IndexTrợ giúpTìm kiếmVietUniĐăng kýĐăng Nhập
Bài viết mới
Ghi danh tham gia lớp thơ Đường Luật by Trà Mi Today at 08:00

Nguyễn Bính và tuần báo Trăm hoa (1955-1957) by Trà Mi Today at 07:45

Nhân Văn Giai Phẩm - Thuỵ Khuê by Trà Mi Today at 07:26

Thơ Nguyễn Thành Sáng by Nguyễn Thành Sáng Yesterday at 12:23

Chân dung hay chân tướng nhà văn - Nhật Tuấn by Trà Mi Wed 26 Jul 2017, 14:25

Thơ Dzạ Lữ Kiều by dza lu kieu Wed 26 Jul 2017, 14:23

Chân dung nhà văn - Xuân Sách by Trà Mi Wed 26 Jul 2017, 14:14

NHÀ VĂN NHẬT TIẾN :"Nắng Sài Gòn . . . ai đi còn thấy mát ?" by Trà Mi Wed 26 Jul 2017, 09:18

Chiếc nón bài thơ by Gió Bụi Wed 26 Jul 2017, 01:20

Thơ Thanh Trắc Nguyễn Văn toàn tập by thanhtracnguyenvan Tue 25 Jul 2017, 16:44

SỨc sống cuối đời by buixuanphuong09 Tue 25 Jul 2017, 15:50

TẬP VỊNH SỬ by buixuanphuong09 Tue 25 Jul 2017, 15:46

Thơ Tùng Văn by Tung Van Tue 25 Jul 2017, 15:43

Người Em Gái Da Vàng by Viễn Phương Tue 25 Jul 2017, 10:28

Thân chào quý huynh tỷ . lâu không gặp hì hì .... by vancali96 Tue 25 Jul 2017, 07:34

Câu đối NGỰA by HanSiNguyen Mon 24 Jul 2017, 10:19

HSN : CHIỀU by HanSiNguyen Mon 24 Jul 2017, 10:15

ROCK-TWIST-CHACHA-PASODOBLE... by HanSiNguyen Mon 24 Jul 2017, 10:11

Thơ Hoàng Liên Sơn by Hoàng Liên Sơn Sun 23 Jul 2017, 21:56

Trang thơ Tú_Yên (P2) by Tú_Yên tv Fri 21 Jul 2017, 10:57

THI PHÁP THƠ ĐƯỜNG LUẬT HAY LUẬT THI (cận thể) VÀ CỔ PHONG (cổ thể) - Khải Chính Phạm Kim Thư by Trà Mi Fri 21 Jul 2017, 08:32

Cá hồi nướng đào by Shiroi Fri 21 Jul 2017, 04:26

Nhờ Admin và kỹ thuật giúp đỡ by Y Nhi Fri 21 Jul 2017, 02:37

THƠ VUI CẨN VŨ. by Cẩn Vũ Tue 18 Jul 2017, 20:10

MONG NGÀY HẠNH PHÚC (MT-142-143) by Ntd Mon 17 Jul 2017, 15:25

Họa Thơ Gió Bụi : Ừ by Gió Bụi Sun 16 Jul 2017, 23:14

NGHĨA MẸ ƠN THẦY (MT-140-141) by Ntd Fri 14 Jul 2017, 16:27

MÌNH BẤT LỰC by Ma Nu Fri 14 Jul 2017, 01:11

BUỒN TÀN THU by HanSiNguyen Thu 13 Jul 2017, 16:12

Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Thu 13 Jul 2017, 12:41

Tự điển
* Tự Điển Hồ Ngọc Đức



* Tự Điển Hán Việt
Hán Việt
Thư viện nhạc phổ
Tân nhạc ♫
Nghe Nhạc
Cải lương, Hài kịch
Truyện Audio
Âm Dương Lịch
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
Share | 
 

 Xin Các Bạn Góp ý cho .

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Chuyển đến trang : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Next
Tác giảThông điệp
Shiroi

avatar

Tổng số bài gửi : 19876
Registration date : 23/11/2007

Bài gửiTiêu đề: Re: Xin Các Bạn Góp ý cho .   Thu 01 Mar 2012, 04:26

Sĩ Đoan đã viết:
Theo vãn sinh " ánh " bài thơ trên là động từ . " Ánh" được sữ dụng thay cho" bừng" lên ," Giật" dậy" những ước mơ đầy màu sắc.
Tôi không nghĩ nó đơn thuần là sắc ánh hay ánh trăng ...Tôi không nặng về ngôn ngữ từ điển mà là một sự sáng tạo mang sắc thái mới. Nó trùng âm nhưng hoàn toàn khác nghĩa.
Vãn sinh nghĩ nên mở ra một hướng nhìn mới.
Có gì " loạn ngôn" xin miễn thứ.
Cám ơn Thanh Bình đã giải thích từ " ánh" của sd trong bài HOA XUÂN.
TRÂN TRỌNG.
hic hic SĐ à, "sáng tạo mang sắc thái mới" gì nè ? trèo chi trên cây cao quá vậy, té đau lắm, đi xuống vườn đào ngắm hoa đào mùa xuân hay hơn nè.
Chữ "ánh" có thể là danh từ, tính từ, động từ. Điều này ... có lâu lắm rồi... hồi ... Shiroi chưa ra đời :khi:

Shiroi lại đi chụp hình sách vỡ nữa nè, chắc Shiroi đổi nghề "chụp hình sách" á :singi:

Đại Tự điển Tiếng Việt - Nguyễn Như Ý chủ biên - Xuất bản tại Hà Nội năm 1998


Tự Điển tiếng Việt - Viện Ngôn Ngữ học - Nhà Xuất Bản Hồng Đức Sài Gòn, xuất bản năm 2008


Được sửa bởi Shiroi ngày Thu 01 Mar 2012, 04:36; sửa lần 1.
Về Đầu Trang Go down
Shiroi

avatar

Tổng số bài gửi : 19876
Registration date : 23/11/2007

Bài gửiTiêu đề: Re: Xin Các Bạn Góp ý cho .   Thu 01 Mar 2012, 04:33

Tiểu Nhã Đình đã viết:

Cám ơn bạn Shiroi, Nhã Đình đã chuyển phần nhận xét của Shiroi cho anh Nguyễn Thế Duyên, anh Duyên đã kiểm tra lại và đã đăng bài xin lỗi như trên ở các diễn đàn anh đã đăng. Nhã Đình nhận thấy việc làm của anh Duyên rất đàng hoàng khi biết mình nhầm lẫn và đã cải chính. Nhưng lần trước đọc những câu của bạn HSN Nhã Đình cảm thấy rất khó chịu vì cách nhận xét của bạn ấy, nếu nhận xét như Shiroi thì Nhã Đình đã dễ chịu và ngay lập tức chuyển ngay cho anh Duyên để anh Duyên chỉnh sửa lại. Dù là có nhầm lẫn một chút nhưng bài viết của anh Duyên vẫn rất giá trị. Nếu Đào viên thi các không phản đối Nhã Đình sẽ đăng tất cả những bài bình của anh Duyên vào một mục con trong diễn đàn lớn này để các bạn tham khảo. Như trên Nhã Đình đã viết vì thấy cuộc tranh luận chi tiết quá, có người cảm nhận theo niêm luật phải chuẩn, nhưng có người thích cảm nhận theo hồn thơ nên có thể phá luật một chút cũng không sao. Quan trọng bài thơ đó phải đọng lại trong lòng người đọc mới là thành công lớn.
Vì bài đăng của Nhã Đình làm cho phần này thêm rắc rối mong mọi người thông cảm, nhưng mà "trong cái rủi cũng có cái may"
Chúc mọi người một buổi tối vui vẻ!
Được tỷ Nhã Đình đăng các bài bình của chú Nguyễn Thế Duyên thì hay quá rồi :-bd
cám ơn tỷ Nhã Đình nhiều thật nhiều
Về Đầu Trang Go down
Shiroi

avatar

Tổng số bài gửi : 19876
Registration date : 23/11/2007

Bài gửiTiêu đề: Re: Xin Các Bạn Góp ý cho .   Thu 01 Mar 2012, 05:14

ThanhTruc đã viết:
Kính gửi các bạn thân mến

Thanh trúc tôi xin chân thành cảm ơn và hết sức cảm phuc tinh thần xây dựng ,thân hữu của các bạn ( nhất là anh Ái Hoa ) đã thể hiện trong góp ý hay trao đổi

Bạn mytutru thân mến

cảm ơn góp ý chân tình của ban
Sau đây Thanh Truc xin lần lượt trao đổi vài vấn đề bạn vừa đưa ra _Xin đi từ dưới lên trên .

* 1 Tô .. và ánh nếu đứng riêng thì không chỉnh ... Nhưng nếu cộng cả 2 chữ -> Tô vàng -> Ánh bạc .. Thì sẽ được hóa giải .(mytutru)

Bạn nói đúng ( cùng loại từ ) nhưng vì bạn đã tách nó ra khỏi mệnh đề vốn có nó :
Sương choàng ánh bạc cánh đào mai

Chắc bạn đồng ý là một mênh đề đầy đủ phải được cấu tạo bỡi 3 thành phần chính là :Chủ từ, động từ và túc từ . Chủ từ có thể là danh từ , đại danh từ ..., tùc từ có thể là danh từ ,một nhóm từ có giá trị như một danh từ hay cung có thể là một mệnh đề phụ .
Vậy trong mênh đề trên ( câu thơ) chủ từ= SƯƠNG ,động từ =CHOÀNG và tuc từ =ÁNH BẠC CÁNH ĐÀO MAI Nghĩa là khg có động từ ÁNH nào nữa cả !!

Xin tham khảo thêm sau đây :


http://tratu.soha.vn/dict/vn_vn/%C3%81nh

Ánh
Danh từ
những tia sáng do một vật phát ra hoặc phản chiếu lại (nói tổng quát)

ánh nắng
ánh đuốc
ánh mắt
"Hỡi cô tát nước bên đàng, Sao cô múc ánh trăng vàng đổ đi?" (Cdao)

mảng ánh sáng có màu sắc

có ánh xanh
của lá cây
pha ánh hồng

Tính từ
có nhiều tia sáng phản chiếu lóng lánh

mái tóc đen ánh
"Mặt trời chiều ánh lên phía sau như lát vàng (...)" (LVThảo; 8)

Tong 2 vi dụ : " có ánh xanh" và " pha ánh hồng " có khác gì với " CHOÀNG ÁNH BẠC đâu ?!

* 2 Oh lúc đầu tôi nghĩ là bạn biết rành về "Luật thơ" Nhưng khi bạn đưa ra ý chỉnh này thì vô tình bạn đã cho thấy là: Bạn không rành về "Luật" rồi.. Bạn hãy tìm bảng luật xem lại nhé (mytutru )

điều bạn "nghĩ" về tôi mà bạn đưa ra có lẽ chi đưa để lấy làm có ? vì chính bạn đã tự biết là thế nào khi bạn đọc cái tiêu đề :Xin Các Bạn Góp ý Cho _ Kính gửi các bạn rành thơ Đường luật điều đó chẳng phải là một người khg rành XIN các bạn RÀNH góp ý sao ???

Thật ra tôi cũng chỉ biết qua loa khi hoc trung hoc qua bộ môn CỔ VĂN \: nào la " nhất tam ngũ bất luận , nhị tứ lục phân minh ",Niêm , vần . đối ...rồi bố cục thì phải đủ " Phá đề, thừa đề,thực , luận , kết " ....còn kiến thức bác học như bạn nói thì không những khg rành mà tôi phải tự nhận là dốt . Tự biết như vậy nên dù rất thich đọc thơ Đương nhưng khg dám làm thơ Đường vì nhân thấy mình chưa đủ rành để có thể sáng tác ra một bài thơ đương hòan chỉnh .

Chúc bạn và các thi hữu sức khỏe và niềm vui
TRân trọng
Thanh Truc
ThanhTruc thân mến

về phần *2
, anh Ái Hoa có nói với MyTuTru rồi:
Ái Hoa đã viết:


TT nè, những bài học trong lớp là giúp học viên trau chuốt từ ngữ, giữ gìn âm điệu, nhịp điệu bài thơ để đọc lên nghe êm tai không trắc trở, đừng nên đưa ra ngoài làm tiêu chuẩn cho những người khác phải theo. Nhớ nhen!
:jj:
ThanhTruc không nên bận lòng nhen.

Về phần *1, tự điển trên net thì Shiroi rất thận trọng khi sử dụng nó, vì sai và thiếu khá nhiều.

Một mênh đề đầy đủ phải được cấu tạo bởi 3 thành phần chính là :Chủ từ, động từ và túc từ.
(Nếu động từ là Nội Động Từ, thì Túc từ (hay bổ ngữ) không cần có nữa.)
Điều này luôn được áp dụng một cách rõ rệt trong văn xuôi, dù tiếng Việt mình có thể đảo ngữ dễ dàng
(Trên cành chim hót líu lo, líu lo chim hót trên cành, líu lo trên cành chim hót, v.v......)


Nhưng ở đây, "ánh bạc" không phải là bổ ngữ của "choàng" : không phải "sương choàng ánh bạc ... " mà là "sương choàng / ánh bạc ...."

Nắng trải / tô vàng / bông thọ cúc
những tia nắng trải xuống bông thọ và bông cúc tô lên một màu vàng rực rỡ

Sương choàng / ánh bạc / cánh đào mai
những giọt sương choàng qua cánh hoa đào hoa mai ánh lên màu bạc

Nắng trải và nắng tô màu vàng lên bông thọ cúc ...
Sương choàng và sương ánh màu bạc lên cánh đào mai...

bổ ngữ là "bông thọ cúc" và "cánh đào mai" tiếp cho chủ từ "nắng" và "sương", và các động từ là "trải & tô" và "choàng & ánh".

Shiroi thật không biết mình có thể tìm ra được gì để nói thêm về 2 câu đối này nữa không, nhưng nếu TTruc có gì thắc mắc thêm nữa, mọi người sẽ sẵn sàng cố gắng trả lời cho TTruc theo khả năng.

Thân mến
Về Đầu Trang Go down
ThanhTruc



Tổng số bài gửi : 86
Registration date : 28/02/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: Xin Các Bạn Góp ý cho .   Thu 01 Mar 2012, 05:48

Bạn Shiroi mến

Cảm ơn bạn đã góp ý .

Nhưng bạn đã quên định nghĩa " Trạng từ là tiếng bổ nghĩa cho ĐỘNG TỪ, TĨNH TỪ hay Cho một TRẠNG TỪ KHÁC

Ví dụ 1 :" Đi nhanh quá" .................>NHAnh là trạng từ bổ nghĩa cho động từ ĐI , QUÁ là trạng từ bổ nghĩa cho( môt trạng từ khác ) trạng từ NHANH .
Ví dụ 2 : " Trời xanh biếc " .......> BIẾC là trạng từ bổ nghĩa cho tĩnh từ XANH .
Điều bạn viết :trạng ngữ là "bông thọ cúc" và "cánh đào mai" phụ cho chủ từ "nắng" và "sương", ".(Shiroi) TRạng từ là tiếng bổ nghĩa cho CHỦ TỪ ( danh từ hay đại danh từ ) ư ?! Quả thật điều này lần đầu tiên nghe bạn nói . Nếu đúng vậy xin bạn vui lòng cho tôi biết là có ở đâu ? tài liệu hay sách giáo khoa nào ....để chúng tôi có cơ sở để cùng " khám phá" điều mới lạ này .Sở dĩ tôi dám có yêu cầu như vậy vì chính bạn đã cho phép :"Nhưng nếu TTruc có gì thắc mắc thêm nữa, mọi người sẽ sẵn sàng cố gắng trả lời cho TTruc theo khả năng".(Shiroi)

Mến chào bạn
ThanhTruc
Về Đầu Trang Go down
Shiroi

avatar

Tổng số bài gửi : 19876
Registration date : 23/11/2007

Bài gửiTiêu đề: Re: Xin Các Bạn Góp ý cho .   Thu 01 Mar 2012, 05:58

ThanhTruc đã viết:
Bạn Shiroi mến

Cảm ơn bạn đã góp ý .

Nhưng bạn đã quên định nghĩa " Trạng từ là tiếng bổ nghĩa cho ĐỘNG TỪ, TĨNH TỪ hay Cho một TRẠNG TỪ KHÁC

Ví dụ 1 :" Đi nhanh quá" .................>NHAnh là trạng từ bổ nghĩa cho động từ ĐI , QUÁ là trạng từ bổ nghĩa cho( môt trạng từ khác ) trạng từ NHANH .
Ví dụ 2 : " Trời xanh biếc " .......> BIẾC là trạng từ bổ nghĩa cho tĩnh từ XANH .
Điều bạn viết :trạng ngữ là "bông thọ cúc" và "cánh đào mai" phụ cho chủ từ "nắng" và "sương", ".(Shiroi) TRạng từ là tiếng bổ nghĩa cho CHỦ TỪ ( danh từ hay đại danh từ ) ư ?! Quả thật điều này lần đầu tiên nghe bạn nói . Nếu đúng vậy xin bạn vui lòng cho tôi biết là có ở đâu ? tài liệu hay sách giáo khoa nào ....để chúng tôi có cơ sở để cùng " khám phá" điều mới lạ này .Sở dĩ tôi dám có yêu cầu như vậy vì chính bạn đã cho phép :"Nhưng nếu TTruc có gì thắc mắc thêm nữa, mọi người sẽ sẵn sàng cố gắng trả lời cho TTruc theo khả năng".(Shiroi)

Mến chào bạn
ThanhTruc
hihihiih Shiroi nói trạng từ bổ nghĩa cho CHỦ TỪ (chấm hết) bao giờ đâu nè mà cần phải đem tài liệu ra. :mim:
Do TTruc nói mà, TTruc bảo 1 mệnh đề phải có chủ từ động từ phụ từ. Thì phụ từ là trạng ngữ.
TTruc muốn biết đâu là chủ từ, động từ, phụ từ, thì Shiroi trả lời 3 "từ" đó nằm đâu thôi
TTruc có quyền không đồng ý với đề nghị của Shiroi.
Nhưng cái này không phải là đồng ý hay không đồng ý, mà hiểu lầm hoàn toàn.

TTruc đừng nóng quá vậy nè. :mim:

Về Đầu Trang Go down
Shiroi

avatar

Tổng số bài gửi : 19876
Registration date : 23/11/2007

Bài gửiTiêu đề: Re: Xin Các Bạn Góp ý cho .   Thu 01 Mar 2012, 07:58

Ah, Sorry TTruc, đúng ra phải gọi là bổ ngữ, không phải trạng ngữ, Shiroi nhớ lộn.
Nhưng đây không phải là điểm chủ yếu trong đề tài hai câu đối mà mình đang bàn thảo.
Về Đầu Trang Go down
nha uyen

avatar

Tổng số bài gửi : 502
Registration date : 09/01/2010

Bài gửiTiêu đề: Re: Xin Các Bạn Góp ý cho .   Thu 01 Mar 2012, 09:43

Xin kính chào tất cả mọi người,


Thật là vui và vinh dự cho DV khi được mọi người tham gia
bàn luận,chứng tỏ DV luôn được bạn hữu xa gần ủng hộ và quan tâm.Trong ngôn ngũ
thơ nhiều lúc chúng ta ngầm hiểu và cảm nhận về ngôn ngữ vì thơ phải gánh cái
trách nhiệm về giai điệu phải mượt mà,êm ái bỡi thế nhiều lúc nó thiếu sự chuẩn
xác như văn.Từ ánh là bổ ngữ ,nếu nó nói về một trạng thái nào đó (động từ) thì nó đứng
sau danh từ,nếu nó đứng trước danh từ thì nó là danh từ,Ở đây nó đứng trước
nhưng tại sao ta lại không thể cho nó là động từ vì trong thơ nhiều lúc người
ta có thể đảo ngữ mà,nếu đặt nó đứng sau danh từ cho đúng văn phạm thì bài thơ
không còn là thơ nữa. Tôi nghĩ với câu trả lời đầu tiên của Tỷ Shiroi là quá đủ
rồi vì nếu nó hoàn mỹ hơn như các vị góp ý thì nó đã phải hơn 90 hoặc là cao
hơn nữa,ở đây BGK chấm là chọn bài hay hơn trong số các bài dự thi,và dĩ nhiên
nó chỉ vượt trội hơn những bài dự thi ở
đây chứ chưa phải là một bài thơ toàn bích,Quý vị hãy nhìn vào thang điểm đủ
thấy BGK vất vả đến thế nào.Mục đích của DV là tạo một niềm vui chào Xuân mới
rộng khắp trong làng thơ ,là sân chơi để mọi người giao lưu chứ kg hề có mục
đích nào khác.Nên chăng ! khi chúng ta xách một bài thơ ra mổ xẻ,há chẳng phải
làm đau lòng thơ lắm sao ? tôi thiết nghĩ chúng ta có thể dừng lại tại đây để
cùng dạo cảnh DV ngắm hoa thưởng nguyệt xướng hoạ vui chơi được rồi phải không
ạ,chúc tất cả luôn tràn đầy niềm vui và thi hứng,chào thân ái,Nha Uyen
Về Đầu Trang Go down
Ai Hoa

avatar

Tổng số bài gửi : 7190
Registration date : 23/11/2007

Bài gửiTiêu đề: Re: Xin Các Bạn Góp ý cho .   Thu 01 Mar 2012, 13:42

Cám ơn tất cả các bạn trên tinh thần thân ái và cầu tiến đã đóng góp ý kiến và làm sáng tỏ ngữ nghĩa của từ "ánh" trong cặp đối thứ nhất của bài Hoa Xuân. AH xin kết luận là theo quan điểm của Ban Giám Khảo, chữ "ánh" sau động từ "choàng" là động từ, cùng cấu trúc như ở câu trên chữ "tô" là động từ và nằm sau động từ "trải". Không có ai đòi hỏi chữ "tô" phải là danh từ, vậy thì cho chữ "ánh" là động từ cũng là hợp lẽ.

Đúng ra bài thơ Hoa Xuân vẫn còn nhiều mặt thiếu sót, thí dụ điểm luật và âm điệu đối với AH chỉ đạt tới 25/30. Như pumanew nói: "Bó đũa chọn cột cờ", BGK đã cố gắng chọn lựa các bài được giải trên tinh thần khách quan nhất. Thú thật là sau khi biết kết quả bài Hoa Xuân là của Sĩ Đoan, AH cũng hơi ngỡ ngàng bởi vì SĐ vẫn đang học trong lớp thơ ĐL của ĐV và không ít bài tập của SĐ cũng còn sai phạm lỗi, mặc dù đã có tiến bộ rất nhiều so với lúc mới vào học. Nhưng vì sự công bằng của cuộc thi, kết quả không thể thay đổi được sau khi đã điền tên tác giả vào bài dự thi.

Xin chào các bạn và chúc các bạn một mùa xuân an lành, tràn đầy hạnh phúc!

AH


_________________________


Sông rồi cạn, núi rồi mòn
Thân về cát bụi, tình còn hư không
Về Đầu Trang Go down
ThanhTruc



Tổng số bài gửi : 86
Registration date : 28/02/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: Xin Các Bạn Góp ý cho .   Fri 02 Mar 2012, 02:26

Anh Ái Hoa và các bạn thân mến.

Xin cảm ơn Anh và các bạn bỏ thì giờ để trao đổi góp ý , vấn đề được mổ xẻ tường tận trong tình thân ái. Quả thật kiến thức bao la như nước biển mà học thức và hiểu biết của mỗi chúng ta chỉ có thể đong bằng lít mà thôi.
Cho phép ThanhTruc trở lại một tý vấn đề chúng ta đang bàn thảo.
Từ ÁNH tùy theo vị trí và nhiệm vụ của nó trong mênh đề đang có nó mà có thể là danh từ, tính từ hay động từ, điều đó thì không chối cãi được.Tuy nhiên vì là THƠ nên sồ chữ bị giới hạn ,một số từ đáng ra phải có để làm rõ nghĩa cho câu hay mệnh đề thì bị rút gọn ,hậu quả là cái nghĩa không rõ ràng , người đọc có thể suy diễn ra thành nhiều cách mà cách nào cũng có lý.Ví dụ như câu sau đây :
Người bò 2 chân.
Người bò 4 chân
Người bò 6 chân
nếu ta cố tình lý luận theo cách mình muốn thì câu nào cũng có thể đúng !!

Trở lại 2 câu thơ :
Trải nắng tô vàng bông thọ cúc
Choàng sương ánh bạc cánh đào mai

Nếu đã chấp nhận TÔ là động từ thì chỉ cần giải thích cảm nhận " ngữ cảnh" của ÁNH theo chiều hướng là động từ thì ÁNH sẽ là động từ thôi.
Ngược lại nếu chấp nhận ÁNH là danh từ thì cảm nhận ngữ cảnh của TÔ theo chièu hướng là danh từ.Như trường hóp cảm nhân cùa Anh Bùi Xuân Phượng :
"Thọ và cúc là hai loài hoa thuộc họ Cúc, như SĐ đã nói, thọ là cúc vạn thọ, còn cúc là hoa cúc, cả hai đều có màu vàng. Nếu thay Thọ bằng Huệ thì sao hợp với mầu vàng đựơc. Từ "ánh" tôi cho là từ sáng tạo hay. Nếu dùng "dát" là động từ thì thừa, vì choàng là động từ rồi. Cũng như câu trên "trải" là động từ thì Tô phải là danh từ. Những bông cúc vàng trông như những cái bát màu vàng, một làn sương mờ phủ lên cánh Đào Mai....Câu thơ thật hay!"( Bùi Xuân Phượng )

Theo Anh Phượng thì những bông cúc vàng trông như những cái TÔ( danh từ) màu vang...Cảm nhận của Anh phượng vô lẽ là khg đúng ư???

Ta thử đổi chữ TÔ thành chũ HOE thữ :,

Trải nắng HOE VÀNG bông thọ cúc
Choàng sương ÁNH BẠC cánh đào mai

Cặp đối theo tôi bây giờ cũng CHỈNH chứ nhĩ?? và HOE, ÁNH khg còn là danh từ hay là động từ nữa mà có thể là TÍNH TỪ(?),TRẠNG TỪ(?) !_ muôn hình vạn trạng lắm nên chúng ta cũng không nên bàn cãi nữa làm gì !

Mến chúc Anh và các bạn sức khỏe và niềm vui
Thanh Trúc


Được sửa bởi ThanhTruc ngày Fri 02 Mar 2012, 07:27; sửa lần 1.
Về Đầu Trang Go down
HanSiNguyen

avatar

Tổng số bài gửi : 2503
Registration date : 12/10/2009

Bài gửiTiêu đề: Re: Xin Các Bạn Góp ý cho .   Fri 02 Mar 2012, 04:51

HanSiNguyen đã viết:
Tiểu Nhã Đình đã viết:

Nhã Đình đọc bài viết của anh Nguyễn Thế Duyên viết bên trang Hội quán trẻ và một số diễn đàn khác về "thơ Đường" nên mạo muội copy sang đây để các bạn cùng đọc:


Nhân đọc bài thơ “Mùa xuân dạy bảo các con” thử bàn một chút về thơ đường


Năm mới vừa sang, năm cũ qua
Tuy nghèo, ta vẫn mến nhà ta.
Chín sào tư thổ là nơi ở,
Một bó tàn thư ấy nghiệp nhà.
Trước cửa khói dày non khuất bóng,
Bên tường, mưa ít, cúc thưa hoa.
Các con nối chí cha nên biết:
Nghiên bút đừng quên lúa, đậu, cà.

======================
Chín sào tư thổ Là nơi ở
Một bó tàn thư Ấy nghiệp nhà

Bây giờ ta hãy xét đến cặp đối của câu ba và bốn của bốn câu này. “Chín sào tư thổ” cụ đem đối với “Một bó tàn thư” rõ ràng không chuẩn mà thậm chí chẳng đối gì cả “Chín sào tư” ba từ đối với “Một bó” hai từ. “Thổ” một từ đối với “Tàn thư” hai từ. Chắc có bạn sẽ bảo “Tại sao ông lại tách ra như vậy? Phải gộp cả vào chứ. Phải là “Chín sò tư thổ” Và “một bó tàn thư” thì vẫn là cùng bốn từ và vẫn chuẩn” Vâng! Tất nhiên các bạn có thể gộp như thế và các bạn đi đếm số từ thì các bạn sẽ thấy nó là như nhau. Nhưng đây không phải là toán. Đây là văn chương vậy nó phải tuân theo quy luật của cách đọc. Rõ ràng khi bạn đọc “Chín sao tư/Thổ” bạn sẽ hơi dừng lại ( Ngắt hơi) ở chữ “Tư”bởi vì “Chín sào tư” là số từ bổ nghĩa cho từ “Thổ”. Còn khi đọc “Một bó /tàn thư” thì bạn lại phải hơi dừng lại ở từ “Bó”cũng vì lí do trên. Còn như bạn cố tình đọc liền một mạch không dừng gì thì tôi thua bạn.
=========================

Không thể không góp ý !

Thật là FUNNY (TỨC CƯỜI) cái đoạn bình loạn trên đây : Vì CHÍN SÀO TƯ THỔ nghĩa là "9 sào đất tư, đất riêng" lại được hiểu thành 9 sào 4 thổ (9,4 sào đất)

Chữ TƯ tiếng Hán Việt nghĩa là riêng, riêng tư
TƯ THỔ đối với TÀN THƯ là chính xác hoàn toàn

Sao lại có kiểu BÌNH LOẠN lung tung như thế được ?

rose

HSN
[/size][/i]
:bong: rose :hoa:

NÓI LẠI ĐÔI LỜI CHO RÕ Ý :

Bạn hữu bốn phương thân mến,

Tôi lên net chỉ để vui chơi, giải sầu (Ngày tháng đong đưa đời gió bụi), không bao giờ có ý hơn thua với ai hết. Những chuyện tranh cãi tôi luôn tránh xa (Mặc ai xa mã chốn gian trần). Các bạn hữu nào đã từng biết tôi đều có thể chứng thực điều đó

Trong đoạn GÓP Ý nêu trên tôi hoàn toàn không có ý XÚC PHẠM ai cả. Không xúc
phạm các bạn thơ gửi comments, cũng không xúc phạm NTD, chỉ nói lên một cảm nhận FUNNY (TỨC CƯỜI) khi đọc thấy Chín sào TƯ THỔ bị tách thành 9,4 sào đất mà thôi

Một người BÌNH LUẬN chân chính khi hạ bút phê phán người khác, đặc biệt là phê phán bậc tiền bối Tam Nguyên Yên Đổ, thực sự là phải cẩn trọng hơn nhiều mới phải

Có lần một dịch giả có tiếng tăm đã dịch câu : "Gió đưa cành trúc la đà. Tiếng chuông Thiên Mụ, canh gà Thọ Xương" thành ... THọ Xương chicken soup. Vì ông ta hiểu canh gà là món ăn canh gà nên chơi luôn mấy chữ "Thọ Xương Chicken soup".

Đó cũng là một trường hợp FUNNY vô cùng vậy. Vì CANH GÀ trong 2 câu lục bát đó là "Tiếng gà gáy báo sang canh" chứ không phải là canh gà, súp gà, miến gà chi hết

Chúc tất cả luôn vui
HSN


hon



Về Đầu Trang Go down
http://www.youtube.com/hsn2k3
 
Xin Các Bạn Góp ý cho .
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 5 trong tổng số 8 trangChuyển đến trang : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Next

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
daovien.net :: NGHINH TÂN CÁC :: Thông báo, Thắc mắc, Ý Kiến-