì hết. Vịt nghe sấm Razz
Về Đầu Trang Go down
Trà Mi

Trà Mi

Tổng số bài gửi : 5615
Registration date : 01/04/2011

FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM  Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM    FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM  I_icon13Wed 12 Jun 2019, 08:30

Bản dịch nè tỷ:

500 Dặm

Nếu bạn lỡ chuyến tàu của tôi
Bạn sẽ phải hiểu là tôi đã đi rồi
Bạn có thể nghe tiếng còi tàu thổi cách đây cả trăm dặm

Một trăm dặm
Một trăm dặm
Một trăm dặm
Một trăm dặm
Bạn sẽ nghe tiếng còi tàu thổi cách đây cả trăm dặm

Chúa ơi một
Chúa ơi hai
Chúa ơi ba
Chúa ơi bốn
Chúa ơi con đã xa nhà đến năm trăm dặm

500 dặm
500 dặm
500 dặm
500 dặm
Chúa ơi con đã xa nhà đến năm trăm dặm

Không manh áo sau lưng
Còn danh tiếng thì chẳng đáng một xu
Chúa ơi con không thể về nhà kiểu này

Kiểu này
Kiểu này
Kiểu này
Kiểu này
Chúa ơi con không thể về nhà kiểu này

Nếu bạn lỡ chuyến tàu của tôi
Bạn sẽ phải hiểu là tôi đã đi rồi
Bạn có thể nghe tiếng còi tàu thổi cách đây cả trăm dặm



Người dịch: Nắng (lyricstranslate.com)
Về Đầu Trang Go down
Trăng



Tổng số bài gửi : 1655
Registration date : 23/04/2014

FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM  Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM    FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM  I_icon13Wed 12 Jun 2019, 16:12

Trà Mi đã viết:
Bản dịch nè tỷ:

500 Dặm

Nếu bạn lỡ chuyến tàu của tôi
Bạn sẽ phải hiểu là tôi đã đi rồi
Bạn có thể nghe tiếng còi tàu thổi cách đây cả trăm dặm

Một trăm dặm
Một trăm dặm
Một trăm dặm
Một trăm dặm
Bạn sẽ nghe tiếng còi tàu thổi cách đây cả trăm dặm

Chúa ơi một
Chúa ơi hai
Chúa ơi ba
Chúa ơi bốn
Chúa ơi con đã xa nhà đến năm trăm dặm

500 dặm
500 dặm
500 dặm
500 dặm
Chúa ơi con đã xa nhà đến năm trăm dặm

Không manh áo sau lưng
Còn danh tiếng thì chẳng đáng một xu
Chúa ơi con không thể về nhà kiểu này

Kiểu này
Kiểu này
Kiểu này
Kiểu này
Chúa ơi con không thể về nhà kiểu này

Nếu bạn lỡ chuyến tàu của tôi
Bạn sẽ phải hiểu là tôi đã đi rồi
Bạn có thể nghe tiếng còi tàu thổi cách đây cả trăm dặm



Người dịch: Nắng (lyricstranslate.com)
Có lời Việt nè hai tỷ

Về Đầu Trang Go down
Trăng



Tổng số bài gửi : 1655
Registration date : 23/04/2014

FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM  Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM    FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM  I_icon13Wed 12 Jun 2019, 16:30

Phương Nguyên đã viết:
Trăng đã viết:
-  Cuối tuần này mày đi hả ?
Cô hỏi bạn, câu hỏi được lập lại nhiều lần và bạn, cũng trả lời nhiều lần
-ừa, book vé rồi.
 Chợt bạn vỗ mạnh vào vai cô
 - Mày nghe gì ko, 500 dặm !
 Cô gật gù đầu, thay câu trả lời, ừ thì 500 dặm – Five Hundred Miles- bài hát gợi kỷ niệm của cô và bạn vang từ góc quán ( nỏ biết chủ quán đặt máy nơi nào)
 Ngày xưa, hoc sinh học 2 ngoại ngữ, lớp cô là lớp có ngoại ngữ chính là Pháp văn, Anh văn là ngoại ngữ phụ
 GS Anh văn là thầy Lâm, trẻ, năng nổ nhiệt tình nhưng ko làm cho lớp cô cảm thấy ngôn ngữ Anh là điều đáng quan tâm đến
 Ngay giờ đầu, thầy đã bày màn giới thiệu để biết tên từng học sinh, cô ngồi đầu bàn nhất nên giới thiệu trước
- Dạ thưa thầy, em tên Ngọc
Thầy cười niềm nở
- Hé lồ Ngốc
Lớp cười cái rầm, rồi vang cái rầm tiếp theo khi nhỏ Bích Quân giới thiệu tên, thầy lại “ Hé lồ Quần “
Điều này khiến nhỏ Bích Loan ngồi sau cô vô cùng bấn loạn, nhỏ sợ đến lượt nhỏ , thầy sẽ …-          Nhưng may, điều ấy ko xảy ra ..
Những giờ sau, thầy vất vả , lớp cũng vất vả, quen rồi mà những on, đơ, troa, cát, giờ lại One, two, three,..nhiều đứa cứ đọc loạn lên “ thưa thầy  one, on , đơ , three..” Đến 1 ngày, thầy hổng dạy đếm chay nữa, thầy dạy hát – Five Hundred Miles-
Lord I’m one, Lord I’m two, Lord I’m three, Lord I’m four
I’m five, hundred  miles away from home.
Cả lớp nhăn nhó khổ sở hát theo như tụng kinh, thầy liền mắng
 - Thầy biết các em xem Anh văn là phụ vì chỉ hệ số 1 nhưng dù yêu Việt văn, Pháp văn đến đâu thì ta cũng nên học hỏi thêm nét văn hóa hay của ngôn ngữ khác chứ, cũng như bài hát này, nhịp điêu nhanh, nhưng ý nghĩa rất sâu, người ra đi lẫn người ở lại đều nhẩm bước, 100, 200 rồi 300 dặm ..khoảng cách càng lớn cũng có nghĩa biệt ly càng rõ, thôi hát lại theo thầy nào.
Hổng biết cả lớp đã thấm nhuần hay vì sợ thầy mà hát rất hung hồn “ A one hundred, a two hundred..away from home !”
Mãi đến bây giờ, cô cũng chẳng hình dung 500 dặm , quy đổi hơn 800km là bao xa, nhưng  cô biết khi bước đi, khi xa rời, sự chia xa, cách biệt đã hiện hiện rõ
Và nhỏ bạn thân của cô ,cũng như người ấy, cách xa 500 dặm hay hơn, có khi nào hát Lord, I’m five thousand miles away from home. Not a shirt on my back,not a penny to my name.?
Nhớ quê hương mà ko thể về , để lại cho cô cùng SG nỗi niềm sáng nhớ chiều thương, cứ vơi đầy theo năm tháng .


Giai điệu bài hát thật hay. Nhưng mờ PN chả hỉu gì hết. Vịt nghe sấm Razz
T cũng hiểu được lõm bõm vài từ à tỷ
Về Đầu Trang Go down
Trăng



Tổng số bài gửi : 1655
Registration date : 23/04/2014

FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM  Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM    FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM  I_icon13Wed 12 Jun 2019, 16:32

HUỲNH KIM NHÂN đã viết:
Trăng đã viết:
-  Cuối tuần này mày đi hả ?
Cô hỏi bạn, câu hỏi được lập lại nhiều lần và bạn, cũng trả lời nhiều lần
-ừa, book vé rồi.
 Chợt bạn vỗ mạnh vào vai cô
 - Mày nghe gì ko, 500 dặm !
 Cô gật gù đầu, thay câu trả lời, ừ thì 500 dặm – Five Hundred Miles- bài hát gợi kỷ niệm của cô và bạn vang từ góc quán ( nỏ biết chủ quán đặt máy nơi nào)
 Ngày xưa, hoc sinh học 2 ngoại ngữ, lớp cô là lớp có ngoại ngữ chính là Pháp văn, Anh văn là ngoại ngữ phụ
 GS Anh văn là thầy Lâm, trẻ, năng nổ nhiệt tình nhưng ko làm cho lớp cô cảm thấy ngôn ngữ Anh là điều đáng quan tâm đến
 Ngay giờ đầu, thầy đã bày màn giới thiệu để biết tên từng học sinh, cô ngồi đầu bàn nhất nên giới thiệu trước
- Dạ thưa thầy, em tên Ngọc
Thầy cười niềm nở
- Hé lồ Ngốc
Lớp cười cái rầm, rồi vang cái rầm tiếp theo khi nhỏ Bích Quân giới thiệu tên, thầy lại “ Hé lồ Quần “
Điều này khiến nhỏ Bích Loan ngồi sau cô vô cùng bấn loạn, nhỏ sợ đến lượt nhỏ , thầy sẽ …-          Nhưng may, điều ấy ko xảy ra ..
Những giờ sau, thầy vất vả , lớp cũng vất vả, quen rồi mà những on, đơ, troa, cát, giờ lại One, two, three,..nhiều đứa cứ đọc loạn lên “ thưa thầy  one, on , đơ , three..” Đến 1 ngày, thầy hổng dạy đếm chay nữa, thầy dạy hát – Five Hundred Miles-
Lord I’m one, Lord I’m two, Lord I’m three, Lord I’m four
I’m five, hundred  miles away from home.
Cả lớp nhăn nhó khổ sở hát theo như tụng kinh, thầy liền mắng
 - Thầy biết các em xem Anh văn là phụ vì chỉ hệ số 1 nhưng dù yêu Việt văn, Pháp văn đến đâu thì ta cũng nên học hỏi thêm nét văn hóa hay của ngôn ngữ khác chứ, cũng như bài hát này, nhịp điêu nhanh, nhưng ý nghĩa rất sâu, người ra đi lẫn người ở lại đều nhẩm bước, 100, 200 rồi 300 dặm ..khoảng cách càng lớn cũng có nghĩa biệt ly càng rõ, thôi hát lại theo thầy nào.
Hổng biết cả lớp đã thấm nhuần hay vì sợ thầy mà hát rất hung hồn “ A one hundred, a two hundred..away from home !”
Mãi đến bây giờ, cô cũng chẳng hình dung 500 dặm , quy đổi hơn 800km là bao xa, nhưng  cô biết khi bước đi, khi xa rời, sự chia xa, cách biệt đã hiện hiện rõ
Và nhỏ bạn thân của cô ,cũng như người ấy, cách xa 500 dặm hay hơn, có khi nào hát Lord, I’m five thousand miles away from home. Not a shirt on my back,not a penny to my name.?
Nhớ quê hương mà ko thể về , để lại cho cô cùng SG nỗi niềm sáng nhớ chiều thương, cứ vơi đầy theo năm tháng .


*Câu chuyện kể thật hây..có chổ dí dổm cười thầm một mình,đọc đến đoạn cuối lòng vô cùng thấm thía..chạnh nhớ thân phận lưu vong,cánh thiên di bay mãi mà(ko cho được đến nguồn),buồn khôn nguôi!Mong đươc xem tiếp những mẫu chuyện kể tiếp..
Cám ơn Trăng nha!Thân ái, :bong:
HKN/11.6.19
HKN mến, đừng nghĩ đến hai từ lưu vong, mà nghĩ rằng đó là nơi đất lành chim đậu , T cũng buồn cả ngày sau khi viết á
Về Đầu Trang Go down
HUỲNH KIM NHÂN



Tổng số bài gửi : 131
Registration date : 19/07/2016

FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM  Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM    FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM  I_icon13Fri 14 Jun 2019, 23:23

HKN mến, đừng nghĩ đến hai từ lưu vong, mà nghĩ rằng đó là nơi đất lành chim đậu , T cũng buồn cả ngày sau khi viết á


FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM  Images?q=tbn:ANd9GcQ4ySeruIRKXELBu5Ww3ErEn51rHQb_XrIQAhif_gZPx_YhC0bQqg
CÔ ĐƠN..
Bởi đất lành chim về đây tạm đậu.
Nhưng bốn mùa tuyết bao phủ chìm sâu,
Bao nhiêu lá không vào thu vẫn rụng,
Cây trơ cành mưa nắng dập vùi thân.


Một chiếc bóng
đứng bên trời thầm lặng.
Bốn mùa qua thời tiết đổi lịm sầu,
Vừng trăng đến chắn che từ cao ốc,
Hoàng hôn về
nhìn bước xuống mơ xa.


Buồn vây quanh tháng ngày nơi xứ lạ.
Sống lặng thầm nhớ quê cũ khôn nguôi,
Qua đường trăng thẫn thờ đi lầm lũi,
Lòng cô đơn nghe chua xót ngậm ngùi..
HUỲNHKIMNHÂN
Về Đầu Trang Go down
Sponsored content




FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM  Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM    FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM  I_icon13

Về Đầu Trang Go down
 
FIVE HUNDRED MILES - NĂM TRĂM DẶM
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
daovien.net :: ♪ THẾ GIỚI ÂM NHẠC ♪ :: Nhạc Quốc Tế-