Trang ChínhTrợ giúpTìm kiếmVietUniĐăng kýĐăng Nhập
Bài viết mới
Giới Định Huệ by thichvui78 Today at 10:24

Chưa “về” còn quậy by buixuanphuong09 Today at 08:54

MỪNG SINH NHẬT 80 by buixuanphuong09 Today at 06:55

Những Đoá Từ Tâm - Thơ Tình Yêu, Tình Nước by Việt Đường Yesterday at 23:33

Chúc Mừng Sinh Nhật Bác Bùi Xuân Phượng by buixuanphuong09 Yesterday at 21:51

Đặc Khu Kinh Tế? by tvqm Yesterday at 20:59

TÌNH BUỒN by lehong Yesterday at 19:48

GÓC NHỎ LỆ HỒNG by lehong Yesterday at 19:30

Thơ Nguyễn Thành Sáng by Nguyễn Thành Sáng Yesterday at 17:42

5 trái Mận by HPNguyenPhong Yesterday at 14:08

Rương kho tàng by Phương Nguyên Yesterday at 12:38

Thơ Nguyên Hữu by Nguyên Hữu Yesterday at 12:23

BÀI THƠ VỀ CÁC ĐỊA DANH QUÊ HƯƠNG TÔI by mayngan2 Yesterday at 12:03

HOA GIEO TỨ TUYỆT 2 by buixuanphuong09 Yesterday at 10:23

Người mù uống thuốc by Ai Hoa Yesterday at 08:47

Truyện dã sử võ hiệp kỳ tình - Ái Hoa by Ai Hoa Yesterday at 08:40

Giáo dục thời Việt Nam Cộng Hòa by Ai Hoa Yesterday at 08:30

Bao nhiêu tuổi? by Trà Mi Fri 22 Jun 2018, 11:13

ĐỐ BẠN NHẬN RA NGƯỜI MẨU TRONG TRANH ! by Trà Mi Fri 22 Jun 2018, 10:15

Chiếc nón bài thơ by Gió Bụi Fri 22 Jun 2018, 04:47

THƠ THỬ NGHIỆM - Hansy by Hansy Thu 21 Jun 2018, 19:44

NHỮNG ÁNG BÌNH THƠ - Hansy by Hansy Thu 21 Jun 2018, 19:39

HÀO HÙNG SỬ VIỆT by Hansy Thu 21 Jun 2018, 19:32

Thế giới Tình yêu by nguoidienviyeunguoi Thu 21 Jun 2018, 12:56

Con ruồi và chiếc xe vận tải by Ai Hoa Thu 21 Jun 2018, 09:09

10 loài hoa hiếm và đẹp nhất thế giới by Ai Hoa Thu 21 Jun 2018, 09:06

Bài toán vui by Ai Hoa Thu 21 Jun 2018, 08:59

Ở không by Ai Hoa Thu 21 Jun 2018, 08:46

MỘT CHÚT TIẾU by lehong Wed 20 Jun 2018, 16:54

Thử tài quan sát by Trà Mi Wed 20 Jun 2018, 11:04

Tự điển
* Tự Điển Hồ Ngọc Đức



* Tự Điển Hán Việt
Hán Việt
Thư viện nhạc phổ
Tân nhạc ♫
Nghe Nhạc
Cải lương, Hài kịch
Truyện Audio
Âm Dương Lịch
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu
Share | 
 

 Lớp học Thư Pháp

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Chuyển đến trang : Previous  1, 2, 3 ... , 11, 12, 13  Next
Tác giảThông điệp
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Bài gửiTiêu đề: Re: Lớp học Thư Pháp   Fri 13 Apr 2012, 05:21

元 火

木 中 元 有 火
元 火 復 還 生
若 謂 木 無 火
鑽 燧 何 由 萌

匡 越 禪 師

Nguyên hoả

Mộc trung nguyên hữu hoả,
Nguyên hoả phục hoàn sinh.
Nhược vị mộc vô hoả,
Toàn toại hà do manh ?

Khuông Việt thiền sư ( 933-1011 )

Gốc lửa (Người dịch: Nguyễn Bá Chung)

Cây xanh sẵn lửa bao đời
Truyền qua bao kiếp đổi dời tái sinh
Nếu không sẵn nhiệt tử sanh
Đem cây cọ xát dễ thành lửa sao ?

- // -
Về Đầu Trang Go down
unghoadaphu



Tổng số bài gửi : 566
Registration date : 25/06/2009

Bài gửiTiêu đề: Re: Lớp học Thư Pháp   Sat 14 Apr 2012, 12:17

答 國 王 國 祚 之 問

國 祚 如 藤 絡
南 天 裏 太 平
無 為 居 殿 閣
處 處 息 刀 兵

法 順 禪 師

Đáp quốc vương quốc tộ chi vấn

Quốc tộ như đằng lạc,
Nam thiên lý thái bình.
Vô vi cư điện các,
Xứ xứ tức đao binh.

Pháp Thuận thiền sư (915-990)

Trả lời câu hỏi của vua về việc nước (Người dịch: Nguyễn Duy)

Bời bời vận nước quấn mây
Trời Nam mở lượng đó đây thái bình
Thiền tâm thấm tận triều đình
Thì nhân gian dứt đao binh đời đời.

- // -
Về Đầu Trang Go down
unghoadaphu



Tổng số bài gửi : 566
Registration date : 25/06/2009

Bài gửiTiêu đề: Re: Lớp học Thư Pháp   Sat 14 Apr 2012, 12:18

入 俗 戀 青 山

疏 瘦 窮 秋 水
巉 礹 落 照 中
昂 頭 看 不 盡
來 路 又 重 重

法 螺 禪 師

Nhập tục luyến thanh sơn

Sơ sấu cùng thu thuỷ,
Sàm nham lạc chiếu trung.
Ngang đầu khan bất tận,
Lai lộ hựu trùng trùng.

Pháp Loa thiền sư (1284-1330)

Vào cõi tục tiếc non xanh (Người dịch: Nguyễn Duy)

Nước thu in bóng núi gầy
Đỉnh cao chót vót gió lay ánh tà
Ngước nhìn mây núi bao la
Con đường phía trước bỗng xa nghìn trùng.

- // -
Về Đầu Trang Go down
unghoadaphu



Tổng số bài gửi : 566
Registration date : 25/06/2009

Bài gửiTiêu đề: Re: Lớp học Thư Pháp   Mon 16 Apr 2012, 14:02

初 夏

山 宇 寥 寥 晝 夢 回
微 涼 一 線 起 庭 梅
燕 尋 故 壘 相 將 去
蟬 咽 新 聲 陸 續 來
點 水 溪 蓮 無 俗 態
出 籬 竹 筍 不 凡 材
棲 梧 靜 極 還 成 懶
案 上 殘 書 風 自 開

朱 文 安

Sơ hạ

Sơn vũ liêu liêu trú mộng hồi,
Vi lương nhất tuyến khởi đình mai.
Yến tầm cố luỹ tương tương khứ,
Thiền yết tân thanh lục tục lai.
Điểm thuỷ khê liên vô tục thái,
Xuất ly trúc duẩn bất phàm tài.
Thê ngô tĩnh cực hoàn thành lãn,
Án thượng tàn thư phong tự khai.

Chu Văn An ( 1292-1370 )

Đầu mùa Hè (Người dịch: Trần Lê Sáng)

Trại vắng non phơi tỉnh giấc ngày,
Trước sân hoè mát gió lung lay.
Ve vui nắng mới kêu bầy lại,
Én nhớ nhà xưa rủ bạn bay.
Dưới suối phô thanh sen điểm sắc,
Đầu rào vượt tục trúc khoe hay.
Cành ngô phượng đậu lâu nên biếng,
Sách nát trên yên tuỳ gió vầy.

- // -
Về Đầu Trang Go down
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Bài gửiTiêu đề: Re: Lớp học Thư Pháp   Mon 16 Apr 2012, 22:59



Bút



Nghiên



... và Mực, tuy rằng chưa đủ Văn phòng tứ bảo trong Thư pháp nhưng cũng tạm gọi là Tam Bảo vậy. Người xưa nói rằng: - Cầu thiện kỳ công, bất cầu lợi kỳ khí ( Chỉ mong thuần thục trong luyện tập và thực hành, chứ không cầu mong có những dụng cụ tốt, đẹp ) nhưng dù sao khi được ngắm nhìn những dụng cụ tốt đẹp cũng có thể rút ra được một vài điều có ích trong học tập thư pháp.

- // -
Về Đầu Trang Go down
unghoadaphu



Tổng số bài gửi : 566
Registration date : 25/06/2009

Bài gửiTiêu đề: Re: Lớp học Thư Pháp   Fri 20 Apr 2012, 17:27

住 昌 江

半 山 殘 照 影 初 初
兩 岸 煙 深 雨 不 如
仡 仡 燈 前 十 年 讀
眼 窺 未 遍 聖 賢 書

黎 聖 宗

Trú Xương Giang

Bán sơn tàn chiếu ảnh sơ sơ,
Lưỡng ngạn yên thâm vũ bất như.
Ngật ngật đăng tiền thập niên độc,
Nhãn khuy vị biến thánh hiền thư.

Lê Thánh Tông ( 1442 – 1497 )

Nghỉ ở Xương Giang (Người dịch: Phụng Hà)

Nửa núi nắng tàn bóng lưa thưa,
Hai bờ khói rậm mù hơn mưa.
Mười năm cần khổ công đèn sách,
Mấy quyển thánh hiền đọc hết chưa ?

- // -
Về Đầu Trang Go down
unghoadaphu



Tổng số bài gửi : 566
Registration date : 25/06/2009

Bài gửiTiêu đề: Re: Lớp học Thư Pháp   Sat 21 Apr 2012, 07:36



Bách xuyên đông đáo hải, hà thời phục Tây quy ( Tiểu triện )
Về Đầu Trang Go down
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Bài gửiTiêu đề: Re: Lớp học Thư Pháp   Sun 22 Apr 2012, 21:28

過 海 雲 關

三 年 三 上 海 雲 臺
一 鳥 身 輕 獨 往 回
草 樹 半 空 低 日 月
乾 坤 隻 眼 小 塵 埃
文 無 山 水 非 奇 氣
人 不 風 霜 未 老 才
莫 道 秦 關 征 路 險
馬 頭 花 盡 帶 煙 開

陳 璧 山

Quá Hải Vân quan

Tam niên tam thướng Hải Vân đài,
Nhất điểu thân khinh độc vãng hồi.
Thảo thụ bán không đê nhật nguyệt,
Càn khôn chích nhãn tiểu trần ai!
Văn vô sơn thuỷ phi kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.
Mạc đạo Tần quan chinh lộ hiểm,
Mã đầu hoa tận đới yên khai!

Trần Bích San ( 1838 - 1877 )

Qua ải Hải Vân (Người dịch: Đông Xuyên)

Hải Vân ba năm, mấy lượt qua
Thân chim đơn lẻ một mình ta
Lưng không cây cỏ trăng thời thấp
Vút mắt càn khôn cát bụi xa
Văn thiếu nước non, đâu ý lạ?
Người không sương gió, chửa tay già
Ải Tần ai bảo đường đi hiểm?
Vó ngựa tơi bời khói cuộn hoa

Trần Bích San 陳璧山 (Tam nguyên Vị Xuyên), người làng Vị Xuyên, huyện Mỹ Lộc, tỉnh Nam Ðịnh. Khi học thầy Hoàng giáp Tam đăng Phạm Văn Nghị, thầy đổi tên cho là Bích San. Năm 1864 đỗ Giải nguyên trường Nam, 1865 vào Kinh đỗ Hội nguyên và Đình nguyên. Vua Tự Ðức ban cho hiệu là Hy Tăng. Năm 1867 làm tri phủ Thăng Bình, đổi đi Ðiện Bàn, thăng Án sát Bình Ðịnh. Năm 1868 được triệu về kinh sung chức Phó chủ khảo, có lỗi bị giáng xuống Tri phủ. Năm 1869 lại được vời về kinh quyền Hộ Bộ Sự Vụ, Lễ Bộ Sự Vụ. Ba lần vượt đèo Hải Vân, ông làm bài thơ Quá Hải Vân quan.

- // -
Về Đầu Trang Go down
phiy



Tổng số bài gửi : 145
Registration date : 06/10/2011

Bài gửiTiêu đề: Re: Lớp học Thư Pháp   Mon 30 Apr 2012, 01:52

hì ... Hai vị Hương Tiêu - unghoadaphu post những bài thơ chữ Hán hay quá ! :bong:

Xem bài Thần Đồng Thi thấy rất quen. Cách đây ngót bốn mươi năm tôi đã học Trạng Nguyên Thi, sau này còn học thêm Dương Tiết, Tính Lý ... Thời gian khá lâu mà lại không mấy khi dùng đến nên chữ nghĩa cũng rơi rụng nhiều ! Chưa chắc đã nhớ mặt chữ để viết, nhưng xem thì vẫn đọc được.

:biking:
Về Đầu Trang Go down
Hương Tiêu



Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 05/07/2011

Bài gửiTiêu đề: Re: Lớp học Thư Pháp   Wed 02 May 2012, 22:29

示 諸 禪 老 參 問 禪 旨

般 若 真 無 宗
人 空 我 亦 空
過 現 未 來 佛
法 性 本 相 同

李 太 宗

Thị chư thiền lão tham vấn thiền chỉ

Bát Nhã chân vô tông,
Nhân không, ngã diệc không.
Quá hiện vị lai Phật,
Pháp Tính bản tương đồng.

Lý Thái Tông ( 1000-1054 Lý Phật Mã 李佛瑪 )

Dịch thơ

Chẳng gốc nào sinh trí tuệ ra,
Không là ai, cũng chẳng là ta.
Phật nay, Phật trước, nghìn sau mãi...
Vẫn chỉ là sen nở một tòa.

(Nguyễn Tấn Hưng)
Về Đầu Trang Go down
 
Lớp học Thư Pháp
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 12 trong tổng số 13 trangChuyển đến trang : Previous  1, 2, 3 ... , 11, 12, 13  Next

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
daovien.net :: TRÚC LÝ QUÁN :: Tài Liệu-