Trang ChínhTrợ giúpTìm kiếmVietUniĐăng kýĐăng Nhập
Bài viết mới
Thơ Nguyễn Thành Sáng by Nguyễn Thành Sáng Today at 16:55

HOA GIEO TỨ TUYỆT by buixuanphuong09 Today at 15:22

THẦY ÁI HOA by Trà Mi Today at 15:11

XƯỚNG - HỌA Cẩn Vũ by Cẩn Vũ Today at 08:26

Thơ Nguyên Hữu by Nguyên Hữu Today at 07:43

SỨc sống cuối đời by buixuanphuong09 Yesterday at 20:42

Thơ Dzạ Lữ Kiều by dza lu kieu Yesterday at 19:36

Những điều bạn chưa biết về giấc mơ thấy người thân by Min Đặng Yesterday at 14:11

MỘT CHUYẾN ĐÒ by THƠ THƠ Yesterday at 09:38

ĐẦU CHIM TÌM CÁNH BƯỚM by Ma Nu Yesterday at 03:03

CÒN NHỚ..CHƯA QUÊN - THƠ NGUYÊNHOANG. by NGUYÊNHOANG Yesterday at 01:24

KHÚC TÌNH THƠ – TNBC. by NGUYÊNHOANG Yesterday at 01:14

Thơ PHẠM KHANG by VẾT CHÂN CỦA NGÀY Tue 21 Nov 2017, 22:32

QUA ĐÈO NGANG - Bà Huyện Thanh Quan by NGUYÊNHOANG Tue 21 Nov 2017, 19:53

Kĩ Niệm Ngày Nhà Giáo 20.11 by buixuanphuong09 Tue 21 Nov 2017, 07:24

KÍNH TẶNG THẦY by buixuanphuong09 Mon 20 Nov 2017, 19:16

KÍNH TẶNG THẦY by Ai Hoa Mon 20 Nov 2017, 14:14

Truyện cười ngày 8/3 (sưu tầm) by Ma Nu Mon 20 Nov 2017, 13:51

TẬP THƠ : RU MỘNG TÌNH XA by nguoitruongphu Mon 20 Nov 2017, 13:01

TẬP THƠ : TAN VỠ TÌNH ĐẦU ! by nguoitruongphu Mon 20 Nov 2017, 13:00

Kính chúc Thầy và Tỷ Shiroi by tâm an Mon 20 Nov 2017, 10:45

RIÊNG TỨ TUYỆT by buixuanphuong09 Sun 19 Nov 2017, 20:27

BÀI THƠ VỀ CÁC ĐỊA DANH QUÊ HƯƠNG TÔI by mayngan2 Sun 19 Nov 2017, 12:32

DẤU CHÂN TRẦN THẾ by BachVanNhi Sun 19 Nov 2017, 05:54

NHÀ CÓ CHUỘT by NGUYÊNHOANG Sun 19 Nov 2017, 03:11

Hạ Băng tình yêu và thơ by Hạ Băng Sat 18 Nov 2017, 21:52

Những Đoá Từ Tâm - Thơ Tình Yêu, Tình Nước by Việt Đường Sat 18 Nov 2017, 18:28

LẠI... THAN! by Phương Nguyên Sat 18 Nov 2017, 13:56

Trang thơ tự do - vu manh hung (vongvang) by vu manh hung Sat 18 Nov 2017, 09:22

Hình ảnh 43 bó hoa sinh nhật đẹp làm say đắm mọi cô gái by buinam2307 Fri 17 Nov 2017, 22:21

Tự điển
* Tự Điển Hồ Ngọc Đức



* Tự Điển Hán Việt
Hán Việt
Thư viện nhạc phổ
Tân nhạc ♫
Nghe Nhạc
Cải lương, Hài kịch
Truyện Audio
Âm Dương Lịch
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu
Share | 
 

 Góc "vật thơ"

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Gai Mắc Cỡ

avatar

Tổng số bài gửi : 771
Registration date : 21/06/2009

Bài gửiTiêu đề: Góc "vật thơ"   Fri 26 Jun 2009, 10:21

9 tỷ ui, tỷ coi bài này của muội, cho nó vô góc nào đây? muội để đỡ ở đây nghen? dạo này muội "vật" study tới cái vụ này gòy dd

Làm theo bài dịch của BÁN BÁN CA (Lý Mật Am)

读《半半歌》 李寓庵著

看破浮生过半,
半字受用无边;
半中岁月尽悠闲,
半里乾坤开展。

半郭半乡村舍,
半山半水田园 ;
半耕半读半径廛,
半士半民姻眷。

半雅半粗器具,
半华半实庭轩;
衾裳半素半轻鲜,
肴馔半丰半俭。

童仆半能半拙,
妻儿半朴半贤;
心情半佛半神仙,
姓字半藏半显。

一半还之天地,
让将一半人间;
半思后代与沧田,
半想阎罗怎见。

饮酒半酣正好,
花看半时偏妍;
半帆张扇免翻颠,
马放半缰稳便。

半少却饶滋味,
半多反厌纠缠;
百年苦乐半相参,
会占便宜只半。

读后方知—知足长乐

Phiên âm: Ba Gai

Bán bán ca "Lý Mật Am"

Khan phá phù sinh quá bán
Bán tự thâu dụng vô biên
Bán trung tuế nguyệt tận du nhàn
Bán lý càn khôn khai triển

Bán quách bán hương thôn xá
Bán sơn bán thủy điền viên
Bán canh bán độc bán kính triền
Bán sĩ bán dân nhân quyến

Bán nhã bán thô khí cụ
Bán hoa bán thực đình hiên
Khâm thường bán tố bán khinh tiên
Hào soạn bán phong bán kiệm

Đồng bộc bán năng bán chuyết
Thê tử bán phác bán hiền
Tâm tình bán phật bán thần tiên
Tính tự bán tàng bán hiển

Nhất bán hoàn chi thiên địa
Nhượng tương nhất bán nhân gian
Bán tư hậu thế dữ thương điền
Bán tưởng Diêm La chẩm kiến

Ẩm tửu bán hàm chánh hữu
Hoa khan bán thì thiên nghiên
Bán phàm trương phiến miễn phiên điên
Mã phóng bán cương ổn tiện

Bán thiếu khước nhiêu tư vị
Bán đa phản yếm củ triền
Bách niên khổ lạc bán tương sam
Cối chiếm tiện nghi chỉ bán

Độc hậu phương tri nhất tri túc trường lạc

Dịch nghĩa: Lâm Ngữ Đường

Tôi đã thấy già nửa kiếp phù sinh này rồi,
Chữ nửa có công dụng vô biên,
Có hưởng nửa tuổi trời rồi mới cảm được hết cái cái vui nhàn nhã
Trong một thế giới rộng rãi khai triển giữa trời và đất.

Sống ở nơi nửa thành thị nửa thôn quê,
Có vườn tược ở nửa đường lên núi, nửa xuống sông.
Nửa đọc sách, nửa làm ruộng, nửa buôn bán
Nửa là kẻ sỹ, nửa là bà con với bình dân.

Có những đồ dùng nửa nhã nửa thô,
Có ngôi nhà nửa đẹp nửa xấu,
Quần áo nửa mới nửa cũ,
Thức ăn nửa phong nửa kiệm,

Người ở nửa khéo nửa vụng,
Vợ nửa chất phác nửa khôn lanh.
Tâm tình tôi nửa Phật nửa Thần Tiên,
Tên tuổi tôi nửa vinh hiển nửa tối tăm,

Một nửa nghĩ tới việc trời,
Còn một nửa lo việc nhân gian,
Nửa tính việc để ruộng truyền lại cho đời sau,
Nửa nghĩ tới lúc thình lình chầu Diêm Vương.

Uống rượu thì say một nửa mới thú,
Ngắm hoa thì bán khai mới đẹp,
Thuyền giương nửa buồm mới khỏi lật,
Ngựa ghì nửa cương mới yên ổn,

Không có đầy một nửa thì mong có thêm,
Có quá một nửa thì hoá chán và lo lắng.
Cuộc đời trăm năm nửa vui nửa khổ,
Thì hưởng một nửa là thích đáng hơn cả.


Một nửa

Phù sinh nửa kiếp nhẹ trôi
Ngẫm ra chữ "bán" ẩn lời vô biên
Nửa đời vất vả muộn phiền
Nửa đêm suy nghĩ bỗng nhiên não nề

Nương thân nửa phố nửa quê
Nửa sông nửa núi hướng về đồng sâu
Ngày thì xới đất cùng trâu
Khuya ngồi đọc sách thả câu thơ hèn

Đồ dùng thô...nhã cũng quen
Người chê nhà xấu kẻ khen trang hoàng
Áo quần cũng có bộ sang
Cao lương đạm bạc đâu màng dở ngon

"Ô sin" khéo...vụng đều còn
Hiền ngoan chất phát vợ con ta này
Tâm mình nửa lệch nửa ngay
Quý danh lúc giấu khi bày vẻ vang

Lòng kia nửa gởi thiên đàng
Nửa đem lo việc dở dang của trần
Nếu hồn lìa khỏi xác thân
Sợ anh em ruột dành phần ghét nhau

Nửa ly cảm giác dâng cao
Hoa khai một nửa ôi sao tuyệt vời
Giương buồm nửa cánh ra khơi
Ngựa ghì cương nửa ắt thời vững hơn

Chưa đầy "nửa đó" ngồi than
Vượt qua một nửa phàn nàn tỉ tê
Trăm năm khổ...sướng đôi bề
Ranh ma..nhu nhược..tỉnh..mê..lanh..đần

24/6/2009
Ba Gai


Được sửa bởi Gai Mắc Cỡ ngày Mon 29 Jun 2009, 22:51; sửa lần 4.
Về Đầu Trang Go down
Ai Hoa

avatar

Tổng số bài gửi : 7292
Registration date : 23/11/2007

Bài gửiTiêu đề: Re: Góc "vật thơ"   Fri 26 Jun 2009, 21:36


Sao Ba Gai không ghi thêm phiên âm Hán Việt hả ?
Về Đầu Trang Go down
Gai Mắc Cỡ

avatar

Tổng số bài gửi : 771
Registration date : 21/06/2009

Bài gửiTiêu đề: Re: Góc "vật thơ"   Fri 26 Jun 2009, 22:01

Ái Hoa đã viết:

Sao Ba Gai không ghi thêm phiên âm Hán Việt hả ?

Vâng ạ, em đang thêm nhưng chưa xong, tại phần cứng của em có hạn, nên em đang tìm phần mềm cài vô Very Happy (óc)
Về Đầu Trang Go down
Ai Hoa

avatar

Tổng số bài gửi : 7292
Registration date : 23/11/2007

Bài gửiTiêu đề: Re: Góc "vật thơ"   Fri 03 Jul 2009, 08:31

9 tỷ ui, tỷ coi bài này của muội, cho nó vô góc nào đây? muội để đỡ ở đây nghen? dạo này muội "vật" study tới cái vụ này gòy dd

Làm theo bài dịch của BÁN BÁN CA (Lý Mật Am)

读《半半歌》 李寓庵著

看破浮生过半,
半字受用无边;
半中岁月尽悠闲,
半里乾坤开展。

半郭半乡村舍,
半山半水田园 ;
半耕半读半径廛,
半士半民姻眷。

半雅半粗器具,
半华半实庭轩;
衾裳半素半轻鲜,
肴馔半丰半俭。

童仆半能半拙,
妻儿半朴半贤;
心情半佛半神仙,
姓字半藏半显。

一半还之天地,
让将一半人间;
半思后代与沧田,
半想阎罗怎见。

饮酒半酣正好,
花看半时偏妍;
半帆张扇免翻颠,
马放半缰稳便。

半少却饶滋味,
半多反厌纠缠;
百年苦乐半相参,
会占便宜只半。

读后方知—知足长乐

Phiên âm: Ba Gai

Bán bán ca "Lý Mật Am"

Khan phá phù sinh quá bán
Bán tự thâu dụng vô biên
Bán trung tuế nguyệt tận du nhàn
Bán lý càn khôn khai triển

Bán quách bán hương thôn xá
Bán sơn bán thủy điền viên
Bán canh bán độc bán kính triền
Bán sĩ bán dân nhân quyến

Bán nhã bán thô khí cụ
Bán hoa bán thực đình hiên
Khâm thường bán tố bán khinh tiên
Hào soạn bán phong bán kiệm

Đồng bộc bán năng bán chuyết
Thê tử bán phác bán hiền
Tâm tình bán phật bán thần tiên
Tính tự bán tàng bán hiển

Nhất bán hoàn chi thiên địa
Nhượng tương nhất bán nhân gian
Bán tư hậu thế dữ thương điền
Bán tưởng Diêm La chẩm kiến

Ẩm tửu bán hàm chánh hữu
Hoa khan bán thì thiên nghiên
Bán phàm trương phiến miễn phiên điên
Mã phóng bán cương ổn tiện

Bán thiếu khước nhiêu tư vị
Bán đa phản yếm củ triền
Bách niên khổ lạc bán tương sam
Cối chiếm tiện nghi chỉ bán

Độc hậu phương tri nhất tri túc trường lạc

Dịch nghĩa: Lâm Ngữ Đường

Tôi đã thấy già nửa kiếp phù sinh này rồi,
Chữ nửa có công dụng vô biên,
Có hưởng nửa tuổi trời rồi mới cảm được hết cái cái vui nhàn nhã
Trong một thế giới rộng rãi khai triển giữa trời và đất.

Sống ở nơi nửa thành thị nửa thôn quê,
Có vườn tược ở nửa đường lên núi, nửa xuống sông.
Nửa đọc sách, nửa làm ruộng, nửa buôn bán
Nửa là kẻ sỹ, nửa là bà con với bình dân.

Có những đồ dùng nửa nhã nửa thô,
Có ngôi nhà nửa đẹp nửa xấu,
Quần áo nửa mới nửa cũ,
Thức ăn nửa phong nửa kiệm,

Người ở nửa khéo nửa vụng,
Vợ nửa chất phác nửa khôn lanh.
Tâm tình tôi nửa Phật nửa Thần Tiên,
Tên tuổi tôi nửa vinh hiển nửa tối tăm,

Một nửa nghĩ tới việc trời,
Còn một nửa lo việc nhân gian,
Nửa tính việc để ruộng truyền lại cho đời sau,
Nửa nghĩ tới lúc thình lình chầu Diêm Vương.

Uống rượu thì say một nửa mới thú,
Ngắm hoa thì bán khai mới đẹp,
Thuyền giương nửa buồm mới khỏi lật,
Ngựa ghì nửa cương mới yên ổn,

Không có đầy một nửa thì mong có thêm,
Có quá một nửa thì hoá chán và lo lắng.
Cuộc đời trăm năm nửa vui nửa khổ,
Thì hưởng một nửa là thích đáng hơn cả.


Một nửa

Phù sinh nửa kiếp nhẹ trôi
Ngẫm ra chữ "bán" ẩn lời vô biên
Nửa đời vất vả muộn phiền
Nửa đêm suy nghĩ bỗng nhiên não nề

Nương thân nửa phố nửa quê
Nửa sông nửa núi hướng về đồng sâu
Ngày thì xới đất cùng trâu
Khuya ngồi đọc sách thả câu thơ hèn

Đồ dùng thô...nhã cũng quen
Người chê nhà xấu kẻ khen trang hoàng
Áo quần cũng có bộ sang
Cao lương đạm bạc đâu màng dở ngon

"Ô sin" khéo...vụng đều còn
Hiền ngoan chất phát vợ con ta này
Tâm mình nửa lệch nửa ngay
Quý danh lúc giấu khi bày vẻ vang

Lòng kia nửa gởi thiên đàng
Nửa đem lo việc dở dang của trần
Nếu hồn lìa khỏi xác thân
Sợ anh em ruột dành phần ghét nhau

Nửa ly cảm giác dâng cao
Hoa khai một nửa ôi sao tuyệt vời
Giương buồm nửa cánh ra khơi
Ngựa ghì cương nửa ắt thời vững hơn

Chưa đầy "nửa đó" ngồi than
Vượt qua một nửa phàn nàn tỉ tê
Trăm năm khổ...sướng đôi bề
Ranh ma..nhu nhược..tỉnh..mê..lanh..đần

24/6/2009
Ba Gai


Dịch tầm bậy cho vui

Nửa kiếp phù sinh đã trải rồi
Vô cùng chữ nửa mãi quen thôi
Tuổi đời hưởng nửa tham nhàn nhã
Khai triển mênh mang nửa đất trời

Nửa nhà phố thị nửa thôn quê
Nửa nước vây quanh nửa núi kề
Nửa sách nửa cày buôn nửa gánh
Nửa dân nửa sỹ họ hàng kê

Đồ dùng nửa tốt nửa quàng xiêu
Nhà nửa hoang sơ nửa mỹ miều
Áo nửa tồi tàn sang nửa bộ
Cỗ bàn nửa quý nửa đìu hiu

Nửa vụng gia nhân lại nửa tài
Vợ con nửa giỏi nửa khờ thay
Nửa tiên nửa phật tâm mình giữ
Tên nửa tàng gia nửa hiển bày

Đất trời một nửa sắp lo toan
Một nửa đem dành chuyện thế gian
Nửa dò ruộng rẫy chia con cháu
Nửa sợ Diêm Vương tới bắt càn

Nửa say chén rượu khoái tâm thần
Tuyệt thú hoa chờ nở nửa phân
Nửa cánh buồm trương thuyền chẳng lật
Nửa ghì cương ngựa mới yên thân

Nửa còn chửa đạt lại mong hơn
Quá nửa thì sao lại trách hờn
Nửa khổ nửa vui đầy kiếp sống
Chi bằng một nửa đủ mừng rơn

Ái Hoa
3/7/2009





Về Đầu Trang Go down
Gai Mắc Cỡ

avatar

Tổng số bài gửi : 771
Registration date : 21/06/2009

Bài gửiTiêu đề: Re: Góc "vật thơ"   Fri 03 Jul 2009, 14:36

Thầy AH
Hahaha :cheers: thầy ngào Đường cho bài này rồi :cheers:, hôm bữa em cũng muốn ngào Đường, nhưng mà thấy khó quá, chắc là em làm không nổi, nên em đập Bát wacko cho mau, vậy mà cũng mất hết 2 đêm mới làm xong đó chứ.
Em làm thiếu mất cái khúc Diêm Vương lol2 rồi thầy, nhưng mà tại câu trên nó nuốt luôn câu dưới, nên em đành bỏ ông Diêm Vương qua 1 bên pale

Em xin phép được rinh bài này của thầy về nhà của em luôn ạ Very Happy
Về Đầu Trang Go down
Gai Mắc Cỡ

avatar

Tổng số bài gửi : 771
Registration date : 21/06/2009

Bài gửiTiêu đề: Re: Góc "vật thơ"   Fri 14 Aug 2009, 21:29

Cái này không phải thơ, mà là nghĩa của bài hát "Tân uyên ương hồ điệp mộng" Gai đem ra xào chơi Laughing

Tân uyên ương hồ điệp mộng

Ngày hôm qua tựa dòng nước chảy
Đã xa tôi, và không bao giờ trở lại
Tâm trạng hôm nay thật là phiền não
Rút đao chém nước nước càng chảy mạnh
Nâng chén tiêu sầu càng sầu thêm
Sớm mai, ngọn gió trong lành, 4 hướng thổi
Từ xưa chỉ thấy người mới cười
Có ai để ý tới người cũ rơi lệ
2 chữ ái tình sao quá đắng cay

Phải hỏi cho ra lẽ
Hay là cứ giả vờ ngu mụi
Biết ít, biết nhiều, biết bao nhiêu mới đủ
Những cặp tình như uyên ương và bướm
liệu có thể thành không?
nhưng có ai thoát được đau buồn ở thế gian
Trên nhân gian vạn vật
uyên ương và bướm như 1 điển hình
vậy còn tốn công lên trời làm chi
thôi thì hãy an giấc nồng


Hôm qua bị lũ cuốn trôi
Thời gian vụt mất xa rồi còn đâu
Tâm tư chất ngất nỗi sầu
Bao nhiêu phiền não ngấm sâu vào lòng

Rút dao ngăn nước được không?
Mượn say nâng chén rượu nồng tìm quên
Sớm mai ngọn gió thổi rền
Hương hoa phảng phất trở nên trong lành

Ở đời lợi..lộc..đua..tranh
Ai hay lắm kẻ bại danh khóc cười
"Ái tình" hai chữ thắm tươi
Đã gieo lắm cảnh khiến người khổ đau

Trần gian lối sống muôn màu
Khôn ngoan khờ dại trước sau được gì?
Biết nhiều hiểu ít buồn khi
Lòng tham vô đáy lấy chi đo lường

Hãy nhìn bươm bướm..uyên ương
Con bay con lội vẫn thường gặp nhau
Giọt dài giọt ngắn vội lau
Nợ duyên truyền kiếp lối nào thoát đây?

29/7/2009
Ba Gai
Về Đầu Trang Go down
 
Góc "vật thơ"
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
daovien.net :: VƯỜN THƠ :: THƠ CHUYỂN NGỮ-