Trang ChínhTìm kiếmVietUniĐăng kýĐăng Nhập
Bài viết mới
VIDEO CLIPS - Cây Nhà Lá Vườn by Thiên Hùng Today at 13:19

Hà Nội băm sáu phố phường - Thạch Lam by Trà Mi Today at 12:59

Nhà Giáo Một Thời Nhếch Nhác - Nhật Tiến by Trà Mi Today at 12:49

Thái Âm Phù by Trà Mi Today at 09:20

CHẠY TRỜI KHÔNG KHỎI NẮNG by Trà Mi Today at 08:59

Nhân Văn Giai Phẩm và vấn đề Nguyễn Ái Quốc - Thuỵ Khuê by Trà Mi Today at 08:54

Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Today at 06:38

TÌNH YÊU LAN by buixuanphuong09 Today at 03:43

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 8 by buixuanphuong09 Today at 01:53

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 7 by buixuanphuong09 Sat 02 Jul 2022, 00:51

“Trốn phong ba, em làm dâu nhà người” by Trà Mi Fri 01 Jul 2022, 11:31

“GIẢI OAN” CHO BÁNH CHƯNG by Phương Nguyên Fri 01 Jul 2022, 11:25

Sĩ thi by Trà Mi Fri 01 Jul 2022, 10:53

“VIỄN VÔNG” hay “VIỂN VÔNG”? by Trà Mi Fri 01 Jul 2022, 10:29

Truyện thơ "Lời cho Mây" by Tú_Yên tv Fri 01 Jul 2022, 10:18

Tranh thơ Tú_Yên by Tú_Yên tv Fri 01 Jul 2022, 10:15

Lời muốn nói by Tú_Yên tv Fri 01 Jul 2022, 10:11

Thơ Nguyên Hữu by Nguyên Hữu Thu 30 Jun 2022, 16:11

Ca Dao by bounthanh sirimoungkhoune Wed 29 Jun 2022, 23:44

Ngừa Dịch Siêu Vi Kỷ Niệm by mytutru Wed 29 Jun 2022, 19:55

Sự Tích Các Loài Hoa by Trà Mi Wed 29 Jun 2022, 12:29

Bông Cúc huyền by Trà Mi Wed 29 Jun 2022, 10:38

Những bài nhạc vàng nổi tiếng bị ghi sai tựa đề by Trà Mi Wed 29 Jun 2022, 08:34

Trang thơ Tú_Yên (P2) by Tú_Yên tv Tue 28 Jun 2022, 14:30

Những Đoá Từ Tâm - Thơ Tình Yêu, Tình Nước by Trà Mi Tue 28 Jun 2022, 10:46

MỪNG SINH NHẬT TÁM TƯ by buixuanphuong09 Tue 28 Jun 2022, 10:22

ĐƯỜNG THƠ MÁI ẤM ĐÀO VIÊN by mytutru Mon 27 Jun 2022, 21:46

anh bán chiếu qua đời by utbinhdienst Sun 26 Jun 2022, 11:45

nhớ mẹ by utbinhdienst Sun 26 Jun 2022, 11:38

Đôi Dòng Tiển Biệt HT Thích Giác Lai by mytutru Sun 26 Jun 2022, 06:23

Tự điển
* Tự Điển Hồ Ngọc Đức



* Tự Điển Hán Việt
Hán Việt
Thư viện nhạc phổ
Tân nhạc ♫
Nghe Nhạc
Cải lương, Hài kịch
Truyện Audio
Âm Dương Lịch
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu

Share | 
 

 Hỏi từ không có trong Tự Điển

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
thichvui78



Tổng số bài gửi : 562
Registration date : 20/12/2012

Hỏi từ không có trong Tự Điển Empty
Bài gửiTiêu đề: Hỏi từ không có trong Tự Điển   Hỏi từ không có trong Tự Điển I_icon13Wed 03 Feb 2016, 07:03

Tiếng việt vốn rất phong phú ,có nhiều từ không biết bắt nguồn từ đâu ,mà trong văn nói người ta dùng hằng ngày, nhưng ít ai dùng nó trong văn viết.

Xin hỏi Thầy ,Tỷ và các bạn ở Đào Viên biết xin giải thích dùm chúng bắt nguồn từ đâu ? Tại sao không được dùng như một từ chính thống ?

VD:
Tuyệt cú mèo , ngon hết sảy, đẹp dã man, hiền khô ,sấu bà cố ,đã dễ sợ ,điệu chảy nước. .~X(


Cám ơn rất nhiều !
Về Đầu Trang Go down
Ai Hoa

Ai Hoa

Tổng số bài gửi : 10179
Registration date : 23/11/2007

Hỏi từ không có trong Tự Điển Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Hỏi từ không có trong Tự Điển   Hỏi từ không có trong Tự Điển I_icon13Wed 03 Feb 2016, 09:38

thichvui78 đã viết:
Tiếng việt vốn rất phong phú ,có nhiều từ không biết bắt nguồn từ đâu ,mà trong văn nói người ta dùng hằng ngày, nhưng ít ai dùng nó trong văn viết.

Xin hỏi Thầy ,Tỷ và các bạn ở Đào Viên biết xin giải thích dùm chúng bắt nguồn từ đâu ? Tại sao không được dùng như một từ chính thống ?

VD:
Tuyệt cú mèo , ngon hết sảy, đẹp dã man, hiền khô ,sấu bà cố ,đã dễ sợ ,điệu chảy nước. .~X(


Cám ơn rất nhiều !
 
* Tuyệt cú mèo: đây là một cách lắp ghép chữ có tính chất khôi hài từ chữ tuyệt + tuyệt cú + cú mèo

tuyệt = rất, quá (hay, ngon)
tuyệt cú = thể thơ 4 câu lưu hành thời nhà Đường
cú mèo = một giống chim săn mồi đêm

nghĩa ba từ này không liên quan gì với nhau.

Sự lắp ghép chữ này thường xảy ra trong văn nói, mang tính giễu cợt, giống như các từ: kinh khủng khiếp, thanh minh thanh nga, hay/giỏi quá khứ ...

Từ "tuyệt cú mèo" được tìm thấy trong những tác phẩm của Duyên Anh (Dzũng Dakao, Bồn Lừa, Mơ thành người Quang Trung).

* Hết sẩy: sẩy = vuột thoát

Từ "hết sẩy" dùng diễn tả tình trạng sung sướng, thích thú hoặc thán phục, có lẽ bắt nguồn từ tình huống người ta cầm cái nôm đi bắt cá, khi chụp được con cá vào rồi thì khoái quá, miệng la lên " hết sẩy!"

* Dã man: chỉ sự vượt ngoài khuôn khổ xã hội, không theo chuẩn mực nào cả

Từ chữ "dã man" người ta nói rộng ra thành "dã man tàn bạo" và rút ngắn lại thành "tàn bạo". Thí dụ: đẹp dã man, xấu tàn bạo.

* Hiền khô:
cũng là một cách nói giễu, để đối lại với chữ "ướt ác" (nói trại từ "ướt át").

* Xấu bà cố: chưa tìm ra nguồn gốc, có lẽ là bà cố thì quá già, mặt mày nhăn nheo xấu xí.

* Dễ sợ: gây ấn tượng mạnh mẽ.

* Điệu chảy nước: chưa tìm ra nguồn gốc giải thích, có lẽ là người điệu thì tướng ẻo lả, đi đứng không ngay ngắn nhìn họ có cảm giác như sắp chảy ra thành nước.


_________________________
Hỏi từ không có trong Tự Điển Love10

Sông rồi cạn, núi rồi mòn
Thân về cát bụi, tình còn hư không
Về Đầu Trang Go down
thichvui78



Tổng số bài gửi : 562
Registration date : 20/12/2012

Hỏi từ không có trong Tự Điển Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Hỏi từ không có trong Tự Điển   Hỏi từ không có trong Tự Điển I_icon13Wed 03 Feb 2016, 23:10

Dạ em cám ơn Thầy thật nhiều đã giải thích tỏ tường!
Vậy tính ra chúng cũng có nguồn gốc,điển tích cho nên được giới người bình dân trong dân gian sử dụng trong đời sống hằn ngày,vậy tại sao trong thơ văn ít được sử dụng? Chẳng lẽ chúng nghe thô tục,không thanh tao hay sao?
Những từ rất đời thường nói ra ai cũng biết ,nghe giãn dị và mộc mạc, vậy sao chúng ta từ chối chúng không đưa vào văn thơ để viết ?

Em cám ơn Thầy!
Về Đầu Trang Go down
Ai Hoa

Ai Hoa

Tổng số bài gửi : 10179
Registration date : 23/11/2007

Hỏi từ không có trong Tự Điển Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Hỏi từ không có trong Tự Điển   Hỏi từ không có trong Tự Điển I_icon13Thu 04 Feb 2016, 09:56

thichvui78 đã viết:
Dạ em cám ơn Thầy thật nhiều đã giải thích tỏ tường!
Vậy tính ra chúng cũng có nguồn gốc,điển tích cho nên được giới người bình dân trong dân gian sử dụng trong đời sống hằn ngày,vậy tại sao trong thơ văn ít được sử dụng? Chẳng lẽ chúng nghe thô tục,không thanh tao hay sao?
Những từ rất đời thường nói ra ai cũng biết ,nghe giãn dị và mộc mạc, vậy sao chúng ta từ chối chúng không đưa vào văn thơ để viết ?

Em cám ơn Thầy!
 
 
 
Không dùng trong văn thơ vì mấy lý do:

- Chưa được chấp nhận rộng rãi

- Mang tính cách đùa giỡn, không đứng đắn

- Bất lịch sự, nghe kém thanh nhã (thí dụ: xấu bà cố -> thiếu tôn trọng người già)

- Chữ thêm vào dư thừa, không liên quan chữ trước (thí dụ: ngon tuyệt cú mèo, chữ tuyệt cú và cú mèo không liên quan tới ngon tuyệt)

_________________________
Hỏi từ không có trong Tự Điển Love10

Sông rồi cạn, núi rồi mòn
Thân về cát bụi, tình còn hư không
Về Đầu Trang Go down
Sponsored content




Hỏi từ không có trong Tự Điển Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Hỏi từ không có trong Tự Điển   Hỏi từ không có trong Tự Điển I_icon13

Về Đầu Trang Go down
 
Hỏi từ không có trong Tự Điển
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Similar topics
-
» Tình thương trong đôi mắt
» Những bài thơ bất tử 2 - Lời Kỹ Nữ
» Những thành phố rực rỡ trong đêm
» Quê Hương: Đẹp ngỡ ngàng!
» Bông súng tỏa sáng trong nắng hè
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
daovien.net :: NGHINH TÂN CÁC :: Thông báo, Thắc mắc, Ý Kiến-