Bài viết mới | Thơ Nguyên Hữu 2022 by Nguyên Hữu Yesterday at 20:54
Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Yesterday at 00:28
Mức thù lao không ai dám nghĩ đến by Trà Mi Wed 17 Apr 2024, 11:28
Nhận dạng phụ nữ giàu có by Phương Nguyên Wed 17 Apr 2024, 11:17
KHÔNG ĐỀ by Phương Nguyên Wed 17 Apr 2024, 11:00
BÊN GIÒNG LỊCH SỬ 1940-1965 - LM CAO VĂN LUẬN by Trà Mi Wed 17 Apr 2024, 09:02
Mái Nhà Chung by mytutru Tue 16 Apr 2024, 12:01
Cách xem tướng mạo phụ nữ ngoại tình, không chung thủy by mytutru Tue 16 Apr 2024, 11:59
Ở NHÀ MỘT MÌNH by Phương Nguyên Tue 16 Apr 2024, 09:59
Quán Tạp Kỹ - Đồng Bằng Nam Bộ by Trà Mi Tue 16 Apr 2024, 09:39
HÁ MIỆNG CHỜ SUNG by Phương Nguyên Sun 14 Apr 2024, 13:29
Trang thơ vui Phạm Bá Chiểu by phambachieu Fri 12 Apr 2024, 15:48
Những Đoá Từ Tâm by Việt Đường Fri 12 Apr 2024, 15:32
Chết rồi! by Phương Nguyên Fri 12 Apr 2024, 13:57
ĐÔI BÀN TAY NGHỆ NHÂN by mytutru Thu 11 Apr 2024, 17:43
LỀU THƠ NHẠC by Thiên Hùng Thu 11 Apr 2024, 02:15
THẬN TRỌNG SIÊU LỪA by mytutru Wed 10 Apr 2024, 20:33
Không đánh, không mắng, không phạt, không có học sinh ưu tú by Trà Mi Wed 10 Apr 2024, 11:45
Thi tập "Chỉ là...Tình thơ" by Tú_Yên tv Wed 10 Apr 2024, 11:37
Thơ Tú_Yên phổ nhạc by Tú_Yên tv Wed 10 Apr 2024, 11:32
KHÓ NGỦ by Phương Nguyên Wed 10 Apr 2024, 01:46
MỘT CHÚT BUỒN by Phương Nguyên Tue 09 Apr 2024, 15:33
Trụ vững duyên thầy by buixuanphuong09 Mon 08 Apr 2024, 08:14
"Vãi" Tiếng Việt! by Trà Mi Mon 08 Apr 2024, 08:09
7 chữ by Tinh Hoa Sun 07 Apr 2024, 22:30
TRANG ALBUM GIA ĐÌNH KỶ NIỆM CHUYỆN ĐỜI by mytutru Sun 07 Apr 2024, 19:29
Trang viết cuối đời by buixuanphuong09 Sat 06 Apr 2024, 09:10
Tranh Thơ Viễn Phương by Viễn Phương Fri 05 Apr 2024, 17:59
Những Bài Giảng Hay Thầy Thích Pháp Hoà by mytutru Thu 04 Apr 2024, 22:35
Còn mãi duyên thầy by buixuanphuong09 Thu 04 Apr 2024, 19:48
|
Âm Dương Lịch |
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
|
| | |
Tác giả | Thông điệp |
---|
HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Sun 13 Jan 2019, 07:29 | |
| - Việt Đường đã viết:
Lại... PHI HÀNH, thâm nửa Hán(g):
GIẢ PHI HÀNH, PHI HÀNH GIẢ [HSN] Gã ấy phi hành khô, không phải là... thầy chùa
MA BÁN LẠT, BÁN LẠT MA [cg]
ÔNG GIẢ ĐIẾU, GIẢ ĐIẾU ÔNG [HSN] Ông (ta) trả lại cái điếu, giả vờ làm… ông già câu cá.
Y TƯỞNG THÚ, TƯỞNG THÚ Y [VĐ]
-Anh Việt Đường thân mến: Hai chữ TƯỞNG hình như cùng một nghĩa, PKA? Hay là hai chữ khác nhau mà tôi nhìn không ra? -Chuoigia thân mến: Chuoigia ghi chú MA là Mama, Mamy, Mommy... khiến chữ MA ấy hiểu là MÁ và trở nên gượng ép. Rất uổng. Thật ra chữ MA có thể hiểu là "Tên MA CÔ ấy" và câu đáp trở nên hoàn chỉnh, kg còn bị gượng ép nữa: Tên ma cô ấy bán dây lạt (buộc), có nửa phần là đức Lạt Ma (Phật sống), nửa phần vẫn là... quỷ. Rất hay. Một chữ BÁN là (buôn) bán. Một chữ BÁN là nửa phần (Half, Semi). |
| | | chuoigia
Tổng số bài gửi : 832 Registration date : 18/06/2017
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Sun 13 Jan 2019, 08:10 | |
| - HanSiNguyen đã viết:
- -Chuoigia thân mến: Chuoigia ghi chú MA là Mama, Mamy, Mommy... khiến chữ MA ấy hiểu là MÁ và trở nên gượng ép. Rất uổng. Thật ra chữ MA có thể hiểu là "Tên MA CÔ ấy" và câu đáp trở nên hoàn chỉnh, kg còn bị gượng ép nữa: Tên ma cô ấy bán dây lạt (buộc), có nửa phần là đức Lạt Ma (Phật sống), nửa phần vẫn là... quỷ. Rất hay. Một chữ BÁN là (buôn) bán. Một chữ BÁN là nửa phần (Half, Semi).
Dạ cg cám ơn chú HSN đã gợi ý dùm nghĩa khác dùng cho chữ MA là tên ma cô. Khi cg tìm được LẠT MA thì chỉ nghĩ đến MA với nghĩa là con ma và mama thôi. Nhưng tiếc rằng dùng MA với nghĩa con ma thì không được nên cg đành chọn nghĩa mama hơi ép uổng là vậy. |
| | | Trà Mi
Tổng số bài gửi : 7103 Registration date : 01/04/2011
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Sun 13 Jan 2019, 09:17 | |
| - HanSiNguyen đã viết:
- Việt Đường đã viết:
Lại... PHI HÀNH, thâm nửa Hán(g):
GIẢ PHI HÀNH, PHI HÀNH GIẢ [HSN] Gã ấy phi hành khô, không phải là... thầy chùa
MA BÁN LẠT, BÁN LẠT MA [cg]
ÔNG GIẢ ĐIẾU, GIẢ ĐIẾU ÔNG [HSN] Ông (ta) trả lại cái điếu, giả vờ làm… ông già câu cá.
Y TƯỞNG THÚ, TƯỞNG THÚ Y [VĐ]
-Anh Việt Đường thân mến: Hai chữ TƯỞNG hình như cùng một nghĩa, PKA? Hay là hai chữ khác nhau mà tôi nhìn không ra? -Chuoigia thân mến: Chuoigia ghi chú MA là Mama, Mamy, Mommy... khiến chữ MA ấy hiểu là MÁ và trở nên gượng ép. Rất uổng. Thật ra chữ MA có thể hiểu là "Tên MA CÔ ấy" và câu đáp trở nên hoàn chỉnh, kg còn bị gượng ép nữa: Tên ma cô ấy bán dây lạt (buộc), có nửa phần là đức Lạt Ma (Phật sống), nửa phần vẫn là... quỷ. Rất hay. Một chữ BÁN là (buôn) bán. Một chữ BÁN là nửa phần (Half, Semi).
SƯ NGHỊCH GIÁO, NGHỊCH GIÁO SƯ |
| | | chuoigia
Tổng số bài gửi : 832 Registration date : 18/06/2017
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Sun 13 Jan 2019, 09:44 | |
| - Trích dẫn :
- Trích dẫn :
-
- Trích dẫn :
GIẢ PHI HÀNH, PHI HÀNH GIẢ [HSN] Gã ấy phi hành khô, không phải là... thầy chùa
MA BÁN LẠT, BÁN LẠT MA [cg]
ÔNG GIẢ ĐIẾU, GIẢ ĐIẾU ÔNG [HSN] Ông (ta) trả lại cái điếu, giả vờ làm… ông già câu cá.
Y TƯỞNG THÚ, TƯỞNG THÚ Y [VĐ]
SƯ NGHỊCH GIÁO, NGHỊCH GIÁO SƯ [TM] chuoigia xin thử lại một câu đáp khác ạ.CÔ PHÁ ĐẠO, PHÁ ĐẠO CÔ (cg)PHÁ (đt): phá phách, phá hoại ĐẠO: đạo làm người, đạo tín ngưỡngPHÁ (tt): hư hỏng, rách, nátĐẠO CÔ: người phụ nữ tu hànhNghĩa nguyên câu: cô gái phá (không giữ) đạo hạnh, hỏng cả thân phận người tu hành |
| | | HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Mon 14 Jan 2019, 10:27 | |
| Lại... PHI HÀNH, thâm nửa Hán(g):GIẢ PHI HÀNH, PHI HÀNH GIẢ [HSN] Gã ấy phi hành khô, không phải là... thầy chùa MA BÁN LẠT, BÁN LẠT MA [cg] Tên ma cô bán dây lạt, có nửa phần là đức ... Lạt Ma ÔNG GIẢ ĐIẾU, GIẢ ĐIẾU ÔNG [HSN] Ông (ta) trả lại cái điếu, giả vờ làm… ông già câu cá. Y TƯỞNG THÚ, TƯỞNG THÚ Y [VĐ] SƯ NGHỊCH GIÁO, NGHỊCH GIÁO SƯ [Trà Mi]CÔ PHÁ ĐẠO, PHÁ ĐẠO CÔ [Cg] Cám ơn quý hữu đã tham gia giải đối... Tôi cám ơn nhiều |
| | | HanSiNguyen
Tổng số bài gửi : 2855 Registration date : 12/10/2009
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Mon 14 Jan 2019, 10:45 | |
| Chuyện xào xạo:Ở Đông Thắng Thần Châu, có một nước nọ tên là Si Nô Quấc, vốn tự hào rằng có mấy ngàn năm văn hiến, luôn coi nước mình là trung tâm của vũ trụ, tên nước luôn thòng theo một chữ ĐẠI, không Đại nọ, cũng Đại kia... Bốn phương lân bang thì luôn bị họ coi như Man, Di, Mọi, Rợ... Lúc nước họ lâm vào thảm cảnh bị phân liệt, thì đổ xô ra nước ngoài nào là ĐÔNG DU, nào là TÂY DU để cầu cứu ngoại viện... Nhưng đến khi nước nhà thống nhất, no cơm ấm áo, thì lại luôn coi lân bang như thù địch, hàng xóm trở thành đối tượng cho họ lấn chiếm, áp chế theo cái tư tưởng "Thân nước xa, nuốt trọng nước gần", để mau chóng hình thành cái thế "Địch gầy, ta béo" Cuối thế kỷ 20, đầu thế kỷ 21, ở Si Nô Quấc ấy phọt ra mấy cái Bình quái chiêu. Tiểu Đầy Bình thì chủ trương "Ẩn mình chờ thời", "dạy cho VN một bài học"... Ngập Cặn Bình thì chủ trương "Một Vành Đai, Một Con Đường" (Nhất Đới-Nhất Lộ) tất Mỹ phải quy phục... Người dạo chơi ngắm nhìn thế cuộc, cảm thán, ghi lại câu đối Hán(g) thâm này:NHẤT ĐÁI, NHẤT LỘ: MỸ QUY ĐẦU ! [HSN]Nghĩa Hán: Một vành đai, một con đường: Mỹ phải quy hàng! Nghĩa Hán(g) thâm: Một lần đái, một lần lộ: "Quy đầu" đẹp lắm! Câu này không có lái... Mời quý hữu... |
| | | chuoigia
Tổng số bài gửi : 832 Registration date : 18/06/2017
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Mon 14 Jan 2019, 13:07 | |
| |
| | | Nguyên Phong
Tổng số bài gửi : 315 Registration date : 17/08/2017
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Mon 14 Jan 2019, 16:58 | |
|
Được sửa bởi HPNguyenPhong ngày Mon 14 Jan 2019, 20:02; sửa lần 1. |
| | | Nguyên Phong
Tổng số bài gửi : 315 Registration date : 17/08/2017
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Mon 14 Jan 2019, 19:41 | |
| Đệ xin phép mượn quynh chuoigia từ NẮM PHI nhen quynh.
SANG THÁI SAI THÁNG, XEM CÚ CÓ GAI [VĐ]
NẮM TRUNG TRÚNG NĂM, HẬN BÒ KHÔNG NÚI [NP]
NẮM TRUNG TRÚNG NĂM, NGẮM BÒ NẰM SUỐI [NP]
Được sửa bởi HPNguyenPhong ngày Mon 14 Jan 2019, 21:53; sửa lần 2. |
| | | Nguyên Phong
Tổng số bài gửi : 315 Registration date : 17/08/2017
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 Mon 14 Jan 2019, 20:43 | |
| - HanSiNguyen đã viết:
-VIỆT ĐƯỜNG-
Lại... PHI HÀNH, thâm nửa Hán(g):
GIẢ PHI HÀNH, PHI HÀNH GIẢ [HSN]
GIẢ (có lẽ là VẢ): Va ấy, anh chàng ấy, thằng cha ấy, tên ấy, y, hắn, gã… PHI HÀNH: chiên củ hành khô xắt lát (động từ PHI + danh từ HÀNH) PHI (nghĩa Hán): Không, không phải là HÀNH GIẢ: thầy chùa, đầu đà, ông sãi, chú tiểu. Trong cổ thư có 2 vị “hành giả” khét tiếng, một là TÔN HÀNH GIẢ, Tôn Ngộ Không, Tề Thiên Đại Thánh trong Tây Du Ký; hai là HÀNH GIẢ VÕ TÒNG (Võ Tòng Đả Hổ) trong Thủy Hử.
Nghĩa cả câu: thằng cha ấy phi củ hành khô, hắn không phải là… thầy chùa Câu này 3 chữ đầu nghĩa Nôm, 3 chữ sau Hán Việt. Và chỉ chơi chữ, không có lái. Mời quý hữu cạn chung
Cháu xin góp một câu tào lao xíu, hihi: ĐỒ BẤT TÍN, BẤT TÍN ĐỒ [NP]Dịch nghĩa (Dịch cũng sai bét hihi): Lũ bỏ chữ tín, không thể xem là Tín đồ. |
| | | Sponsored content
| Tiêu đề: Re: Câu đối NGỰA 2 | |
| |
| | | |
Trang 27 trong tổng số 65 trang | Chuyển đến trang : 1 ... 15 ... 26, 27, 28 ... 46 ... 65 | |
| Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết
| |
| |
| |