Trang ChínhTìm kiếmVietUniĐăng kýĐăng Nhập
Bài viết mới
Ghi danh tham gia lớp thơ Đường Luật by Phương Nguyên Today at 08:50

GÓC VƯỜN ĐÀO 2021 by mytutru Today at 01:35

Thơ Nguyễn Thành Sáng by Nguyễn Thành Sáng Yesterday at 22:52

Chúc Mừng Năm 2021 Tết Tây - Tết Ta by mytutru Yesterday at 21:25

ĐÓN XUÂN by mytutru Yesterday at 21:13

Dòng thơ họa của Nguyễn Thành Sáng &Tam Muội - Thơ họa Nguyễn Thành Sáng & Tam Muội (1) by Nguyễn Thành Sáng Yesterday at 21:06

Tập thơ Thao Thức riêng bài của Nguyễn Thành Sáng (1) by Nguyễn Thành Sáng Yesterday at 21:04

Góc Nhỏ Lệ Tình by Lệ Tình Yesterday at 17:48

Vườn Đào mãi nhớ 3 by buixuanphuong09 Yesterday at 17:08

Ca dao đương đại hài hước by dat09 Yesterday at 15:50

Thơ vui, thơ bựa, thơ 18+ by dat09 Yesterday at 15:48

Bài Giảng Của Sư Toại Khanh Thích Giác Nguyên by mytutru Tue 26 Jan 2021, 16:21

TRANG THƠ LÊ HẢI CHÂU by Lê Hải Châu Tue 26 Jan 2021, 08:09

ĐÀO VIÊN CẢM THÁN ! by mytutru Tue 26 Jan 2021, 01:15

Trang thơ tự do - vu manh hung (vongvang) by vu manh hung Mon 25 Jan 2021, 14:54

Những Đoá Từ Tâm by Việt Đường Mon 25 Jan 2021, 14:43

TÌM by chuoigia Mon 25 Jan 2021, 12:03

LẺ BÓNG TANG ĐIỀN by Phương Nguyên Mon 25 Jan 2021, 11:39

TRANG THƠ LÊ HẢI CHÂU by Lê Hải Châu Mon 25 Jan 2021, 08:08

Thơ Lục Bát by Tiến Thànk Sun 24 Jan 2021, 16:47

Những Đoá Từ Tâm - Thơ Tình Yêu, Tình Nước by Việt Đường Sun 24 Jan 2021, 14:31

LỀU THƠ NHẠC by Thiên Hùng Sun 24 Jan 2021, 12:58

LÀM SAO TẮM LẠI DÒNG SÔNG THUỞ NÀO > by Phương Nguyên Sun 24 Jan 2021, 10:38

NGẠI CHÊ by Phương Nguyên Sat 23 Jan 2021, 23:37

CỨU by Phương Nguyên Sat 23 Jan 2021, 23:31

MONG CỨ HÃY CÒN XUÂN! by Phương Nguyên Sat 23 Jan 2021, 14:00

Truyện dã sử võ hiệp kỳ tình-Ái Hoa by Phương Nguyên Sat 23 Jan 2021, 13:55

TẾT by Phương Nguyên Sat 23 Jan 2021, 13:51

XIN XĂM. by Phương Nguyên Sat 23 Jan 2021, 13:49

DẤU CHÂN TRẦN THẾ by BachVanNhi Sat 23 Jan 2021, 08:58

Tự điển
* Tự Điển Hồ Ngọc Đức



* Tự Điển Hán Việt
Hán Việt
Thư viện nhạc phổ
Tân nhạc ♫
Nghe Nhạc
Cải lương, Hài kịch
Truyện Audio
Âm Dương Lịch
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu
Share | 
 

  PONT MIRABEAU - Guillaume Apollinaire (1880-1918) CẦU MIRABEAUU

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Ma Nu



Tổng số bài gửi : 1312
Registration date : 18/09/2009

 PONT MIRABEAU - Guillaume Apollinaire (1880-1918)   CẦU MIRABEAUU   Empty
Bài gửiTiêu đề: PONT MIRABEAU - Guillaume Apollinaire (1880-1918) CẦU MIRABEAUU     PONT MIRABEAU - Guillaume Apollinaire (1880-1918)   CẦU MIRABEAUU   I_icon13Fri 15 May 2015, 11:06

PONT MIRABEAU - Guillaume Apollinaire (1880-1918)   CẦU MIRABEAUU 


Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours, faut-il qu’il m’en souvienne?
La joie venait toujours après la peine.
Vienne la nuit sonne l’heure.
Les jours s’en vont, je demeure.


Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous le pont de nos bras passe
Des éternels regards l’onde si lasse.
Vienne la nuit sonne l’heure.
Les jours s’en vont, je demeure.

L’amour s’en va comme cette eau courante.
L’amour s’en va, comme la vie est lente!
Et comme l’Espérance est violente!
Vienne la nuit sonne l’heure.
Les jours s’en vont, je demeure.


Passent les jours et passent les semaines.
Ni temps passé, ni les amours reviennent.
Sous le pont Mirabeau coule la Seine.
Vienne la nuit sonne l’heure.
Les jours s’en vont, je demeure.

Dưới cầu Mirabeau sông Seine chảy lững lờ
Và tình đôi ta nữa
Nên hoài niệm xa xưa ? 

Nguồn vui thường nối tiếp nỗi phiền muộn bơ phờ.
Chờ màn đêm buông xuống boong boong chuông điểm giờ .
Bao ngày trôi trôi mãi ta đứng lại trơ trơ . 

Mong tay trong tay khắng khít mặt đối mặt người thơ
Dưới cầu vòng tay nhỏ có sóng nước lững lờ
Đưa tia nhìn vĩnh cửu xuôi xuôi xa bến bờ…
Chờ màn đêm buông xuống boong boong chuông điểm giờ.
Bao ngày trôi trôi mãi ta còn đứng trơ trơ.

Tình yêu như nước lũ.
Tình yêu nước qua bờ.

Đời sao dài thậm thượt !  
Sao cuồng bạo mộng mơ ! 
Chờ màn đêm buông xuống boong boong chuông điểm giờ.  

Bao ngày trôi trôi mãi ta đứng lại trơ trơ.
                                                               
Ngày tuần qua lững lờ.
Cả thời gian xa xưa,
Cả những tình nghĩa cũ có trở lại gao giờ ?
Dưới cầu Mirabeau sông Seine trôi lững lờ.
Chờ màn đem buông xuống boong boong chuông điểm giờ.
Bao ngày trôi trôi mãi ta đứng lại trơ trơ.
 


LẠC THỦY ĐỖ QUÝ BÁI
Lược dịch bài thơ
Le pont Mirabeau của Guillaume Apollinaire
Về Đầu Trang Go down
 
PONT MIRABEAU - Guillaume Apollinaire (1880-1918) CẦU MIRABEAUU
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
daovien.net :: VƯỜN THƠ :: THƠ CHUYỂN NGỮ-