Ma Nu
Tổng số bài gửi : 1356 Registration date : 18/09/2009
| Tiêu đề: Play video Medley / La souffrance des miens - Còn ai thương Dân tôi - Hạnh-Quỳnh & Lê Như Kha - ww Thu 03 Jan 2013, 06:48 | |
| La souffrance des miens - Còn ai thương Dân tôi - Hạnh-Quỳnh & Lê Như Kha
CHO MÁU VÀ NƯỚC MẮT ĐỠ MẶN ĐẮNG TRÙNG DƯƠNG
Cám ơn bạn Việt Đường Đã thể hiện tình thương Chép ra bài ca đẹp Cho bè bạn muôn phương Ước chi con dân Việt Hãy cố gắng phi thường Dẹp tan mọi thù ghét Mọi đố kị ghen tương Lá lành đùm lá rách Đồng bào cùng nhún nhường Chẳng chia bè kết phái Không cậy mạnh sính cường Nhìn TỰ DO DÂN CHỦ Mà cố gắng noi gương Cho trẻ thơ hết đói Già nua có chiếu giường Để máu và nước mắt Đỡ mặn đắng trùng dương
LTĐQB Thưa chị Emilie,Anh Phan Văn Hưng là 1 trong những nhạc sĩ mà tôi ái mộ nên khi đọc thư chị hỏi lời bài hát, tôi liền kiếm trên thử net nhưng không thấy lời bài hát này. Bù lại, tôi đã tìm ra 2 đường dẫn nhạc và đã thưởng thức ca khúc đầy cảm động này. Để cảm tạ chị đã vô tình giúp tôi thưởng thức bài hát này của anh Phan Văn Hưng, tôi đã ngồi nghe và chép lại lời ca khúc này : 1- Qua sự trình bày của Thanh Trúc & Phan Văn Hưng2- Qua sự trình bày của Hạnh Quỳnh & Lê Như Kha Kính.VntvndCòn ai thương dân tôiSáng tác Phan Văn HưngTrình bày Thanh Trúc & Phan Văn Hưnghttp://www.nhaccuatui.com/nghe?M=zkXSKL1gQg1 - Còn ai thương dân tôiĐang đau khổ một trờiĐang cúi đầu im tiếngNgậm buồn mà nghe giọt nước mắt rơi…xuống đời Còn ai thương dân tôiSau cuộc chiến rã rờiSau trăm nghìn mất mát Vết thương sao vẫn còn rỉ máu tươi…. chưa thôiCó ai thấy em thơMắt xanh hoen lệ mờĐi trong ngày đói khátĐi trong trời bơ vơAi thấy mẹ mỏi mònNgồi mà nhớ đứa conBị mang đi một buổiNay biết mất hay cònCó ai thấy bây giờCha già tóc bạc phơDa nhăn niềm tủi phậnMôi khô héo mong chờ2-Còn ai thương dân tôi Đang đau khổ một trời Đang cúi đầu im tiếngNgậm buồn mà nghe giọt nước mắt rơi…xuống đời Còn ai thương dân tôiSau cuộc chiến rã rờiSau trăm nghìn mất mát Vết thương sao vẫn còn rỉ máu tươi…. chưa thôiCó ai thấy em thơMắt xanh hoen lệ mờĐi trong ngày đói khátĐi trong trời bơ vơAi thấy mẹ mỏi mònNgồi mà nhớ đứa conBị mang đi một buổiNay biết mất hay cònCó ai thấy bây giờCha già tóc bạc phơDa nhăn niềm tủi phậnMôi khô héo mong chờNhạc đệm...3-Đã nghe tiếng xích xiềngVang niềm đau chân chịĐã thấy rõ cùm gôngTrĩu uất hận tay anhMà làm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhĐã nghe tiếng xích xiềngVang niềm đau chân chịĐã thấy rõ cùm gôngTrĩu uất hận tay anhMà làm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhĐã nghe tiếng xích xiềngVang niềm đau chân chịĐã thấy rõ cùm gôngTrĩu uất hận tay anhMà làm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao... đành !--- Còn ai thương dân tôiSáng tác Phan Văn HưngMedley La souffrance des miens/Còn ai thương dân tôiTrình bày Hạnh Quỳnh & Lê Như Khahttps://youtu.be/4dT-BQ4G4CI Du fond de ta prison, des cris "Liberté"Et tu paieras par ce nom le droit de t'en allerAlors, chantes mon frère, chantes !La rosée du matin brisera tes chaînesChantes mon frère, chantes !La première pluie est signe d'espéranceCòn ai thương dân tôiĐang đau khổ một trờiĐang cúi đầu im tiếngNgậm buồn mà nghe giọt nước mắt rơi…xuống đờiCòn ai thương dân tôiSau cuộc chiến rã rờiSau trăm nghìn mất mát Vết thương xưa sao vẫn còn rỉ máu tươi…. chưa thôiMais aujourd'hui, qui se souvient de la souffrance ceux des miensQui se souvient de toi mon peupleOù mon peuple, dans le silence et la douleur, tu écoutes tes pleurs... tomber... sur le noir de tes nuitsCó ai thấy em thơMắt xanh hoen lệ mờĐi trong ngày đói khátĐi trong trời bơ vơMais aujourd'hui, qui se souvient de la souffrance ceux des miensQui se souvient de toi l'enfantOù l'enfant, tu sais déjà pourquoi tu pleures, toi l'enfant du désarroi... et de la peurAi thấy mẹ mỏi mònNgồi mà nhớ đứa conBị mang đi một buổiNay biết mất hay cònMais aujourd'hui, qui se souvient de la souffrance ceux des miensQui se souvient de toi ma mèreOù ma mère, les jours d'attente, on voilait son regard, et pourtant tu attends...qu'ils te reviennnent ce fils qu'ils ont tant donné un soirCó ai thấy bây giờCha già tóc bạc phơDa nhăn niềm tủi phậnMôi khô héo mong chờMais aujourd'hui, qui se souvient de la souffrance ceux des miensQui se souvient de toi mon pèreOù mon père, le désespoir a posé sur tes cheveux le blanc de l'hiver,sur ton visage, cerise des amers, et sur tes lèvres le goût la sandreĐã nghe tiếng xích xiềngVang niềm đau chân chịĐã thấy rõ cùm gôngTrĩu uất hận tay anhMà làm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhĐã nghe tiếng xích xiềngVang niềm đau chân chịĐã thấy rõ cùm gông Trĩu uất hận tay anhMà làm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhChantes mon frère, chantes !Demain, la rosée du matin brisera tes chaînesChantes mon frère, chantesLa première pluie est signe d'espéranceChantes mon frère, chantes !Demain, la rosée du matin brisera tes chaînesChantes mon frère, chantes La première pluie est signe d'espérance...Chantes mon peuple, chantes !Demain, la rosée du matin brisera tes chaînesChantes mon peuple, et crie...Liberté !(Việt Đường-Vntvnd chép lại lời) Happy New Year 2013
Bonne Nouvelle Année 2013 cùng các anh chị
Thưa chị Thanh Hương, anh Nhất Lùng và toàn thể anh chi,
Tôi đang cần lời bài ca "Còn Ai Thương Dân Tôỉ" của Phan văn Hưng, ACE nào có xin giúp để xử dụng trong dịp "lễ tưởng niệm anh Trần Văn Bá kỳ thứ 28"
sắp tới tại Paris.
Kính, EJ CHO MÁU VÀ NƯỚC MẮT ĐỠ MẶN ĐẮNG TRÙNG DƯƠNG
Cám ơn bạn Việt Đường Đã thể hiện tình thương Chép ra bài ca đẹp Cho bè bạn muôn phương Ước chi con dân Việt Hãy cố gắng phi thường Dẹp tan mọi thù ghét Mọi đố kị ghen tương Lá lành đùm lá rách Đồng bào cùng nhún nhường Chẳng chia bè kết phái Không cậy mạnh sính cường Nhìn TỰ DO DÂN CHỦ Mà cố gắng noi gương Cho trẻ thơ hết đói Già nua có chiếu giường Để máu và nước mắt Đỡ mặn đắng trùng dương
LTĐQB Thưa chị Emilie,[color:e452=rgb(0, 0,\00000d\00000a 255)]Anh Phan Văn Hưng là 1 trong những nhạc sĩ mà tôi ái mộ nên khi đọc thư chị hỏi lời bài hát, tôi liền kiếm trên thử net nhưng không thấy lời bài hát này. Bù lại, tôi đã tìm ra 2 đường dẫn nhạc và đã thưởng thức ca khúc đầy cảm động này. Để cảm tạ chị đã vô tình giúp tôi thưởng thức bài hát này của anh Phan Văn Hưng, tôi đã ngồi nghe và chép lại lời ca khúc này : 1- Qua sự trình bày của Thanh Trúc & Phan Văn Hưng[color:e452=rgb(0, 0,\00000d\00000a 255)]2- Qua sự trình bày của Hạnh Quỳnh & Lê Như Kha Kính.VntvndCòn ai thương dân tôiSáng tác Phan Văn HưngTrình bày Thanh Trúc & Phan Văn Hưnghttp://www.nhaccuatui.com/nghe?M=zkXSKL1gQg1-Còn ai thương dân tôiĐang đau khổ một trờiĐang cúi đầu im tiếngNgậm buồn mà nghe giọt nước mắt rơi…xuống đời Còn ai thương dân tôiSau cuộc chiến rã rờiSau trăm nghìn mất mát Vết thương sao vẫn còn rỉ máu tươi…. chưa thôiCó ai thấy em thơMắt xanh hoen lệ mờĐi trong ngày đói khátĐi trong trời bơ vơAi thấy mẹ mỏi mònNgồi mà nhớ đứa conBị mang đi một buổiNay biết mất hay cònCó ai thấy bây giờCha già tóc bạc phơDa nhăn niềm tủi phậnMôi khô héo mong chờ2-Còn ai thương dân tôi[color:e452=rgb(0, 0,\00000d\00000a 127)]Đang đau khổ một trời Đang cúi đầu im tiếngNgậm buồn mà nghe giọt nước mắt rơi…xuống đời Còn ai thương dân tôiSau cuộc chiến rã rờiSau trăm nghìn mất mát Vết thương sao vẫn còn rỉ máu tươi…. chưa thôiCó ai thấy em thơMắt xanh hoen lệ mờĐi trong ngày đói khátĐi trong trời bơ vơAi thấy mẹ mỏi mònNgồi mà nhớ đứa conBị mang đi một buổiNay biết mất hay cònCó ai thấy bây giờCha già tóc bạc phơDa nhăn niềm tủi phậnMôi khô héo mong chờNhạc đệm...3-Đã nghe tiếng xích xiềngVang niềm đau chân chịĐã thấy rõ cùm gôngTrĩu uất hận tay anhMà làm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhĐã nghe tiếng xích xiềngVang niềm đau chân chịĐã thấy rõ cùm gôngTrĩu uất hận tay anhMà làm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhĐã nghe tiếng xích xiềngVang niềm đau chân chịĐã thấy rõ cùm gôngTrĩu uất hận tay anhMà làm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao... đành !--- Còn ai thương dân tôiSáng tác Phan Văn HưngMedley La souffrance des miens/Còn ai thương dân tôiTrình bày Hạnh Quỳnh & Lê Như Khahttps://youtu.be/4dT-BQ4G4CI Du fond de ta prison, des cris "Liberté"Et tu paieras par ce nom le droit de t'en allerAlors, chantes mon frère, chantes !La rosée du matin brisera tes chaînesChantes mon frère, chantes !La première pluie est signe d'espéranceCòn ai thương dân tôiĐang đau khổ một trờiĐang cúi đầu im tiếngNgậm buồn mà nghe giọt nước mắt rơi…xuống đờiCòn ai thương dân tôiSau cuộc chiến rã rờiSau trăm nghìn mất mát Vết thương xưa sao vẫn còn rỉ máu tươi…. chưa thôiMais aujourd'hui, qui se souvient de la souffrance ceux des miensQui se souvient de toi mon peupleOù mon peuple, dans le silence et la douleur, tu écoutes tes pleurs... tomber... sur le noir de tes nuitsCó ai thấy em thơMắt xanh hoen lệ mờĐi trong ngày đói khátĐi trong trời bơ vơMais aujourd'hui, qui se souvient de la souffrance ceux des miensQui se souvient de toi l'enfantOù l'enfant, tu sais déjà pourquoi tu pleures, toi l'enfant du désarroi... et de la peurAi thấy mẹ mỏi mònNgồi mà nhớ đứa conBị mang đi một buổiNay biết mất hay cònMais aujourd'hui, qui se souvient de la souffrance ceux des miensQui se souvient de toi ma mèreOù ma mère, les jours d'attente, on voilait son regard, et pourtant tu attends...qu'ils te reviennnent ce fils qu'ils ont tant donné un soirCó ai thấy bây giờCha già tóc bạc phơDa nhăn niềm tủi phậnMôi khô héo mong chờMais aujourd'hui, qui se souvient de la souffrance ceux des miensQui se souvient de toi mon pèreOù mon père, le désespoir a posé sur tes cheveux le blanc de l'hiver,sur ton visage, cerise des amers, et sur tes lèvres le goût la sandreĐã nghe tiếng xích xiềngVang niềm đau chân chịĐã thấy rõ cùm gôngTrĩu uất hận tay anhMà làm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhĐã nghe tiếng xích xiềngVang niềm đau chân chịĐã thấy rõ cùm gông[color:e452=rgb(96, 0,\00000d\00000a 191)]Trĩu uất hận tay anh Mà làm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhLàm ngơ sao đànhChantes mon frère, chantes !Demain, la rosée du matin brisera tes chaînesChantes mon frère, chantesLa première pluie est signe d'espéranceChantes mon frère, chantes !Demain, la rosée du matin brisera tes chaînes[color:e452=rgb(96,\00000d\00000a 0, 191)]Chantes mon frère, chantes La première pluie est signe d'espérance...Chantes mon peuple, chantes !Demain, la rosée du matin brisera tes chaînesChantes mon peuple, et crie...Liberté !(Việt Đường-Vntvnd chép lại lời) [color=#000000] Bonne Nouvelle Année 2013 cùng các anh chị [/font">
Thưa chị Thanh Hương, anh Nhất Lùng và toàn thể anh chi,
lễ tưởng niệm anh Trần Văn Bá kỳ thứ 28"
sắp tới tại Paris.
Kính, EJ
|
|