Bài viết mới | Những Bài Giảng Hay Thầy Thích Pháp Hoà by mytutru Yesterday at 20:28
Thơ Nguyên Hữu 2022 by Nguyên Hữu Yesterday at 20:15
Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Yesterday at 16:18
BÊN GIÒNG LỊCH SỬ 1940-1965 - LM CAO VĂN LUẬN by Trà Mi Yesterday at 10:41
TRUYỆN KIỀU CÓ TRƯỚC ĐOẠN TRƯỜNG TÂN THANH, VÀ LÀ CỦA VIỆT NAM ??? by Trà Mi Yesterday at 10:27
Lục bát by Tinh Hoa Yesterday at 07:21
PHÁP VIỆN MINH ĐĂNG QUANG TĂNG NI & Đại Chúng by mytutru Yesterday at 00:55
SƯ TOẠI KHANH (những bài giảng nên nghe) by mytutru Sat 16 Mar 2024, 20:15
Xem tướng mạo đàn ông ngoại tình, lăng nhăng by Trà Mi Sat 16 Mar 2024, 10:05
Putin dối trá khi trả lời Tucker Carlson by Trà Mi Fri 15 Mar 2024, 11:39
Trang thơ Tú_Yên (P2) by Tú_Yên tv Fri 15 Mar 2024, 11:20
Chùm thơ "Có lẽ..." by Tú_Yên tv Fri 15 Mar 2024, 11:09
Thơ Tú_Yên phổ nhạc by Tú_Yên tv Fri 15 Mar 2024, 11:07
7 chữ by Tinh Hoa Fri 15 Mar 2024, 03:27
Một thoáng mây bay 12 by Ai Hoa Thu 14 Mar 2024, 09:55
BẮT CÁ TRỜI MƯA by Phương Nguyên Wed 13 Mar 2024, 20:48
5 chữ by Tinh Hoa Wed 13 Mar 2024, 07:56
Tiến Trình Tu Học Phật - Thành Phật by mytutru Mon 11 Mar 2024, 23:17
Tập Mỗi Ngày by mytutru Mon 11 Mar 2024, 22:48
Lan ĐV 8 by buixuanphuong09 Mon 11 Mar 2024, 11:06
SẦU LY BIỆT by Phương Nguyên Mon 11 Mar 2024, 08:02
LỀU THƠ NHẠC by Phương Nguyên Sun 10 Mar 2024, 08:39
MỪNG NGÀY 08.03 by Phương Nguyên Sun 10 Mar 2024, 08:21
Chỉn by Trà Mi Sat 09 Mar 2024, 12:30
Lỗi 404 by mytutru Fri 08 Mar 2024, 11:09
Thể Tánh Muôn Loài by mytutru Tue 05 Mar 2024, 23:44
5-8-8-8 by Tinh Hoa Tue 05 Mar 2024, 03:32
Còn mãi duyên thầy by buixuanphuong09 Mon 04 Mar 2024, 13:37
Con Đường Tâm Mytutru TKN Đào Liên by mytutru Sat 02 Mar 2024, 12:09
Hoa Sen Ao Sen by mytutru Sat 02 Mar 2024, 08:27
|
Âm Dương Lịch |
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
|
| | |
Tác giả | Thông điệp |
---|
chuoigia
Tổng số bài gửi : 832 Registration date : 18/06/2017
| Tiêu đề: Re: Truyện xưa - Ái Hoa Tue 19 Feb 2019, 12:10 | |
| |
| | | Trăng
Tổng số bài gửi : 1841 Registration date : 23/04/2014
| Tiêu đề: Re: Truyện xưa - Ái Hoa Tue 19 Feb 2019, 20:28 | |
| |
| | | Trà Mi
Tổng số bài gửi : 7077 Registration date : 01/04/2011
| Tiêu đề: Re: Truyện xưa - Ái Hoa Wed 20 Feb 2019, 10:31 | |
| |
| | | Trà Mi
Tổng số bài gửi : 7077 Registration date : 01/04/2011
| Tiêu đề: Re: Truyện xưa - Ái Hoa Wed 20 Feb 2019, 10:34 | |
| Bốn mảnh quần hồng bay phấp phới Hai hàng chân ngọc duỗi song song (HXH)
|
| | | chuoigia
Tổng số bài gửi : 832 Registration date : 18/06/2017
| Tiêu đề: Re: Truyện xưa - Ái Hoa Wed 20 Feb 2019, 10:50 | |
| |
| | | Trà Mi
Tổng số bài gửi : 7077 Registration date : 01/04/2011
| Tiêu đề: Re: Truyện xưa - Ái Hoa Wed 20 Feb 2019, 10:59 | |
| |
| | | Ai Hoa
Tổng số bài gửi : 10549 Registration date : 23/11/2007
| Tiêu đề: Re: Truyện xưa - Ái Hoa Fri 22 Feb 2019, 13:09 | |
| |
| | | Ai Hoa
Tổng số bài gửi : 10549 Registration date : 23/11/2007
| Tiêu đề: Re: Truyện xưa - Ái Hoa Fri 22 Feb 2019, 14:01 | |
| BÍCH CÂU KỲ NGỘ
(tiếp theo)
Chàng mừng thầm, chạy đến trước mặt vái và nói rằng: _ Tôi đi chơi đánh đu, tình cờ lạc bước nhỡ xúc phạm đến mặt hoa, xin đừng trách là suồng sã.
Mỹ nhân khép nép thưa: _ Vườn Kỳ (1) rộng rãi, trách gì một sự nhầm lỡ.
Thấy nàng vui vẻ nói năng hoà nhã chàng được dịp tiếp luôn: _ Vườn Kỳ rộng rãi, xin mở cửa phương tiện.
Nàng thấy chàng hơi ngạo bèn thong thả đáp rằng: _ Bể Giác từ bi, nào độ quỷ si mê.
Chàng nói tiếp: _ Vô già mở hội, cớ sao nhiều nhân ngã luân vương (2).
Nàng đáp: _ Tự tại pháp thân, há lại người phong hoa giáo chủ (3).
Chàng nói: _ Cây bồ đề đó, đâu là xứ sở giồng ra?
Nàng đáp: _ Hoa bát nhã kia, chỉ có phúc duyên mới được.
Nàng lại mỉm cười nói tiếp: _ Đầm hoa rực rỡ, không ngờ hồ điệp (bươm bướm) liệng quanh.
Chàng đáp: _ Cảnh Phật trang nghiêm, hẳn cho phượng hoàng tới đậu.
Hai bên đối thoại bất giác mặt trời đã xế, bóng ác ngậm non đoài, người xem hội đâu đã về đấy. Nàng hơi thẹn, nhẹ cất gót sen từ chùa đi ra. Chàng đi theo, đến Quảng Văn Đình, vừa đi vừa ngâm rằng: _ Tinh thần nguyệt hạ nơi nào hiện?
Nàng quay lại đọc nối theo: _ Sắc tướng mục tiền vốn dĩ không.
Nói xong biến mất không thấy người đâu nữa.
Chàng vốn trọng phong tình, tính lại can đảm, không lấy làm lạ chỉ nói rằng: _ Phật chăng? Quỷ chăng? hay là mộng chăng?
Thế rồi tối hôm ấy Tú Uyên đốt đèn ngồi một mình, suốt đêm không ngủ, làm một khúc từ "Ức Tần Nga" và mười bài thơ "Hoài xuân" để gửi hết tâm tình thầm kín của mình vào đấy.
Ức Tần Nga từ
Sảo dạng trang, giá kiều nương Hựu thị Quan Âm huyễn đạo trường Nhược giao thiết thạch quải đổ khiêu trường Thư phòng hảo bạn thanh quang Nhân gian vạn nguyện tổng tầm thường Hà thời dữ hội minh nguyệt Tây sương
Dịch nghĩa:
Bài từ nhớ lại Tần Nga
Vẻ kiều nương khéo điểm trang Khác gì Phật Quan Âm hiện thân trên đạo tràng Mặc dù ai sắt đá cũng phải xiêu lòng vàng Phòng văn tấc gang ước gì được gần gũi dung quang Thì muôn điều mong ước nhân gian thảy đều là xoàng Bao giờ Mái Tây gặp bóng nguyệt soi sang
(còn tiếp)
_____________________ (1) Kỳ viên là vườn của Cấp Cô Độc rải vàng mua cùng với cây của thái tử Kỳ Đà cúng cho Phật làm tịnh xá, ý chỉ cảnh chùa.
(2) Chữ nhà Phật, nguyên văn là nhân ngã luân chuyển vương. Nhân là người khác, là khách quan, ngã là chính mình, là chủ quan. Chuyển luân vương là vị thần có 32 sắc tướng, thọ mệnh vô cùng. Ở đây có nghĩa là chúng ta đối xử cùng nhau đã hợp ý sao còn khách khí thế.
(3) Ý nghĩa là: Đức Phật đâu phải là ông Tơ.
_________________________ Sông rồi cạn, núi rồi mòn Thân về cát bụi, tình còn hư không |
| | | Trà Mi
Tổng số bài gửi : 7077 Registration date : 01/04/2011
| Tiêu đề: Re: Truyện xưa - Ái Hoa Mon 25 Feb 2019, 08:45 | |
| - Ai Hoa đã viết:
- BÍCH CÂU KỲ NGỘ
(tiếp theo)
Chàng mừng thầm, chạy đến trước mặt vái và nói rằng: _ Tôi đi chơi đánh đu, tình cờ lạc bước nhỡ xúc phạm đến mặt hoa, xin đừng trách là suồng sã.
Mỹ nhân khép nép thưa: _ Vườn Kỳ (1) rộng rãi, trách gì một sự nhầm lỡ.
Thấy nàng vui vẻ nói năng hoà nhã chàng được dịp tiếp luôn: _ Vườn Kỳ rộng rãi, xin mở cửa phương tiện.
Nàng thấy chàng hơi ngạo bèn thong thả đáp rằng: _ Bể Giác từ bi, nào độ quỷ si mê.
Chàng nói tiếp: _ Vô già mở hội, cớ sao nhiều nhân ngã luân vương (2).
Nàng đáp: _ Tự tại pháp thân, há lại người phong hoa giáo chủ (3).
Chàng nói: _ Cây bồ đề đó, đâu là xứ sở giồng ra?
Nàng đáp: _ Hoa bát nhã kia, chỉ có phúc duyên mới được.
Nàng lại mỉm cười nói tiếp: _ Đầm hoa rực rỡ, không ngờ hồ điệp (bươm bướm) liệng quanh.
Chàng đáp: _ Cảnh Phật trang nghiêm, hẳn cho phượng hoàng tới đậu.
Hai bên đối thoại bất giác mặt trời đã xế, bóng ác ngậm non đoài, người xem hội đâu đã về đấy. Nàng hơi thẹn, nhẹ cất gót sen từ chùa đi ra. Chàng đi theo, đến Quảng Văn Đình, vừa đi vừa ngâm rằng: _ Tinh thần nguyệt hạ nơi nào hiện?
Nàng quay lại đọc nối theo: _ Sắc tướng mục tiền vốn dĩ không.
Nói xong biến mất không thấy người đâu nữa.
Chàng vốn trọng phong tình, tính lại can đảm, không lấy làm lạ chỉ nói rằng: _ Phật chăng? Quỷ chăng? hay là mộng chăng?
Thế rồi tối hôm ấy Tú Uyên đốt đèn ngồi một mình, suốt đêm không ngủ, làm một khúc từ "Ức Tần Nga" và mười bài thơ "Hoài xuân" để gửi hết tâm tình thầm kín của mình vào đấy.
Ức Tần Nga từ
Sảo dạng trang, giá kiều nương Hựu thị Quan Âm huyễn đạo trường Nhược giao thiết thạch quải đổ khiêu trường Thư phòng hảo bạn thanh quang Nhân gian vạn nguyện tổng tầm thường Hà thời dữ hội minh nguyệt Tây sương
Dịch nghĩa:
Bài từ nhớ lại Tần Nga
Vẻ kiều nương khéo điểm trang Khác gì Phật Quan Âm hiện thân trên đạo tràng Mặc dù ai sắt đá cũng phải xiêu lòng vàng Phòng văn tấc gang ước gì được gần gũi dung quang Thì muôn điều mong ước nhân gian thảy đều là xoàng Bao giờ Mái Tây gặp bóng nguyệt soi sang
(còn tiếp)
_____________________ (1) Kỳ viên là vườn của Cấp Cô Độc rải vàng mua cùng với cây của thái tử Kỳ Đà cúng cho Phật làm tịnh xá, ý chỉ cảnh chùa.
(2) Chữ nhà Phật, nguyên văn là nhân ngã luân chuyển vương. Nhân là người khác, là khách quan, ngã là chính mình, là chủ quan. Chuyển luân vương là vị thần có 32 sắc tướng, thọ mệnh vô cùng. Ở đây có nghĩa là chúng ta đối xử cùng nhau đã hợp ý sao còn khách khí thế.
(3) Ý nghĩa là: Đức Phật đâu phải là ông Tơ.
Đi chơi đánh đu thì đúng cây ấy rùi Mờ Tú Uyên đánh đu ví ai dzị? |
| | | Ai Hoa
Tổng số bài gửi : 10549 Registration date : 23/11/2007
| Tiêu đề: Re: Truyện xưa - Ái Hoa Mon 25 Feb 2019, 14:58 | |
| - Trà Mi đã viết:
- Ai Hoa đã viết:
- BÍCH CÂU KỲ NGỘ
(tiếp theo)
Chàng mừng thầm, chạy đến trước mặt vái và nói rằng: _ Tôi đi chơi đánh đu, tình cờ lạc bước nhỡ xúc phạm đến mặt hoa, xin đừng trách là suồng sã.
Mỹ nhân khép nép thưa: _ Vườn Kỳ (1) rộng rãi, trách gì một sự nhầm lỡ.
Thấy nàng vui vẻ nói năng hoà nhã chàng được dịp tiếp luôn: _ Vườn Kỳ rộng rãi, xin mở cửa phương tiện.
Nàng thấy chàng hơi ngạo bèn thong thả đáp rằng: _ Bể Giác từ bi, nào độ quỷ si mê.
Chàng nói tiếp: _ Vô già mở hội, cớ sao nhiều nhân ngã luân vương (2).
Nàng đáp: _ Tự tại pháp thân, há lại người phong hoa giáo chủ (3).
Chàng nói: _ Cây bồ đề đó, đâu là xứ sở giồng ra?
Nàng đáp: _ Hoa bát nhã kia, chỉ có phúc duyên mới được.
Nàng lại mỉm cười nói tiếp: _ Đầm hoa rực rỡ, không ngờ hồ điệp (bươm bướm) liệng quanh.
Chàng đáp: _ Cảnh Phật trang nghiêm, hẳn cho phượng hoàng tới đậu.
Hai bên đối thoại bất giác mặt trời đã xế, bóng ác ngậm non đoài, người xem hội đâu đã về đấy. Nàng hơi thẹn, nhẹ cất gót sen từ chùa đi ra. Chàng đi theo, đến Quảng Văn Đình, vừa đi vừa ngâm rằng: _ Tinh thần nguyệt hạ nơi nào hiện?
Nàng quay lại đọc nối theo: _ Sắc tướng mục tiền vốn dĩ không.
Nói xong biến mất không thấy người đâu nữa.
Chàng vốn trọng phong tình, tính lại can đảm, không lấy làm lạ chỉ nói rằng: _ Phật chăng? Quỷ chăng? hay là mộng chăng?
Thế rồi tối hôm ấy Tú Uyên đốt đèn ngồi một mình, suốt đêm không ngủ, làm một khúc từ "Ức Tần Nga" và mười bài thơ "Hoài xuân" để gửi hết tâm tình thầm kín của mình vào đấy.
Ức Tần Nga từ
Sảo dạng trang, giá kiều nương Hựu thị Quan Âm huyễn đạo trường Nhược giao thiết thạch quải đổ khiêu trường Thư phòng hảo bạn thanh quang Nhân gian vạn nguyện tổng tầm thường Hà thời dữ hội minh nguyệt Tây sương
Dịch nghĩa:
Bài từ nhớ lại Tần Nga
Vẻ kiều nương khéo điểm trang Khác gì Phật Quan Âm hiện thân trên đạo tràng Mặc dù ai sắt đá cũng phải xiêu lòng vàng Phòng văn tấc gang ước gì được gần gũi dung quang Thì muôn điều mong ước nhân gian thảy đều là xoàng Bao giờ Mái Tây gặp bóng nguyệt soi sang
(còn tiếp)
_____________________ (1) Kỳ viên là vườn của Cấp Cô Độc rải vàng mua cùng với cây của thái tử Kỳ Đà cúng cho Phật làm tịnh xá, ý chỉ cảnh chùa.
(2) Chữ nhà Phật, nguyên văn là nhân ngã luân chuyển vương. Nhân là người khác, là khách quan, ngã là chính mình, là chủ quan. Chuyển luân vương là vị thần có 32 sắc tướng, thọ mệnh vô cùng. Ở đây có nghĩa là chúng ta đối xử cùng nhau đã hợp ý sao còn khách khí thế.
(3) Ý nghĩa là: Đức Phật đâu phải là ông Tơ.
Đi chơi đánh đu thì đúng cây ấy rùi Mờ Tú Uyên đánh đu ví ai dzị? Mới định chơi thui mà, thấy người đẹp bỏ đu chạy theo chọc ghẹo rùi! _________________________ Sông rồi cạn, núi rồi mòn Thân về cát bụi, tình còn hư không |
| | | Sponsored content
| Tiêu đề: Re: Truyện xưa - Ái Hoa | |
| |
| | | |
Similar topics | |
|
Trang 32 trong tổng số 50 trang | Chuyển đến trang : 1 ... 17 ... 31, 32, 33 ... 41 ... 50 | |
| Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết
| |
| |
| |