Trang ChínhTìm kiếmVietUniĐăng kýĐăng Nhập
Bài viết mới
Tình thầy mãi thắm by buixuanphuong09 Today at 19:52

TÌNH YÊU CÂY CỎ by buixuanphuong09 Today at 16:33

Cảm ơn hay cám ơn? by Phương Nguyên Today at 13:02

CHUYỆN VỤN (Phương Nguyên) by Phương Nguyên Today at 12:57

Thơ Thao Thức - Nhất Lang (Nguyễn Thành Sáng) (2) by Nguyễn Thành Sáng Today at 12:28

Chính tả tiếng Việt: se duyên hay xe duyên by Trà Mi Today at 10:55

Tự Lực văn đoàn – Văn học và cách mạng by Trà Mi Today at 10:12

Chân dung hay chân tướng nhà văn - Nhật Tuấn by Trà Mi Today at 09:53

Chúa tàu Kim Quy by Trà Mi Today at 09:32

Đôi đũa trong văn hóa Á Đông by Trà Mi Today at 09:23

Lục bát by Tinh Hoa Today at 09:15

Cột đồng chưa xanh (2) by Trà Mi Today at 09:09

Chính tả tiếng Việt: cục súc hay cục xúc? by Trà Mi Today at 09:07

Tôi đi bộ đội - Truyện ngắn Ái Hoa by Phương Nguyên Yesterday at 19:25

Thơ Nguyên Hữu by Nguyên Hữu Yesterday at 13:57

Duyên Số Gặp Ma by bounthanh sirimoungkhoune Sun 20 Jun 2021, 22:10

CÁC ẨN-SỐ CHÍNH-TRỊ trong Tiểu-thuyết Võ-hiệp Kim-Dung (Gs Nguyễn Ngọc Huy) by Ai Hoa Sun 20 Jun 2021, 13:26

Góc Nhỏ Lệ Tình by Lệ Tình Sun 20 Jun 2021, 01:09

Ca Dao by bounthanh sirimoungkhoune Sat 19 Jun 2021, 22:18

Sắc tím hoàng hôn by buixuanphuong09 Sat 19 Jun 2021, 18:54

Người Em Gái Da Vàng by Viễn Phương Sat 19 Jun 2021, 18:48

Mẹ Ơi by Việt Đường Fri 18 Jun 2021, 19:59

Trang thơ Tú_Yên (P2) by Tú_Yên tv Fri 18 Jun 2021, 16:19

Tập thơ "Lục Bát thì thầm" by Tú_Yên tv Fri 18 Jun 2021, 16:17

Chút lưu lại by Tú_Yên tv Fri 18 Jun 2021, 16:13

Dòng thơ họa của Nguyễn Thành Sáng &Tam Muội - Thơ họa Nguyễn Thành Sáng & Tam Muội (1) by Nguyễn Thành Sáng Fri 18 Jun 2021, 12:04

Chuyện tình Đồi thông hai mộ by Trà Mi Fri 18 Jun 2021, 11:27

Chuỗi Thơ Tự Do - Nhất Lang Nguyễn Thành Sáng by Nguyễn Thành Sáng Thu 17 Jun 2021, 18:25

TRANG THƠ LÊ HẢI CHÂU by Lê Hải Châu Thu 17 Jun 2021, 11:31

Thuận Kiếp An Bài by Việt Đường Tue 15 Jun 2021, 15:02

Tự điển
* Tự Điển Hồ Ngọc Đức



* Tự Điển Hán Việt
Hán Việt
Thư viện nhạc phổ
Tân nhạc ♫
Nghe Nhạc
Cải lương, Hài kịch
Truyện Audio
Âm Dương Lịch
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu
Share | 
 

 Hỏi từ không có trong Tự Điển

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
thichvui78



Tổng số bài gửi : 561
Registration date : 20/12/2012

Hỏi từ không có trong Tự Điển Empty
Bài gửiTiêu đề: Hỏi từ không có trong Tự Điển   Hỏi từ không có trong Tự Điển I_icon13Wed 03 Feb 2016, 07:03

Tiếng việt vốn rất phong phú ,có nhiều từ không biết bắt nguồn từ đâu ,mà trong văn nói người ta dùng hằng ngày, nhưng ít ai dùng nó trong văn viết.

Xin hỏi Thầy ,Tỷ và các bạn ở Đào Viên biết xin giải thích dùm chúng bắt nguồn từ đâu ? Tại sao không được dùng như một từ chính thống ?

VD:
Tuyệt cú mèo , ngon hết sảy, đẹp dã man, hiền khô ,sấu bà cố ,đã dễ sợ ,điệu chảy nước. .~X(


Cám ơn rất nhiều !
Về Đầu Trang Go down
Ai Hoa

Ai Hoa

Tổng số bài gửi : 9865
Registration date : 23/11/2007

Hỏi từ không có trong Tự Điển Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Hỏi từ không có trong Tự Điển   Hỏi từ không có trong Tự Điển I_icon13Wed 03 Feb 2016, 09:38

thichvui78 đã viết:
Tiếng việt vốn rất phong phú ,có nhiều từ không biết bắt nguồn từ đâu ,mà trong văn nói người ta dùng hằng ngày, nhưng ít ai dùng nó trong văn viết.

Xin hỏi Thầy ,Tỷ và các bạn ở Đào Viên biết xin giải thích dùm chúng bắt nguồn từ đâu ? Tại sao không được dùng như một từ chính thống ?

VD:
Tuyệt cú mèo , ngon hết sảy, đẹp dã man, hiền khô ,sấu bà cố ,đã dễ sợ ,điệu chảy nước. .~X(


Cám ơn rất nhiều !
 
* Tuyệt cú mèo: đây là một cách lắp ghép chữ có tính chất khôi hài từ chữ tuyệt + tuyệt cú + cú mèo

tuyệt = rất, quá (hay, ngon)
tuyệt cú = thể thơ 4 câu lưu hành thời nhà Đường
cú mèo = một giống chim săn mồi đêm

nghĩa ba từ này không liên quan gì với nhau.

Sự lắp ghép chữ này thường xảy ra trong văn nói, mang tính giễu cợt, giống như các từ: kinh khủng khiếp, thanh minh thanh nga, hay/giỏi quá khứ ...

Từ "tuyệt cú mèo" được tìm thấy trong những tác phẩm của Duyên Anh (Dzũng Dakao, Bồn Lừa, Mơ thành người Quang Trung).

* Hết sẩy: sẩy = vuột thoát

Từ "hết sẩy" dùng diễn tả tình trạng sung sướng, thích thú hoặc thán phục, có lẽ bắt nguồn từ tình huống người ta cầm cái nôm đi bắt cá, khi chụp được con cá vào rồi thì khoái quá, miệng la lên " hết sẩy!"

* Dã man: chỉ sự vượt ngoài khuôn khổ xã hội, không theo chuẩn mực nào cả

Từ chữ "dã man" người ta nói rộng ra thành "dã man tàn bạo" và rút ngắn lại thành "tàn bạo". Thí dụ: đẹp dã man, xấu tàn bạo.

* Hiền khô:
cũng là một cách nói giễu, để đối lại với chữ "ướt ác" (nói trại từ "ướt át").

* Xấu bà cố: chưa tìm ra nguồn gốc, có lẽ là bà cố thì quá già, mặt mày nhăn nheo xấu xí.

* Dễ sợ: gây ấn tượng mạnh mẽ.

* Điệu chảy nước: chưa tìm ra nguồn gốc giải thích, có lẽ là người điệu thì tướng ẻo lả, đi đứng không ngay ngắn nhìn họ có cảm giác như sắp chảy ra thành nước.


_________________________
Hỏi từ không có trong Tự Điển Love10

Sông rồi cạn, núi rồi mòn
Thân về cát bụi, tình còn hư không
Về Đầu Trang Go down
thichvui78



Tổng số bài gửi : 561
Registration date : 20/12/2012

Hỏi từ không có trong Tự Điển Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Hỏi từ không có trong Tự Điển   Hỏi từ không có trong Tự Điển I_icon13Wed 03 Feb 2016, 23:10

Dạ em cám ơn Thầy thật nhiều đã giải thích tỏ tường!
Vậy tính ra chúng cũng có nguồn gốc,điển tích cho nên được giới người bình dân trong dân gian sử dụng trong đời sống hằn ngày,vậy tại sao trong thơ văn ít được sử dụng? Chẳng lẽ chúng nghe thô tục,không thanh tao hay sao?
Những từ rất đời thường nói ra ai cũng biết ,nghe giãn dị và mộc mạc, vậy sao chúng ta từ chối chúng không đưa vào văn thơ để viết ?

Em cám ơn Thầy!
Về Đầu Trang Go down
Ai Hoa

Ai Hoa

Tổng số bài gửi : 9865
Registration date : 23/11/2007

Hỏi từ không có trong Tự Điển Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Hỏi từ không có trong Tự Điển   Hỏi từ không có trong Tự Điển I_icon13Thu 04 Feb 2016, 09:56

thichvui78 đã viết:
Dạ em cám ơn Thầy thật nhiều đã giải thích tỏ tường!
Vậy tính ra chúng cũng có nguồn gốc,điển tích cho nên được giới người bình dân trong dân gian sử dụng trong đời sống hằn ngày,vậy tại sao trong thơ văn ít được sử dụng? Chẳng lẽ chúng nghe thô tục,không thanh tao hay sao?
Những từ rất đời thường nói ra ai cũng biết ,nghe giãn dị và mộc mạc, vậy sao chúng ta từ chối chúng không đưa vào văn thơ để viết ?

Em cám ơn Thầy!
 
 
 
Không dùng trong văn thơ vì mấy lý do:

- Chưa được chấp nhận rộng rãi

- Mang tính cách đùa giỡn, không đứng đắn

- Bất lịch sự, nghe kém thanh nhã (thí dụ: xấu bà cố -> thiếu tôn trọng người già)

- Chữ thêm vào dư thừa, không liên quan chữ trước (thí dụ: ngon tuyệt cú mèo, chữ tuyệt cú và cú mèo không liên quan tới ngon tuyệt)

_________________________
Hỏi từ không có trong Tự Điển Love10

Sông rồi cạn, núi rồi mòn
Thân về cát bụi, tình còn hư không
Về Đầu Trang Go down
 
Hỏi từ không có trong Tự Điển
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
daovien.net :: NGHINH TÂN CÁC :: Thông báo, Thắc mắc, Ý Kiến-