Trang ChínhTrợ giúpTìm kiếmVietUniĐăng kýĐăng Nhập
Bài viết mới
Câu đối NGỰA 2 by HanSiNguyen Today at 07:19

Hoa gieo tứ tuyệt 3 by buixuanphuong09 Today at 07:08

TÌNH BUỒN by lehong Today at 00:43

GÓC NHỎ LỆ HỒNG by lehong Today at 00:34

Thơ Thiền (Tuệ Hành Trụ Tọa Ngọa) by mytutru Today at 00:30

Thơ Nguyễn Thành Sáng by Nguyễn Thành Sáng Yesterday at 21:49

Họa thơ Thiên Mytutru by buixuanphuong09 Yesterday at 20:09

Thơ Nguyên Hữu by Nguyên Hữu Yesterday at 12:23

Họa Thơ 2016 và 2017 by mytutru Yesterday at 11:59

Bộ sưu tập côn trùng 2 by buixuanphuong09 Yesterday at 11:27

Chuyện Bí Ẩn by mytutru Yesterday at 00:18

12 chòm sao khiến người yêu thật là khổ by Ai Hoa Sat 08 Dec 2018, 16:51

Nhớ Về Trại Tỵ Nạn Galang by Ai Hoa Sat 08 Dec 2018, 16:50

Nguồn gốc điển tích lạ by Ai Hoa Sat 08 Dec 2018, 16:47

Truyện dã sử võ hiệp kỳ tình - Ái Hoa by Ai Hoa Sat 08 Dec 2018, 16:45

Những vụ xử án ly kỳ trong lịch sử by Ai Hoa Sat 08 Dec 2018, 16:37

Những Con Mắt Trần Gian - Hàn Lệ Nhân by Ai Hoa Sat 08 Dec 2018, 15:21

Vì sao bạn sợ nghèo? by Huỳnh chí thông Sat 08 Dec 2018, 14:01

HÒN VỌNG PHU by Phương Nguyên Fri 07 Dec 2018, 11:14

ÐÔI MẮT NGỌC by BachVanNhi Fri 07 Dec 2018, 06:49

DẤU CHÂN TRẦN THẾ by BachVanNhi Fri 07 Dec 2018, 06:46

01. Góc Vườn Đào 2011-2014 by mytutru Thu 06 Dec 2018, 22:21

Chúc Mừng Sinh Nhật Bảo Minh Trang by Bảo Minh Trang Thu 06 Dec 2018, 11:53

Truyện xưa - Ái Hoa by Ai Hoa Thu 06 Dec 2018, 11:20

Nếu vua Quang Trung không mất sớm by Ai Hoa Thu 06 Dec 2018, 11:12

GIÀ MONG by buixuanphuong09 Thu 06 Dec 2018, 09:29

LỀU THƠ NHẠC by Trà Mi Thu 06 Dec 2018, 08:31

Thơ Hoàng Liên Sơn by Hoàng Liên Sơn Wed 05 Dec 2018, 20:43

HÀNH TRÌNH DIỆU VIỄN by Bảo Minh Trang Wed 05 Dec 2018, 14:49

Chiến Tranh Thương Mại Mỹ-Trung by tvqm Wed 05 Dec 2018, 13:06

Tự điển
* Tự Điển Hồ Ngọc Đức



* Tự Điển Hán Việt
Hán Việt
Thư viện nhạc phổ
Tân nhạc ♫
Nghe Nhạc
Cải lương, Hài kịch
Truyện Audio
Âm Dương Lịch
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu
Share | 
 

 Cố Quận Hàn Lư

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Việt Đường



Tổng số bài gửi : 1736
Registration date : 21/08/2009

Bài gửiTiêu đề: Cố Quận Hàn Lư   Thu 02 Feb 2012, 23:38

Kính gửi quý vị trưởng thượng và quý anh chị con cóc cuối tuần.

Dạo:

Mẹ già thiên cổ đăng trình,
Nhà tranh trống vắng một mình ngóng Xuân.

Cóc cuối tuần:

(Kính dâng hương linh Má, đánh dấu cái Tết đầu tiên Má không còn
còm cõi một mình ở quê nhà để mòn mỏi nhớ thương
đợi chờ thằng con bất hiếu của Má)

故 郡 寒 廬

日 短 風 淒 黑 夜 長,
寒 廬 慈 母 待 春 香.
家 亡 國 破 心 如 火,
子 散 孫 離 髮 若 霜.
異 獸 狂 奔 吞 越 土,
癡 狐 怯 伏 獻 南 疆.
冬 遲 老 母 歸 西 路,
春 夜 空 廬 獨 望 暘.

陳 文 良

Âm Hán Việt:

Cố Quận Hàn Lư

Nhật đoản, phong thê, hắc dạ trường,
Hàn lư, từ mẫu đãi xuân hương.
Gia vong, quốc phá, tâm như hỏa,
Tử tán, tôn ly, phát nhược sương.
Dị thú cuồng bôn, thôn Việt thổ,
Si hồ khiếp phục, hiến Nam cương.
Đông trì, lão mẫu quy Tây lộ,
Xuân dạ không lư độc vọng dương.

Trần Văn Lương

Dịch nghĩa:

Nhà Tranh Lạnh Nơi Chốn Cũ

Ngày ngắn, gió lạnh lẽo, đêm đen dài,
(Trong) nhà tranh lạnh, mẹ hiền ngóng đợi hương mùa Xuân.
Nhà mất, nước tan, lòng (mẹ) như lửa,
Con phân tán, cháu lìa xa, tóc (mẹ) tựa sương.
Thú lạ điên cuồng chạy, nuốt đất đai Việt,
Cáo ngu hèn nhát phục xuống, dâng hiến bờ cõi Nam.
Mùa Đông trôi chậm, mẹ già về Tây phương,
(Cho nên khi)đêm Xuân (tới thì) chỉ còn có căn nhà tranh trống vắng đợi mặt trời mọc.

Phỏng dịch thơ:

Nhà Tranh Chốn Cũ

Đêm lấn chân ngày, gió khóc than,
Nhà tranh, mẹ gắng đợi Đông tàn.
Cháu con lạc lõng, sương dầm tóc,
Làng xóm tan hoang, lửa đốt gan.
Thú lạ cuồng điên vày đất nước,
Chồn ngu khiếp nhược hiến giang san.
Xuân chưa tới, mẹ về thiên cổ,
Trống vắng nhà tranh vọng nắng ngàn.

Trần Văn Lương
Cali, Xuân Nhâm Thìn, 1/2012

Lời bàn của Phi Dã Thiền Sư :

Bao nhiêu đời mẹ sẽ phải qua đi trước khi nước nhà thấy lại được nắng Xuân?
Hỡi ơi!

---


Kính chia sẻ :

Nhà Tranh Chốn Cũ

Ngày ngắn đêm dài gió bấc phong
Mái tranh mẹ đợi sớm tàn đông
Nhà tan nước mất sương pha tóc
Cháu biệt con xa lửa cháy lòng
Thú lạ cuồng điên giày lãnh thổ
Cáo đần hèn nhát bán non sông
Chưa xuân Người đã về tiên giới
Để lại lều trơ dõi nắng hồng

Việt Đường
(02/02/2012)
Về Đầu Trang Go down
 
Cố Quận Hàn Lư
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
daovien.net :: VƯỜN THƠ :: THƠ CHUYỂN NGỮ-